Translation of "Sportjugend" in English
Veranstalter
des
Fan
Camp2006
sind
der
Senat
von
Berlin
und
die
Sportjugend
Berlin.
Fan
Camp2006
is
organised
by
berlins
Senate
and
Sportjugend
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
den
Überzeugungen
oder
Zielen
der
Organisation
ist
zu
unterscheiden
zwischen
religiösen
(z.B.
Bund
der
Deutschen
Katholischen
Jugend),
politischen
(z.B.
Jungsozialisten),
gewerkschaftlichen
(Gewerkschaftsjugend,
DGB),
oder
studentischen
Organisationen
und
Organisationen,
die
sich
vor
allem
im
Bereich
Sportund
Freizeitaktivitäten
engagieren
(z.B.
Deutsche
Sportjugend).
Depending
on
their
ideas
or
aims,
they
can
be
separated
into
religious
organisations
(for
instance
Bund
der
Deutschen
Katholischen
Jugend),
political
organisations
(for
instance
Jungsozialisten),
unions
(Gewerkschaftsjugend,
DGB),
or
student
organisations,
and
into
organisations
which
are
involved
in
particular
sports
activities
and
organised
leisure
time
activities
(for
instance
Deutsche
Sportjugend).
EUbookshop v2
Neben
7Sports
wird
die
die
Initiative
"Wir
stärken
Kinder"
auch
vom
Deutschen
Olympischen
Sportbund
und
der
Deutschen
Sportjugend
unterstützt.
Aside
from
7Sports,
the
"Wir
stärken
Kinder"
initiative
is
also
supported
by
the
German
Olympic
Sports
Confederation
and
German
Sports
Youth.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Roll
vom
Referat
Sport
und
Bildung
der
hessischen
Sportjugend:
"Die
Seminare
richten
sich
speziell
an
Personen,
die
im
Bereich
Kindertagesstätten
tätig
sind.
Andreas
roll
of
paper
sport
and
education
the
hessian
youth:
“The
seminars
address
themselves
particularly
to
persons,
who
are
active
in
the
range
Kindertagesstätten.
ParaCrawl v7.1
Die
DJK
Sportjugend
ist
ein
non-profit
Sportverband
mit
besonderem
Blick
auf
die
Wertevermittlung
und
die
Teilhabe
aller
Menschen
durch
und
im
Sport.
DJK
Sports
Youth
is
a
non-profit
sports
association
with
a
particular
focus
on
the
exchange
of
values
and
the
participation
of
all
people
in
society
through
sports
and
in
sports.
CCAligned v1
Frau
Siegel
engagiert
sich
bei
der
Sportjugend
Berlin,
wo
sie
im
Rahmen
des
Veranstaltungsbereichs
u.
a.
die
Moderation
von
Großveranstaltungen
im
Berliner
Raum
übernimmt.
Among
others
she
is
engaged
with
the
Athletic
Youth
Berlin
(Sportjugend
Berlin)
where
she
is
responsible
for
the
moderation
of
major
events.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
internationalen
Thementag
erarbeiten
Jugendliche
des
Deutschen
Olympischen
Jugendlagers,
das
unter
dem
Dach
des
DOSB
von
der
Deutschen
Sportjugend
und
der
Deutschen
Olympischen
Akademie
organisiert
wird,
mit
Jugendlichen
unserer
brasilianischen
Partnerorganisationen
gemeinsam
ihre
Idealvorstellung
einer
nachhaltigen
Olympia-Stadt.
On
a
dedicated
international
day,
young
people
from
the
German
Olympic
Youth
Camp,
which
was
organised
under
the
umbrella
of
DOSB
by
Deutsche
Sportjugend
(German
Sport
Youth)
and
the
German
Olympic
Academy,
will
join
other
young
people
from
our
Brazilian
partner
organisations
in
elaborating
their
ideals
on
how
a
sustainable
Olympic
host
city
should
look.
ParaCrawl v7.1
Neben
7Sports
unterstützen
die
Initiative
"Wir
stärken
Kinder"
auch
der
Deutsche
Olympische
Sportbund
und
die
Deutsche
Sportjugend.
In
addition
to
7Sports,
the
"Wir
stärken
Kinder"
initiative
also
supported
the
German
Olympic
Sports
Confederation
and
German
Sports
Youth.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
dem
brasilianischen
Jugendsekretariat
des
Präsidialamts,
dem
brasilianischen
Sportministerium
sowie
der
Koordinationsstelle
Fanprojekte
(KOS)
der
Deutschen
Sportjugend
(dsj)
organisierte
die
GIZ
im
Rahmen
der
"Development
through
Football
Plaza"
am
3.
Juli
2014
ein
Fan-Forum
in
Rio
de
Janeiro.
In
the
context
of
German
development
cooperation
and
in
cooperation
with
the
Brazilian
Office
of
the
President's
National
Secretariat
of
Youth,
the
Brazilian
Ministry
of
Sport
and
the
Coordination
Office
Fan
Projects
(KOS)
of
German
Sports
Youth
(dsj),
a
fan
forum
was
held
in
Rio
de
Janeiro
as
part
of
the
'Development
through
Football
Plaza'
on
3
July
2014.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dich
der
Freiwilligendienst
bei
der
Sportjugend
Oberberg
interessiert,
du
selbstständig
arbeitest
und
sportlich
bist,
mindestens
18
Jahre
alt
und
im
Besitz
eines
Führerscheins
der
Klasse
B
bist,
dann
bewirb
dich
jetzt
für
das
kommende
Bildungsjahr:
If
you
are
interested
in
voluntary
service
with
Youth
Sports
Oberberg,
and
if
you
work
independently
and
are
sporty,
18+
and
possess
a
category
B
driving
license,
then
apply
now
for
the
coming
training
year:
CCAligned v1
Deshalb
hat
die
Münchner
Sportjugend
bereits
2001
einen
Fördertopf
eingerichtet,
aus
dem
Beitragsnachlässe
für
Kinder
aus
bedürftigen
Familien
finanziert
werden.
For
this
reason,
the
Munich
Youth
Sports
Association
(Münchner
Sportjugend)
set
up
a
relief
fund
as
far
back
as
2001,
which
is
used
to
finance
membership
discounts
for
children
from
deprived
families.
ParaCrawl v7.1
Höhepunkt
des
Jugendcamps
war
auch
dieses
Jahr
wieder
das
"High
Level
Dinner"
am
11.
Februar,
zu
dem
UNOSDP,
BMZ
und
die
Hamburger
Sportjugend
einluden.
Once
again,
the
highlight
of
this
year's
youth
camp
was
the
high-level
dinner
on
11
February,
organised
by
UNOSDP,
BMZ
and
Hamburger
Sportjugend.
ParaCrawl v7.1
Die
Sportjugend
Hessen
führt
im
kommenden
Jahr
in
Wetzlar
zwei
Ausbildungsmaßnahmen
"Übungsleiter/in
im
Breitensport
mit
der
Zielgruppe
Kinder
und
Jugendliche"
durch.
The
sport
youth
Hessen
accomplishes
two
training
measures
“Übungsleiter/in
in
the
spreading
haven
with
the
target
group
of
children
and
young
people”
in
the
coming
year
in
Wetzlar.
ParaCrawl v7.1
Neben
7Sports
und
dem
Deutschen
Olympischen
Sportbund
wird
die
Initiative
von
der
Deutschen
Sportjugend
und
der
Agentur
Jung
von
Matt
unterstützt.
In
addition
to
7Sports
and
the
German
Olympic
Sports
Confederation,
the
initiative
is
funded
by
the
German
Sports
Youth,
and
the
agency
Jung
von
Matt
sports.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Nachwuchsarbeit
wurde
der
Verein
vielfach
ausgezeichnet,
unter
anderem
mit
dem
"ThüringenGas-Nachwuchsförderpreis"
(2003),
dem
"Josef-Ertl-Nachwuchs-Preis
des
DSV"
(2002),
dem
"Grünen
Band
für
vorbildliche
Talentförderung
im
Verein"
der
Dresdener
Bank
(2001)
und
dem
"Goldenen
Band
der
Thüringer
Sportjugend"
(2000).
The
club
has
been
awarded
numerous
prizes
for
its
excellence
in
youth
training,
amongst
them
the
"ThüringenGas
talent
support
prize"
(2003),
the
"Josef
Ertl
youth
prize
of
the
DSV"
(2002),
the
"Green
ribbon
for
exemplary
talent
support"
by
the
Dresdener
Bank
(2001)
and
the
"Golden
ribbon
of
the
Thuringian
sports
youth"
(2000).
ParaCrawl v7.1
Die
Sportjugend
Hessen
führt
im
kommenden
Jahr
in
Wetzlar
zwei
AusbildungsmaÃ
nahmen
"Ã
bungsleiter/in
im
Breitensport
mit
der
Zielgruppe
Kinder
und
Jugendliche"
durch.
The
sport
youth
Hessen
accomplishes
two
training
measures
“Übungsleiter/in
in
the
spreading
haven
with
the
target
group
of
children
and
young
people”
in
the
coming
year
in
Wetzlar.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedsorganisationen
der
Sportjugend
Deutschlands,
die
Tourismus-Landesmarketing-Organisationen
und
die
Deutsche
Zentrale
für
Tourismus
stellen
ebenfalls
im
YIG
aus.
The
member
organizations
of
Sports
Youth
Germany,
the
tourism
state
marketing
organizations
and
the
German
Center
for
Tourism
will
be
exhibiting
at
YIG,
as
well.
ParaCrawl v7.1
Am
10.
September
2011
lud
der
Landessportbund
Berlin
mit
seiner
Sportjugend,
die
Senatsverwaltung
für
Inneres
und
Sport
und
viele
Berliner
Sportverbände,
Sportvereine
und
Veranstaltungsstätten
zum
„
Sport
im
Olympiapark
Berlin
–
Tag
der
Offenen
Tür“
ein.
On
September
10,
2011
the
state
sports
association
Landessportbund
Berlin
with
its
sports
youth,
the
senatorial
administration
for
interior
affairs
and
sports
and
many
of
Berlin's
sports
associations,
clubs
and
venues
invite
you
to
the
„
Sports
at
the
Olympiapark
Berlin
–
open
house“
.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Differenz
zwischen
den
Geldern,
die
an
die
Elitesportler
und
ihr
Gefolge
ausgezahlt
wurden,
und
der
Summe,
die
der
Sportjugend
von
London
zugute
kam,
ist
nicht
unbemerkt
geblieben.
This
huge
gap
between
the
money
lavished
on
the
elfte
and
their
entourage
and
that
donated
to
London's
Sports
youth
has
not
gone
unnoticed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Miteinander
der
Chor-
und
Sportjugend
der
Welt
wäre
sinnvoll
und
durchaus
denkbar
–
ein
Ideal,
zum
Greifen
nahe.
Uniting
the
world's
sporting
and
musical
youth
would
be
meaningful
and
conceivable
–
an
ideal
that
is
within
our
reach.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Sorge
verfolgen
wir,
die
Deutsche
Sportjugend,
der
Deutsche
Bundesjugendring
und
das
Deutsch-Französische
Jugendwerk,
die
derzeitigen
Beratungen
im
Europarat
über
die
Zukunft
seiner
Jugendaktivitäten
als
Folge
ausbleibender
Zahlungen
von
Russland
und
starrer
Haushaltsprinzipien.
We,
the
German
Sports
Youth,
the
German
Federal
Youth
Council
and
the
Franco-German
Youth
Office,
are
following
with
great
concern
the
current
discussions
in
the
Council
of
Europe
on
the
future
of
its
youth
activities
as
a
result
of
non-payment
by
Russia
and
rigid
budgetary
principles.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Auftrag
des
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(BMZ)
durch
die
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
GmbH
in
Zusammenarbeit
mit
UNOSDP
und
der
Hamburger
Sportjugend
durchgeführte
Jugendcamp
bietet
den
jungen
Teilnehmenden
eine
Vielzahl
von
Workshops,
in
denen
sie
sich
im
Bereich
"Sport
für
Entwicklung"
weiterqualifizieren
können.
The
youth
camp
was
organised
on
behalf
of
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Cooperation
and
Development
(BMZ)
by
the
Deutsche
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
GmbH
in
cooperation
with
UNOSDP
and
Hamburger
Sportjugend.
It
offers
young
participants
a
range
of
workshops
in
which
they
can
build
their
skills
in
the
field
of
sport
for
development.
ParaCrawl v7.1