Übersetzung für "Spärlich bekleidet" in Englisch
War
er
tatsächlich,
spärlich
bekleidet,
hinaus
in
den
Sturm
gerannt,
um
eine
Unbekannte
zu
retten?
Was
he
actual,
meagerly
dressed,
coagulated
out
in
the
storm
to
save
a
stranger?
ParaCrawl v7.1
Ich
bekam
meistens
gewöhnliche
Mädels,
alle
bewaffnet
und
spärlich
bekleidet,
aber
eine
war
selten
und
eine
andere
war
sexy
selten.
I
mostly
got
Common
babes,
all
armed
and
scantily
clad,
but
one
was
Rare
and
another
was
Sexy
Rare.
ParaCrawl v7.1
Im
August
stellte
der
Street
Art-Künstler
Lushsux
fest,
dass
sein
Instagram-Account
gelöscht
worden
war,
nachdem
er
dort
ein
Foto
seiner
neuesten
Arbeit
geteilt
hatte:
Hillary
Clinton,
spärlich
bekleidet
in
einem
Badeanzug,
bestehend
aus
der
amerikanischen
Flagge.
Back
in
August,
street
artist
Lushsux
found
his
Instagram
account
deleted
after
he
shared
a
photo
of
his
latest
work:
Hilary
Clinton
scantily
dressed
in
a
swimsuit
decorated
with
the
American
flag.
Hull
strips
off
ParaCrawl v7.1
Stell
dir
vor,
wenn
eine
Brauerei
besessen
etwa
vier
Stills
mit
auf
jeder
noch
etwa
4
bis
5
Supermodels
spärlich
bekleidet
wegen
seiner
Wärme
kommen
aus
a
Stills.
Picture
if
a
brewery
had
about
4
stills
and
at
each
and
every
still
ended
up
about
4
or
5
supermodels
scantily
dressed
because
of
the
warmth
coming
off
the
stills.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschreiben
das
Alltägliche
und
Gewöhnliche,
zeigen
Personen
in
Paarkonstellationen
oder
in
Interaktion,
meist
spärlich
bekleidet
bis
nackt
in
sexuell
dominierter
Atmosphäre.
They
describe
the
everyday
and
the
ordinary,
show
people
in
constellations
as
couples
or
in
interaction,
usually
scantily
clad
to
nude
in
an
atmosphere
dominated
by
sexuality.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwesenden
waren
spärlich
bekleidet,
wenn
überhaupt,
nur
eine
Gruppe
aus
vier
Ratten
mit
enormem
Körperumfang
hielt
sich
in
Kleidungsstücke
gehüllt,
als
wollten
sie
den
Mangel
an
Gewändern
bei
den
anderen
Felligen
ganz
allein
wettmachen.
The
Furrys
present
were
sparsely
clothed,
if
at
all;
only
a
group
of
four
Rats
with
enormous
girth
was
hidden
under
vast
amounts
of
silk,
linen
and
leather,
as
if
they
tried
to
make
up
for
the
others
all
by
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
mal
in
Südamerika
sehen
wir
jedoch
große
geschmückte
Wagen
auf
denen
diverse
"Schönheitsköniginnen"
posieren,
bzw.
frieren
da
sie
trotz
kalter
Temperaturen
nur
spärlich
bekleidet
sind.
Nevertheless,
first
sometimes
in
South
America
we
see
big
decorated
carriages
on
their
various
"beauty
queens"
pose,
or
freeze
there
them
in
spite
of
cold
temperatures
only
meagerly
are
dressed.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kam
allerdings
auch
die
subtile
erotische
Körpersprache
jener
pubertierenden
Mädchen,
die
aus
zahlreichen
Blättern
der
Expressionisten
spricht:
So
taucht
Fränzi,
die
1909
bei
der
ersten
Begegnung
mit
den
Malern
gerade
neun
Jahre
alt
war
und
von
Kirchner
ein
Jahr
später
als
nacktes
Stehendes
Kind
gemalt
wird,
auch
später
immer
wieder
Akt
oder
nur
spärlich
bekleidet
auf.
Added
to
this,
however,
was
the
subtly
erotic
body
language
of
the
pubescent
girls
calling
out
to
us
from
many
Expressionist
images:
thus,
Fränzi,
who
was
nine
during
her
first
encounter
with
the
painters
in
1909
and
whom
Kirchner
painted
one
year
later
as
a
naked
Standing
Child,
turns
up
again
and
again
later,
skimpily
clad
or
as
a
nude.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
war
ein
spärlich
bekleidetes
Mädchen,
dass
alle
küsste.
Another
was
a
scantily
dressed
girl
who
was
kissing
everybody.
OpenSubtitles v2018
Vor
ihm
steht
ein
wunderschön
spärlich
bekleidetes
Showgirl
.
Standing
before
him
is
a
gorgeous,
scantily
clad
showgirl.
TED2020 v1
Nicht
nur
CrossFit,
sondern
jedes
extreme
Sportprogramm,
das
seine
Vorteile
mittels
Bildern
spärlich
bekleideter
Männer
und
Frauen
mit
Six-Packs
und
wenig
Körperfett
anpreisen,
verstärkt
unterschwellige
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
eigenen
Körperbild.
Not
just
CrossFit,
but
any
extreme
exercise
program
that
markets
the
benefits
of
participation
through
pictures
of
scantily
clad
men
and
women
touting
six
packs
and
low
body
fat,
is
going
to
exacerbate
underlying
issues
around
body
image.
ParaCrawl v7.1