Übersetzung für "Störfeuer" in Englisch

Wir rechnen noch länger mit fortgesetztem Störfeuer und politischen Spannungen.
We expect ongoing noise and political tensions will continue there for a while.
ParaCrawl v7.1

Alles andere ist nur Störfeuer.
Everything else is just background noise.
OpenSubtitles v2018

Nur gegen die ständigen Störfeuer aus der Prager Burg und das Misstrauensvotum war die tschechische Regierung am Ende hilflos.
The Czech Government proved ultimately to be helpless in the face of the constant harassment from Prague Castle and the vote of no confidence.
Europarl v8

Wenn gegen die flämischen, italienischen, französischen, deutschen oder auch andere nationale Aktivisten demonstriert wird, hält man das für völlig in Ordnung, und es mangelt nicht an Parteiführern der französischen Sozialisten, die das so genannte demokratische Störfeuer anheizen und organisieren.
When the targets are Flemish, Italian, French, German or other national militants, that is seen as entirely acceptable and there was no shortage of leaders within the French socialist party to encourage and organise the so-called democratic harassment.
Europarl v8

Ausgangspunkt der Befürchtungen Camerons war das von der UK Independence Party – einer Protestpartei, die bei den Wahlen nur einen einzigen Sitz gewann und sich in der Folge ohne Parteivorsitzenden und in Turbulenzen wiederfand – ausgehende politische Störfeuer.
The source of Cameron’s fear? The political disruption caused by the UK Independence Party – an anti-establishment party that ended up winning only one seat in Parliament and subsequently found itself leaderless and in turmoil.
News-Commentary v14

Das ist kein Störfeuer.
This is no harassment, sir.
OpenSubtitles v2018

Alles andere ist Störfeuer.
Everything else is background noise.
OpenSubtitles v2018

Bloß keine Störfeuer aus der Parteizentrale, bloß kein Gegenwind aus dem Bund - so lautete der wichtigste Wunsch der Wahlkämpfer.
No disturbances from party headquarters, no opposing winds from the state – that was the campaigners' biggest wish.
WMT-News v2019

Besonders gelungen ist hier das optische Störfeuer, das bei der Anwahl einer der angebotenen Platten jeweils kurz den Dataflow zu unterbrechen scheint.
A nice, well designed feature is the optical disturbance which seems to interrupt the dataflow - it appears when selecting one of the records offered.
ParaCrawl v7.1

Stangier ist davon überzeugt, dass das in der Division erreichte Umsatzwachstum "erheblich höher" ausgefallen wäre, hätte es die politischen "Störfeuer" in einigen Verkaufsgebieten nicht gegeben.
Stangier is convinced that the turnover increase achieved in the division would have been "significantly higher" if some sales regions had not suffered political disruption.
ParaCrawl v7.1

Viel wird künftig davon abhängen, wie sich die EZB ihre weitere Geldpolitik vorstellt und welche Störfeuer von politischen Situationen entfacht werden.
In the future, much will depend on how the ECB envisages its future monetary policy and what disturbance will be created by political situations.
ParaCrawl v7.1