Übersetzung für "Sprachverwendung" in Englisch

Diese einfache Veränderung in der Sprachverwendung hilft euch zentriert zu bleiben.
This simple change in how you language helps you to keep your center.
ParaCrawl v7.1

Das Kursziel ist auf jeder Niveaustufe eine selbstständige Sprachverwendung in Alltags- und Berufssituationen.
The aim of each course level is to enable students to use language independently in everyday and professional situations.
ParaCrawl v7.1

Die erste Sitzung ist dem Sprachunterricht und der Sprachverwendung in der Europäischen Gemeinschaft gewidmet.
After the Committee on Culture and Education had, on 24 September 1968, submitted a "Recommendation on the promotion of modern language teaching in Europe" to the Consultative .
EUbookshop v2

Auf diese Weise ermittelt eine solche Textkorpus-Datenbank einen Querschnitt durch die zeitgenössische und historische Sprachverwendung.
In this way text-corpus databases provide a cross section of contemporary and historical linguistic usage.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnen Sie die Lernenden daran, Sprachverwendung zu analysieren und über sie zu sprechen.
Accustom your students to analyse and talk about language use.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr, dass CEDEFOP so schnell und konstruktiv auf meine Untersuchung geantwortet hat und bin überzeugt, dass dessen bedauerliche unangemessene Sprachverwendung hinter uns liegt".
"I am very happy that CEDEFOP responded so quickly and constructively to my inquiry and am convinced that their unfortunate use of inappropriate language is behind us."
TildeMODEL v2018

Der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, hat eine Untersuchung aus eigener Initiative hinsichtlich der Sprachverwendung vom CEDEFOP (Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung) bei der Behandlung von Beschwerden europäischer Bürger eingeleitet.
The European Ombudsman, Jacob Söderman, has opened an own initiative inquiry into the language CEDEFOP (European Centre for the Development of Vocational Training) uses in dealing with complaints from European citizens.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Bürgerbeauftragte, Jacob Söderman, begrüßte heute die seitens CEDEFOP (Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung) angekündigten Maßnahmen, um eine unangemessene Sprachverwendung bei der Behandlung von Beschwerden Europäischer Bürger zu vermeiden.
The European Ombudsman, Jacob Söderman, today welcomed the measures announced by CEDEFOP (European Centre for the Development of Vocational Training) to avoid the use of improper language in dealing with complaints from European citizens.
TildeMODEL v2018

Das propalästinensische LiP Magazine bezeichnet den Film als „guten Ausgangspunkt zum Nachdenken über falsche Darstellung in den Medien des israelisch-palästinensischen Konflikts, mit einer nützlichen Analyse über Sprachverwendung zur Manipulation er öffentlichen Meinung“, stellt jedoch einen Mangel an „soliden Statistiken und Tatsachen zur Untermauerung einiger Pauschalaussagen“ fest.
According to the pro-Palestinian LiP Magazine, the movie "offers a great starting point for thinking about media misrepresentation of the Israel-Palestinian conflict, and useful analysis of how language is used to manipulate public opinion," but is short on "solid statistics and facts to back up some of its blanket statements".
WikiMatrix v1

Glossa setzt auf eine effektive und zielgerichtete Didaktik, bei der die praktische Sprachverwendung im Vordergrund steht.
Glossa aims at providing effective and target-oriented language training where the most important is the active use of the language.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung ÖSD Zertifikat B1/Österreich richtet sich speziell an Zuwanderinnen und Zuwanderer ab 16 Jahren und überprüft gemäß den Vorgaben des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) und des Rahmencurriculums für Integrationskurse (Goethe Institut) die Fähigkeit zur selbstständigen Sprachverwendung in Alltags- und Berufssituationen.
The ÖSD exam ÖSD Zertifikat B1/Österreich is aimed at migrants to Austria aged 16 and over and assesses the ability of independent language use in everyday and professional situations, in accordance with the Common European Framework of Reference for Languages and the Rahmencurriculum for Integrationcourses (Goethe Institut).
ParaCrawl v7.1

Aus der pragmatischen Sicht der Sprachverwendung wird nicht nur die Beziehung zwischen den sprachlichen Zeichen und ihren BenutzerInnen erforscht, sondern auch das Sprachsystem als übergeordnete Instanz.
From a pragmatic point of view about the use of language, this examines not only the relationship between the linguistic signs and their users, but also with the linguistic system as the superordinate entity.
ParaCrawl v7.1

Mit den INST-Konferenzen der letzten Jahre konnte erreicht werden, daß im Bereich der Wissenschaftskommunikation (Nutzung des Internet), der Methodologie (Transdisziplinarität), der Sprachverwendung ("Enzyklopädie vielsprachiger Kulturwissenschaften"), des Selbstverständnisses der Wissenschaften ("Das Verbindende der Kulturen") und damit auch der Gegenstandserfassung sowie der transnationalen Kooperationen wichtige Grundlagen erarbeitet werden konnten.
The INST-Conferences of recent years have been able to achieve a number of accomplishments in various areas such as scientific communication (use of the Internet), methodology (transdisciplinarity), language use ("Encyclopedia of Multilingual Cultural Sciences") and the way the sciences understand themselves ("The Unifying Aspects of Cultures"), thus establishing important foundations which further the study of subjects as well as of transnational cooperation.
ParaCrawl v7.1

Eine Weiterentwicklung der Sprachverwendung, wie sie nun im Rahmen des Projektes "Enzyklopädie vielsprachiger Kulturwissenschaften" versucht wird, wurde erforderlich.
A continuation of language application which is now attempted within the project "Encyclopaedia of Multilingual Cultural Studies" became necessary.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zwei Arbeitszeugnisse, die das Niveau und den Umfang der englischen Sprachverwendung am Arbeitsplatz belegen sowie das Beherrschen der englischen Sprache in Wort und Schrift bestätigen.
In addition, two work references verifying the level and extend of English language use at the workplace as well as confirmation of English language proficiency, both spoken and written.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung ÖSD Zertifikat B1 überprüft die Fähigkeit zur selbstständigen Sprachverwendung in Situationen des Alltags- und Berufsle­bens, in denen es um vertraute Themen und persönliche Interessengebiete geht.
ÖSD Zertifikat B1 assesses the ability of independent language use in everyday and professional situations with familiar topics and personal interests.
ParaCrawl v7.1

Bei der Neugestaltung dieses Anmeldevorganges setzten die Experten auf eine präzisere Sprachverwendung, dem Aufzeigen klarer Handlungsschritte sowie einer Personalisierung der Emails.
When re-designing the enrollment form the experts used more concise language, spelled-out clear actions for members to take and personalized the emails.
ParaCrawl v7.1

Indem du dir die Arbeiten anderer kritisch durchliest und besonders, wenn du Hilfe beim Korrekturlesen anbietest, kannst du ein Gefühl für die korrekte Sprachverwendung entwickeln und sie auch selbst üben.
By looking over others' work with a critical eye, especially by offering proofreading or copyediting help, you can become more sensitized to correct usage and practice it yourself.
ParaCrawl v7.1