Übersetzung für "Stützend" in Englisch
Es
tut
mir
leid
wir
waren
nicht
vor
stützend.
I'm
sorry
we
weren't
supportive
before.
OpenSubtitles v2018
Die
Funktionen
von
ursprünglichen
Werkzeugen
stützend,
machen
Sie
geliefert
ein.
Supporting
the
functions
of
original
tools
can
supplied.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Horizontalität
prüfen
rejkoj,
sich
stützend
auf
majatschnyje
die
Loge.
Their
horizontal
position
check
rejkoj,
leaning
on
majachnye
logs.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieversorgung
aus
dem
Speicher
kann
stützend
bzw.
ergänzend
zur
AC-Versorgung
verwendet
werden.
The
energy
supply
from
the
store
can
be
used
in
support
of
or
in
addition
to
the
AC
supply.
EuroPat v2
Auf
dieser
Front
scheinen
die
Dinge
ebenfalls
stützend
zu
wirken.
On
this
front,
things
appear
to
be
supportive
as
well.
ParaCrawl v7.1
Das
Leder
ist
einladend,
das
Metall
und
das
Holz
stützend.
The
leather
welcomes,
the
metal
and
wood
support.
ParaCrawl v7.1
Der
Reifen
wird
durch
seine
flexible
Konstruktion
nachgeben
und
gleichzeitig
stützend
wirken.
The
Hoop
will
yield
thanks
to
its
flexible
structure
and
act
simultaneously
in
a
supportive
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausweitung
der
staatlichen
Konjunkturprogramme
wird
auch
im
kommenden
Jahr
stützend
wirken.
The
expansion
of
government
economic
programs
should
continue
to
provide
support
in
the
coming
year.
ParaCrawl v7.1
Einander
festhaltend
und
stützend
bewegten
sie
sich
weiter.
Holding
and
supporting
each
other
they
kept
moving.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
den
König
stützend,
plündert
er
Brahmanen
und
Haushälter.
Relying
on
the
king,
he
plunders
brahmans
&
householders.
ParaCrawl v7.1
Ein
Risikobruch
ist
sicherlich
möglich
und
würde
sich
stützend
auf
den
Dollar
auswirken
.
A
risk
break
is
certainly
a
possibility,
and
it
would
be
supportive
of
the
dollar
.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
wirkte
der
zunehmende
Bedarf
aus
dem
Energiesektor
stützend.
In
contrast,
accelerating
demand
in
the
energy
sector
provided
support.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
Brahmanen
und
Haushälter
stützend,
plündert
er
den
König.
Relying
on
the
brahmans
&
householders,
he
plunders
the
king.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
eine
Hand
stützend,
wird
das
Kind
zu
anderem
festgezogen
werden.
Leaning
on
one
hand,
the
child
will
be
brought
up
to
another.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
sollte
sorgfältig
überwacht
werden
und
die
Behandlung
sollte
symptomatisch
und
unter-
stützend
sein.
The
patient
should
be
closely
monitored,
and
the
treatment
should
be
symptomatic
and
supportive.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
empfehlen
die
professionellen
Trainer
zuerst
otschimatsja,
sich
auf
die
Knie
stützend.
In
this
case
professional
coaches
recommend
to
be
wrung
out
first,
leaning
on
knees.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
die
Bedürfnisse
Ihrer
Familie
stützend,
wählen
Sie
die
Schale
des
Ihnen
nötigen
Umfanges.
Relying
on
requirements
of
your
family,
choose
a
bowl
of
the
volume
necessary
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Shirts
und
Shorts
tragen
sich
betont
körpernah,
sind
leicht
stützend
und
komprimierend.
The
shirts
and
shorts
are
figure-hugging,
supportive
and
slightly
compressing.
ParaCrawl v7.1