Übersetzung für "Staatliche gebühren" in Englisch

Trommelofenanlagen im Ausland könnten – ohne staatliche Beihilfen – niedrigere Gebühren berechnen.
RDFs abroad would be able to charge lower tariffs without state aid.
DGT v2019

Staatliche Steuern und Gebühren können Änderungen unterliegen.
Changes in government taxes and fees may apply.
ParaCrawl v7.1

Für staatliche Steuern, Gebühren und Aufschläge werden keine Altitude Qualifying Dollars (AQD) gutgeschrieben.
Government-imposed taxes, fees and surcharges do not count towards Altitude Qualifying Dollars (AQD).
ParaCrawl v7.1

Wenn augenscheinlich in den Mitgliedstaaten die Kosten für die Entsorgung des Tiermehls und der Materialien von Tieren, die geschlachtet werden, nicht einheitlich geklärt sind, sondern teilweise durch staatliche Gebühren aufgefangen und teilweise über die Preise an die Landwirte weitergegeben werden, wie wollen Sie dieses Problem lösen?
If, as it would appear, the costs of disposing of bonemeal and material from slaughtered animals are not clarified uniformly in the Member States, and are partly taken up by government levies and partly passed on to farmers through prices, how do you intend to resolve this problem?
Europarl v8

In seiner Entschließung zur Billigung der Leitlinien des Vierten Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Um weltbereich hat der Rat erklärt, das Handeln der Gemeinschaft müsse sich auf bestimmte prioritäre Bereiche konzentrieren, unter anderem auf die wirksame Durchführung der Richtlinie des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten und die Einbeziehung der Dimension des Umweltschutzes in andere Bereiche der Gemeinschaftspolitik sowie die Entwicklung wirksamer Wirtschaftsinstrumente wie Abgaben, Gebühren, staatliche Beihilfen und unter Berücksichtigung des Verursacherprinzips handelbare Deponiegenehmigungen.
In its resolution approving the guidelines for the fourth Community action programme on the environment, the Council stated that it was important for Community action to be concentrated on selected priority areas, such as effective implementation of the Council Directive of 27 June 1985 concerning evaluation of the environmental impact of certain public and private projects and integration of the environmental dimension into the Community's other policies or the development of effective economic instruments such as taxes, charges, State aid and negotiable permits to dump waste, the aim here being to apply the principle of making the polluter pay.
EUbookshop v2

In Belgien werden die Rundfunksendungen zu 90 % gegen Mittel aus den Haushalten der drei Kulturgemeinschaften erbracht, die aus durch eine staatliche Regie erhobenen Gebühren auf die Empfangsgeräte stammen.
In Belgium, 90% of broadcasting is provided in return for funds from the budgets of the three linguistic communities, the source for which is the fees levied by a State administration (RTT) on the receiving apparatus.
EUbookshop v2

Die Fluggesellschaften kämpften gegenwärtig mit gesunkenen Durchschnittserlösen, weshalb weitere Belastungen wie höhere Flughafen-Entgelte, staatliche Gebühren und steigende Treibstoffpreise nicht verkraftbar seien, sagte BDF-Geschäftsführer Michael Engel am Freitag bei der Konferenz der Betriebsräte der deutschen Verkehrsflughäfen in Nürnberg.
The airlines are presently struggling with decreased average returns, making them vulnerable to higher airport fees, government fees and rising fuel costs, said BDF chairman Michael Engel during a meeting of the works council of the German airports on Friday in Nuremberg.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, um zur rechtlichen mieten einen Ausländer mit Arbeitsvisum, eines Unternehmens-Arbeitgeber registriert in Moskau im Durchschnitt 80 Tage und 9500 Rubel nur für staatliche Gebühren verlangen wird.
For example, to legally hire a foreigner with work visa a company-employer registered in Moscow will require on average 80 days and 9500 rubles only for state fees.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Dach der Immobilie Gebühr selbst, gibt es mehrere staatliche Gebühren und Steuern, die auch zahlen während der verschiedenen Stufen der Immobilien-Transaktion.
On top of the property fee itself, there are several government fees and taxes which are also payable during various stages of the real estate transaction.
ParaCrawl v7.1

Bei der Registrierung werden staatliche Gebühren und andere administrative Kosten abhängig von der Zahl der Gründer und Mitglieder der Geschäftsführung fällig – meistens zwischen 1.000,00 und 1.500,00 Kuna.
When registering the state fees and other administrative expenses should be paid, which varies depending on how many founders, board members, and activities a company has – but generally it’s approximately 1.000,00 – 1.500,00 kunas.
ParaCrawl v7.1

Änderungsantrag 48 normiert, dass die Angaben und Gebühren aufgelistet und in vier Kategorien zusammengefasst werden: Das sind erstens Steuern und sonstige staatliche Gebühren und Abgaben, zweitens Flugsicherungsgebühren, drittens Gebühren, Abgaben, Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Fluggesellschaften sowie viertens Gebühren, Abgaben, Entgelte und sonstige Kosten zugunsten der Flughafenbetreiber.
Amendment 48 lays down that duties and charges must be listed and summarised in four categories: firstly, taxes and other State charges and duties; secondly, air traffic control charges; thirdly, charges, duties, fees and other costs for the benefit of the airlines; and, fourthly, fees, levies, charges and other costs for the benefit of the airport operators.
Europarl v8

Die staatlichen Gebühren auch für die Gründung neuer Unternehmen sollen grundsätzlich gesenkt werden.
State fees are to be generally reduced, including those for starting a business.
TildeMODEL v2018

Wie viel kostet die staatliche Gebühr für die Änderung des Familiennamens?
How much does the state fee for the change of surname?
CCAligned v1

Nach wie vor werden sie zahlen eine staatliche Gebühr von 300 Rubel.
As before, they will pay a state fee of 300 rubles.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch ist die staatliche Gebühr für den Ersatz des Reisepasses?
What is the amount of the state fee for the replacement of the passport?
CCAligned v1

Die staatlich festgelegten Gebühren richten sich nach den Packstoffen.
The fees fixed by the government depend upon the type of packaging materials.
ParaCrawl v7.1

Preise: Alle Preise sind in EURO und beinhalten alle geschätzten staatlichen Steuern und Gebühren:
Rates: all rates are in EURO currency and include all estimated government taxes and fees:
CCAligned v1

Wie kann die staatliche Gebühr vom Schiedsgericht zurückerstattet werden, wenn die Forderung nicht eingereicht wurde?
How to return the state fee from the arbitration court, if the claim was not filed?
CCAligned v1

Preis der Anbringung der Apostille ist 3800 Rubel, der Preist schießt die staatliche Gebühr ein.
Price for apostille service - 3800 rubles, including state fee.
CCAligned v1

Für die Ausfertigung des Dokuments wird eine staatliche Gebühr in Höhe von 2000 Rubel erhoben.
A state duty in the amount of 2,000 roubles must be paid for issuing the document.
ParaCrawl v7.1

Erst dann wird man die ganz spezifischen Bedingungen der Inselregionen im Kontext von Politikbereichen wie Verkehr, Energie, Umwelt, Fremdenverkehr, Besteuerung und staatliche Beihilfen gebührend berücksichtigen.
Only in that way will due account be taken of the very specific circumstances of the island regions in the context of policies relating, for example, to transport, energy, the environment, tourism, taxation and State aids.
Europarl v8

Diesbezüglich bringen die italienischen Behörden vor, dass die von den italienischen Behörden für die staatliche Garantie verlangte Gebühr entsprechend der Empfehlung des Sachverständigen […] festgelegt worden sei.
Based on the above facts, the Commission concludes that the implemented measure is not imputable to the State.
DGT v2019

Ab 2007 wird auch die staatliche Gebühr für die Verwaltung des Handelsregisters im Vergleich zumüblichen Verfahren um das Zweieinhalbfache geringer sein.
From 2007, the state fee on the activities based on the commercial register shall also be reduced for two and a half times.
EUbookshop v2