Übersetzung für "Sportjugend" in Englisch

Veranstalter des Fan Camp2006 sind der Senat von Berlin und die Sportjugend Berlin.
Fan Camp2006 is organised by berlins Senate and Sportjugend Berlin.
ParaCrawl v7.1

Je nach den Überzeugungen oder Zielen der Organisation ist zu unterscheiden zwischen religiösen (z.B. Bund der Deutschen Katholischen Jugend), politischen (z.B. Jungsozialisten), gewerkschaftlichen (Gewerkschaftsjugend, DGB), oder studentischen Organisationen und Organisationen, die sich vor allem im Bereich Sportund Freizeitaktivitäten engagieren (z.B. Deutsche Sportjugend).
Depending on their ideas or aims, they can be separated into religious organisations (for instance Bund der Deutschen Katholischen Jugend), political organisations (for instance Jungsozialisten), unions (Gewerkschaftsjugend, DGB), or student organisations, and into organisations which are involved in particular sports activities and organised leisure time activities (for instance Deutsche Sportjugend).
EUbookshop v2

Neben 7Sports wird die die Initiative "Wir stärken Kinder" auch vom Deutschen Olympischen Sportbund und der Deutschen Sportjugend unterstützt.
Aside from 7Sports, the "Wir stärken Kinder" initiative is also supported by the German Olympic Sports Confederation and German Sports Youth.
ParaCrawl v7.1

Andreas Roll vom Referat Sport und Bildung der hessischen Sportjugend: "Die Seminare richten sich speziell an Personen, die im Bereich Kindertagesstätten tätig sind.
Andreas roll of paper sport and education the hessian youth: “The seminars address themselves particularly to persons, who are active in the range Kindertagesstätten.
ParaCrawl v7.1

Die DJK Sportjugend ist ein non-profit Sportverband mit besonderem Blick auf die Wertevermittlung und die Teilhabe aller Menschen durch und im Sport.
DJK Sports Youth is a non-profit sports association with a particular focus on the exchange of values and the participation of all people in society through sports and in sports.
CCAligned v1

Frau Siegel engagiert sich bei der Sportjugend Berlin, wo sie im Rahmen des Veranstaltungsbereichs u. a. die Moderation von Großveranstaltungen im Berliner Raum übernimmt.
Among others she is engaged with the Athletic Youth Berlin (Sportjugend Berlin) where she is responsible for the moderation of major events.
ParaCrawl v7.1

Bei einem internationalen Thementag erarbeiten Jugendliche des Deutschen Olympischen Jugendlagers, das unter dem Dach des DOSB von der Deutschen Sportjugend und der Deutschen Olympischen Akademie organisiert wird, mit Jugendlichen unserer brasilianischen Partnerorganisationen gemeinsam ihre Idealvorstellung einer nachhaltigen Olympia-Stadt.
On a dedicated international day, young people from the German Olympic Youth Camp, which was organised under the umbrella of DOSB by Deutsche Sportjugend (German Sport Youth) and the German Olympic Academy, will join other young people from our Brazilian partner organisations in elaborating their ideals on how a sustainable Olympic host city should look.
ParaCrawl v7.1

Neben 7Sports unterstützen die Initiative "Wir stärken Kinder" auch der Deutsche Olympische Sportbund und die Deutsche Sportjugend.
In addition to 7Sports, the "Wir stärken Kinder" initiative also supported the German Olympic Sports Confederation and German Sports Youth.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit dem brasilianischen Jugendsekretariat des Präsidialamts, dem brasilianischen Sportministerium sowie der Koordinationsstelle Fanprojekte (KOS) der Deutschen Sportjugend (dsj) organisierte die GIZ im Rahmen der "Development through Football Plaza" am 3. Juli 2014 ein Fan-Forum in Rio de Janeiro.
In the context of German development cooperation and in cooperation with the Brazilian Office of the President's National Secretariat of Youth, the Brazilian Ministry of Sport and the Coordination Office Fan Projects (KOS) of German Sports Youth (dsj), a fan forum was held in Rio de Janeiro as part of the 'Development through Football Plaza' on 3 July 2014.
ParaCrawl v7.1

Wenn dich der Freiwilligendienst bei der Sportjugend Oberberg interessiert, du selbstständig arbeitest und sportlich bist, mindestens 18 Jahre alt und im Besitz eines Führerscheins der Klasse B bist, dann bewirb dich jetzt für das kommende Bildungsjahr:
If you are interested in voluntary service with Youth Sports Oberberg, and if you work independently and are sporty, 18+ and possess a category B driving license, then apply now for the coming training year:
CCAligned v1

Deshalb hat die Münchner Sportjugend bereits 2001 einen Fördertopf eingerichtet, aus dem Beitragsnachlässe für Kinder aus bedürftigen Familien finanziert werden.
For this reason, the Munich Youth Sports Association (Münchner Sportjugend) set up a relief fund as far back as 2001, which is used to finance membership discounts for children from deprived families.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des Jugendcamps war auch dieses Jahr wieder das "High Level Dinner" am 11. Februar, zu dem UNOSDP, BMZ und die Hamburger Sportjugend einluden.
Once again, the highlight of this year's youth camp was the high-level dinner on 11 February, organised by UNOSDP, BMZ and Hamburger Sportjugend.
ParaCrawl v7.1

Die Sportjugend Hessen führt im kommenden Jahr in Wetzlar zwei Ausbildungsmaßnahmen "Übungsleiter/in im Breitensport mit der Zielgruppe Kinder und Jugendliche" durch.
The sport youth Hessen accomplishes two training measures “Übungsleiter/in in the spreading haven with the target group of children and young people” in the coming year in Wetzlar.
ParaCrawl v7.1

Neben 7Sports und dem Deutschen Olympischen Sportbund wird die Initiative von der Deutschen Sportjugend und der Agentur Jung von Matt unterstützt.
In addition to 7Sports and the German Olympic Sports Confederation, the initiative is funded by the German Sports Youth, and the agency Jung von Matt sports.
ParaCrawl v7.1

Für seine Nachwuchsarbeit wurde der Verein vielfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem "ThüringenGas-Nachwuchsförderpreis" (2003), dem "Josef-Ertl-Nachwuchs-Preis des DSV" (2002), dem "Grünen Band für vorbildliche Talentförderung im Verein" der Dresdener Bank (2001) und dem "Goldenen Band der Thüringer Sportjugend" (2000).
The club has been awarded numerous prizes for its excellence in youth training, amongst them the "ThüringenGas talent support prize" (2003), the "Josef Ertl youth prize of the DSV" (2002), the "Green ribbon for exemplary talent support" by the Dresdener Bank (2001) and the "Golden ribbon of the Thuringian sports youth" (2000).
ParaCrawl v7.1

Die Sportjugend Hessen führt im kommenden Jahr in Wetzlar zwei Ausbildungsmaà nahmen "à bungsleiter/in im Breitensport mit der Zielgruppe Kinder und Jugendliche" durch.
The sport youth Hessen accomplishes two training measures “Übungsleiter/in in the spreading haven with the target group of children and young people” in the coming year in Wetzlar.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedsorganisationen der Sportjugend Deutschlands, die Tourismus-Landesmarketing-Organisationen und die Deutsche Zentrale für Tourismus stellen ebenfalls im YIG aus.
The member organizations of Sports Youth Germany, the tourism state marketing organizations and the German Center for Tourism will be exhibiting at YIG, as well.
ParaCrawl v7.1

Am 10. September 2011 lud der Landessportbund Berlin mit seiner Sportjugend, die Senatsverwaltung für Inneres und Sport und viele Berliner Sportverbände, Sportvereine und Veranstaltungsstätten zum „ Sport im Olympiapark Berlin – Tag der Offenen Tür“ ein.
On September 10, 2011 the state sports association Landessportbund Berlin with its sports youth, the senatorial administration for interior affairs and sports and many of Berlin's sports associations, clubs and venues invite you to the „ Sports at the Olympiapark Berlin – open house“ .
ParaCrawl v7.1

Die große Differenz zwischen den Geldern, die an die Elitesportler und ihr Gefolge ausgezahlt wurden, und der Summe, die der Sportjugend von London zugute kam, ist nicht unbemerkt geblieben.
This huge gap between the money lavished on the elfte and their entourage and that donated to London's Sports youth has not gone unnoticed.
ParaCrawl v7.1

Ein Miteinander der Chor- und Sportjugend der Welt wäre sinnvoll und durchaus denkbar – ein Ideal, zum Greifen nahe.
Uniting the world's sporting and musical youth would be meaningful and conceivable – an ideal that is within our reach.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Sorge verfolgen wir, die Deutsche Sportjugend, der Deutsche Bundesjugendring und das Deutsch-Französische Jugendwerk, die derzeitigen Beratungen im Europarat über die Zukunft seiner Jugendaktivitäten als Folge ausbleibender Zahlungen von Russland und starrer Haushaltsprinzipien.
We, the German Sports Youth, the German Federal Youth Council and the Franco-German Youth Office, are following with great concern the current discussions in the Council of Europe on the future of its youth activities as a result of non-payment by Russia and rigid budgetary principles.
ParaCrawl v7.1

Das im Auftrag des Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) durch die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH in Zusammenarbeit mit UNOSDP und der Hamburger Sportjugend durchgeführte Jugendcamp bietet den jungen Teilnehmenden eine Vielzahl von Workshops, in denen sie sich im Bereich "Sport für Entwicklung" weiterqualifizieren können.
The youth camp was organised on behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) by the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH in cooperation with UNOSDP and Hamburger Sportjugend. It offers young participants a range of workshops in which they can build their skills in the field of sport for development.
ParaCrawl v7.1