Übersetzung für "Sprachverwendung" in Englisch
Diese
einfache
Veränderung
in
der
Sprachverwendung
hilft
euch
zentriert
zu
bleiben.
This
simple
change
in
how
you
language
helps
you
to
keep
your
center.
ParaCrawl v7.1
Das
Kursziel
ist
auf
jeder
Niveaustufe
eine
selbstständige
Sprachverwendung
in
Alltags-
und
Berufssituationen.
The
aim
of
each
course
level
is
to
enable
students
to
use
language
independently
in
everyday
and
professional
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Sitzung
ist
dem
Sprachunterricht
und
der
Sprachverwendung
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
gewidmet.
After
the
Committee
on
Culture
and
Education
had,
on
24
September
1968,
submitted
a
"Recommendation
on
the
promotion
of
modern
language
teaching
in
Europe"
to
the
Consultative
.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
ermittelt
eine
solche
Textkorpus-Datenbank
einen
Querschnitt
durch
die
zeitgenössische
und
historische
Sprachverwendung.
In
this
way
text-corpus
databases
provide
a
cross
section
of
contemporary
and
historical
linguistic
usage.
ParaCrawl v7.1
Gewöhnen
Sie
die
Lernenden
daran,
Sprachverwendung
zu
analysieren
und
über
sie
zu
sprechen.
Accustom
your
students
to
analyse
and
talk
about
language
use.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr,
dass
CEDEFOP
so
schnell
und
konstruktiv
auf
meine
Untersuchung
geantwortet
hat
und
bin
überzeugt,
dass
dessen
bedauerliche
unangemessene
Sprachverwendung
hinter
uns
liegt".
"I
am
very
happy
that
CEDEFOP
responded
so
quickly
and
constructively
to
my
inquiry
and
am
convinced
that
their
unfortunate
use
of
inappropriate
language
is
behind
us."
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte,
Jacob
Söderman,
hat
eine
Untersuchung
aus
eigener
Initiative
hinsichtlich
der
Sprachverwendung
vom
CEDEFOP
(Europäisches
Zentrum
für
die
Förderung
der
Berufsbildung)
bei
der
Behandlung
von
Beschwerden
europäischer
Bürger
eingeleitet.
The
European
Ombudsman,
Jacob
Söderman,
has
opened
an
own
initiative
inquiry
into
the
language
CEDEFOP
(European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training)
uses
in
dealing
with
complaints
from
European
citizens.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Bürgerbeauftragte,
Jacob
Söderman,
begrüßte
heute
die
seitens
CEDEFOP
(Europäisches
Zentrum
für
die
Förderung
der
Berufsbildung)
angekündigten
Maßnahmen,
um
eine
unangemessene
Sprachverwendung
bei
der
Behandlung
von
Beschwerden
Europäischer
Bürger
zu
vermeiden.
The
European
Ombudsman,
Jacob
Söderman,
today
welcomed
the
measures
announced
by
CEDEFOP
(European
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training)
to
avoid
the
use
of
improper
language
in
dealing
with
complaints
from
European
citizens.
TildeMODEL v2018
Das
propalästinensische
LiP
Magazine
bezeichnet
den
Film
als
„guten
Ausgangspunkt
zum
Nachdenken
über
falsche
Darstellung
in
den
Medien
des
israelisch-palästinensischen
Konflikts,
mit
einer
nützlichen
Analyse
über
Sprachverwendung
zur
Manipulation
er
öffentlichen
Meinung“,
stellt
jedoch
einen
Mangel
an
„soliden
Statistiken
und
Tatsachen
zur
Untermauerung
einiger
Pauschalaussagen“
fest.
According
to
the
pro-Palestinian
LiP
Magazine,
the
movie
"offers
a
great
starting
point
for
thinking
about
media
misrepresentation
of
the
Israel-Palestinian
conflict,
and
useful
analysis
of
how
language
is
used
to
manipulate
public
opinion,"
but
is
short
on
"solid
statistics
and
facts
to
back
up
some
of
its
blanket
statements".
WikiMatrix v1
Glossa
setzt
auf
eine
effektive
und
zielgerichtete
Didaktik,
bei
der
die
praktische
Sprachverwendung
im
Vordergrund
steht.
Glossa
aims
at
providing
effective
and
target-oriented
language
training
where
the
most
important
is
the
active
use
of
the
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
ÖSD
Zertifikat
B1/Österreich
richtet
sich
speziell
an
Zuwanderinnen
und
Zuwanderer
ab
16
Jahren
und
überprüft
gemäß
den
Vorgaben
des
Gemeinsamen
europäischen
Referenzrahmens
für
Sprachen
(GER)
und
des
Rahmencurriculums
für
Integrationskurse
(Goethe
Institut)
die
Fähigkeit
zur
selbstständigen
Sprachverwendung
in
Alltags-
und
Berufssituationen.
The
ÖSD
exam
ÖSD
Zertifikat
B1/Österreich
is
aimed
at
migrants
to
Austria
aged
16
and
over
and
assesses
the
ability
of
independent
language
use
in
everyday
and
professional
situations,
in
accordance
with
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
and
the
Rahmencurriculum
for
Integrationcourses
(Goethe
Institut).
ParaCrawl v7.1
Aus
der
pragmatischen
Sicht
der
Sprachverwendung
wird
nicht
nur
die
Beziehung
zwischen
den
sprachlichen
Zeichen
und
ihren
BenutzerInnen
erforscht,
sondern
auch
das
Sprachsystem
als
übergeordnete
Instanz.
From
a
pragmatic
point
of
view
about
the
use
of
language,
this
examines
not
only
the
relationship
between
the
linguistic
signs
and
their
users,
but
also
with
the
linguistic
system
as
the
superordinate
entity.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
INST-Konferenzen
der
letzten
Jahre
konnte
erreicht
werden,
daß
im
Bereich
der
Wissenschaftskommunikation
(Nutzung
des
Internet),
der
Methodologie
(Transdisziplinarität),
der
Sprachverwendung
("Enzyklopädie
vielsprachiger
Kulturwissenschaften"),
des
Selbstverständnisses
der
Wissenschaften
("Das
Verbindende
der
Kulturen")
und
damit
auch
der
Gegenstandserfassung
sowie
der
transnationalen
Kooperationen
wichtige
Grundlagen
erarbeitet
werden
konnten.
The
INST-Conferences
of
recent
years
have
been
able
to
achieve
a
number
of
accomplishments
in
various
areas
such
as
scientific
communication
(use
of
the
Internet),
methodology
(transdisciplinarity),
language
use
("Encyclopedia
of
Multilingual
Cultural
Sciences")
and
the
way
the
sciences
understand
themselves
("The
Unifying
Aspects
of
Cultures"),
thus
establishing
important
foundations
which
further
the
study
of
subjects
as
well
as
of
transnational
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weiterentwicklung
der
Sprachverwendung,
wie
sie
nun
im
Rahmen
des
Projektes
"Enzyklopädie
vielsprachiger
Kulturwissenschaften"
versucht
wird,
wurde
erforderlich.
A
continuation
of
language
application
which
is
now
attempted
within
the
project
"Encyclopaedia
of
Multilingual
Cultural
Studies"
became
necessary.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zwei
Arbeitszeugnisse,
die
das
Niveau
und
den
Umfang
der
englischen
Sprachverwendung
am
Arbeitsplatz
belegen
sowie
das
Beherrschen
der
englischen
Sprache
in
Wort
und
Schrift
bestätigen.
In
addition,
two
work
references
verifying
the
level
and
extend
of
English
language
use
at
the
workplace
as
well
as
confirmation
of
English
language
proficiency,
both
spoken
and
written.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
ÖSD
Zertifikat
B1
überprüft
die
Fähigkeit
zur
selbstständigen
Sprachverwendung
in
Situationen
des
Alltags-
und
Berufslebens,
in
denen
es
um
vertraute
Themen
und
persönliche
Interessengebiete
geht.
ÖSD
Zertifikat
B1
assesses
the
ability
of
independent
language
use
in
everyday
and
professional
situations
with
familiar
topics
and
personal
interests.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Neugestaltung
dieses
Anmeldevorganges
setzten
die
Experten
auf
eine
präzisere
Sprachverwendung,
dem
Aufzeigen
klarer
Handlungsschritte
sowie
einer
Personalisierung
der
Emails.
When
re-designing
the
enrollment
form
the
experts
used
more
concise
language,
spelled-out
clear
actions
for
members
to
take
and
personalized
the
emails.
ParaCrawl v7.1
Indem
du
dir
die
Arbeiten
anderer
kritisch
durchliest
und
besonders,
wenn
du
Hilfe
beim
Korrekturlesen
anbietest,
kannst
du
ein
Gefühl
für
die
korrekte
Sprachverwendung
entwickeln
und
sie
auch
selbst
üben.
By
looking
over
others'
work
with
a
critical
eye,
especially
by
offering
proofreading
or
copyediting
help,
you
can
become
more
sensitized
to
correct
usage
and
practice
it
yourself.
ParaCrawl v7.1