Übersetzung für "Spitzenbeamte" in Englisch
Spitzenbeamte
der
Regierung
der
Republik
Sierra
Leone
haben
kürzlich
die
Africa
Mercy
besucht.
Top
government
officials
from
the
Republic
of
Sierra
Leone
recently
toured
the
Africa
Mercy.
ParaCrawl v7.1
Der
1941
geborene
Spitzenbeamte
im
Ruhestand
hat
hinreichend
Politikerfahrung.
Born
in
1941,
the
former
top
civil
servant
has
plenty
of
political
experience.
ParaCrawl v7.1
Der
CIA
verriet
Dickopf
Informationen
über
Spitzenbeamte
sowie
Interna
des
BKA
und
anderer
Behörden.
Dickopf
passed
on
to
the
CIA
information
on
leading
officials
as
well
as
on
internal
affairs
of
the
BKA
and
other
authorities.
WikiMatrix v1
Es
wurden
Minister
in
der
Regierung
ausgetauscht,
der
Rechtsrahmen
für
Inneres
und
Sicherheit
wird
geändert,
Spitzenbeamte
werden
abgelöst.
There
have
been
changes
of
ministers
in
the
government,
the
legal
framework
of
home
affairs
and
security
is
being
amended,
top
officials
are
being
replaced.
Europarl v8
Ich
kann
mir
wenige
europäische
Spitzenbeamte
vorstellen,
die
sich
für
die
ultimative
Kraftprobe
mit
Saddam
Hussein
weniger
eignen
würden.
I
can
think
of
few
European
officials
less
suitable
for
a
showdown
with
Saddam
Hussein.
News-Commentary v14
Aber
bis
Mitte
September
machten
Spitzenbeamte
der
Regierung
deutlich,
dass
sie
die
Konferenz
fortsetzen
und
damit
die
Prüfung
von
Sanktionen
gegen
El
Salvador
effektiv
beenden
wollten.
But
by
mid-September,
top
administration
officials
made
clear
that
they
wanted
the
conference
to
go
forward,
effectively
ending
any
consideration
of
penalties
for
El
Salvador.
WMT-News v2019
Die
Einrichtung
des
Beschäftigungsausschusses,
der
regelmäßig
nationale
Spitzenbeamte
zusammenführt,
die
für
Konzipierung
und
Umsetzung
nationaler
beschäftigungspolitischer
Maßnahmen
zuständig
sind,
hat
derartige
intensivierte
Austauschmaßnahmen
erleichtert.
The
establishment
of
the
Employment
Committee,
bringing
together,
at
regular
intervals,
the
top
national
officials
in
charge
of
designing
and
implementing
national
employment
policies,
has
facilitated
such
intensified
exchanges.
TildeMODEL v2018
Die
Mobilität
führt
dazu,
dass
Spitzenbeamte
ihre
Erfahrung
und
Kenntnisse
erweitern
und
durch
neue
Herausforderungen
an
ihre
Managementfähigkeiten
in
anderen
Bereichen
motiviert
werden.
Mobility
of
senior
officials
widens
their
experience
and
skills
and
provides
them
with
the
motivation
of
new
management
and
policy
challenges.
TildeMODEL v2018
In
New
York
wird
sie
bei
den
Vereinten
Nationen
höhere
Beamte
treffen,
während
sie
in
Washington
Spitzenbeamte
des
Außenministeriums
und
Kongreßangehörige
in
Schlüsselstellungen
treffen
wird
um
zu
diskutieren,
wie
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
den
Vereinigten
Staaten
bei
der
humanitären
Hilfe
gefördert
werden
kann.
In
New
York,
she
will
meet
senior
officials
at
the
United
Nations,
while
in
Washington
she
will
meet
top
officials
from
the
State
Department
and
key
Congressmen
in
order
to
discuss
ways
of
furthering
cooperation
between
the
EU
and
the
United
States
over
humanitarian
aid.
TildeMODEL v2018
Es
war
das
erste
Mal,
dass
Spitzenbeamte
der
Mitgliedstaaten
der
EU,
der
Länder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(EWR),
der
EU-Beitrittsländer
und
der
europäischen
Institutionen
zusammenkamen,
um
zu
diskutieren,
was
zur
Einrichtung
nationaler
elektronischer
Behördendienste
für
Bürger
und
Unternehmen
in
anderen
europäischen
Ländern
getan
werden
muss.
This
was
the
first
time
that
Europe's
senior
civil
servants,
from
the
EU
Member
States,
European
Economic
Area
(EEA)
countries,
EU
candidate
countries
and
European
institutions,
have
come
together
to
discuss
what
is
required
to
open
up
national
e-government
services
to
citizens
and
enterprises
in
other
European
countries.
TildeMODEL v2018
Es
geht
uns
nicht
nur
darum,
dass
Spitzenbeamte
in
angemessenen
Zeitabständen
den
Dienstposten
wechseln
und
so
ihre
Kenntnisse
und
ihre
Erfahrung
innerhalb
des
Organs
verbreiten,
wir
wollen
auch,
dass
unsere
Führungskräfte
über
eine
möglichst
breite
Erfahrung
verfügen.
Not
only
do
we
want
senior
managers
to
change
jobs
with
reasonable
regularity
so
that
know-how
and
experience
circulate
in
the
Institution,
we
also
want
our
senior
staff
to
have
the
widest
possible
experience.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Verhandlungen
damals
ergebnislos
verliefen,
waren
an
ihnen
schließlich
Spitzenbeamte
der
britischen
Regierung
beteiligt
und
ebneten
den
Weg
für
die
am
1.
Juli
1997
erfolgte
Übergabe
ganz
Hongkongs
(einschließlich
der
seinerzeit
„auf
ewig“
an
Großbritannien
abgetretenen
Teile)
an
die
Volksrepublik
China.
The
talks,
although
inconclusive
at
the
time,
eventually
involved
top
British
Government
officials
and
paved
the
way
for
the
handover
of
the
Hong
Kong
in
its
entirety,
including
those
parts
ceded
to
the
UK
in
perpetuity,
to
the
People's
Republic
of
China
on
1
July
1997.
WikiMatrix v1
Die
Ziele
werden
alle
drei
Monate
mit
Beiträgen
der
CIA
und
des
JSOC
überprüft,
bevor
sie
an
Spitzenbeamte
des
NCTC,
der
CIA,
des
JSOC,
des
Nationalen
Sicherheitsrats,
des
Pentagon
und
des
Außenministerium
weitergeleitet
werden.
Targets
are
reviewed
every
three
months
with
input
from
the
CIA
and
JSOC,
before
being
passed
on
to
top
officials
in
the
NCTC,
CIA,
JSOC,
the
National
Security
Council,
Pentagon,
and
U.S.
State
Department.
WikiMatrix v1
Die
daraus
resultierenden
geheimen
Abhörprotokolle
zeigen
unter
anderem,
wie
die
USA
und
Großbritannien
deutsche
Spitzenbeamte
ausspionieren,
als
diese
ihre
Positionen
und
Meinungsverschiedenheiten
in
Bezug
auf
die
Lösung
der
griechischen
Finanzkrise
diskutieren.
WikiLeaks
is
also
publishing
classified
interception
reports
resulting
from
the
surveillance,
showing
the
US
and
UK
spying
on
German
officials
discussing
their
positions
and
disagreements
on
the
solution
to
the
Greek
financial
crisis.
Merkel
intercepted
talking
to
her
personal
assistant
ParaCrawl v7.1
Die
Abhörliste
der
NSA
gegen
deutsche
Ziele
aus
Politik
und
Wirtschaft
macht
den
Nachdruck
deutlich,
mit
der
die
US-Geheimdienste
gegen
Spitzenbeamte
aus
den
Bereichen
Wirtschaft,
Handel
und
sogar
Landwirtschaft
agieren.
The
NSA
high-priority
German
target
list
makes
clear
a
US
emphasis
on
intercepting
the
communications
of
government
offices
and
political
officials
dealing
with
economic,
commerce
and
even
agricultural
policy.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
mit
der
Einführung
der
China-Zölle
treffen
sich
Spitzenbeamte
der
Europäischen
Union,
um
darüber
zu
diskutieren,
was
sie
gegen
die
finanziellen
Sanktionen
unternehmen,
die
die
USA
gegen
europäische
Unternehmen
verhängen,
wenn
sie
nach
der
einseitigen
Aufhebung
des
iranischen
Atomabkommens
durch
die
Vereinigten
Staaten
nach
dem
4.
November
noch
wirtschaftliche
Beziehungen
zum
Iran
unterhalten.
And
as
the
China
tariffs
are
imposed,
top
officials
of
the
European
Union
are
meeting
to
discuss
how
they
might
overcome
the
financial
sanctions
the
US
will
impose
against
European
companies
if
they
maintain
economic
ties
with
Iran
after
November
4
following
the
unilateral
abrogation
of
the
Iran
nuclear
deal.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Theorie,
oben
ausgedrückt,
ist,
dass
Spitzenbeamte
in
der
CIA
die
Ermordung
Lyndon
Johnsons
am
Geheiße
instrumentierten.
Another
theory,
expressed
above,
is
that
top
officials
in
the
CIA
orchestrated
the
assassination
at
Lyndon
Johnson’s
behest.
ParaCrawl v7.1
Übereinstimmend
mit
Iglesias,
lag
der
Fokus
am
Montag
auf
den
Aktionen
von
Jia,
weil
die
Erlebnisse
der
Opfer
sich
auf
Peking
fokuszierten,
wo
Jia
von
1999
bis
2002
der
Spitzenbeamte
war.
According
to
Iglesias,
the
focus
on
Monday
was
on
Jia's
actions
because
the
victims'
experiences
were
centered
on
Beijing,
where
Jia
was
the
top
official
from
1999-2002.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
Mai
2006
verkündeten
die
Medien,
dass
der
KPC
Spitzenbeamte
Li
Lanqing,
Singapur
besuchen
werde.
On
May
28th,
2006,
the
media
announced
that
top
CCP
official
Li
Lanqing
was
going
to
visit
Singapore.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Januar
2001
stand
der
Spitzenbeamte
des
"Büro
610",
Luo
Gan,
einer
nationalen
Kampagne
des
"harten
Zuschlagens"
vor
und
befahl
den
lokalen
Beamten,
mehr
Falun
Gong-Praktizierende
zu
verhaften
und
schwere
Strafen
zu
verhängen.
On
January
20th
2001,
610
Office
top
official
Luo
Gan
presided
over
a
national
"Strike
Hard"
campaign
and
ordered
local
officials
to
arrest
and
hand
heavy
sentences
to
more
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
normalen
Standards
sind
viele
große
russische
Staatsunternehmen
eigentlich
als
organisierte
Verbrechersyndikate
zu
behandeln
–
vor
allem
Gazprom,
denn
dessen
Management
und
Spitzenbeamte
des
Staates
entziehen
dem
Unternehmen
jährlich
etwa
30
Milliarden
Dollar.
By
normal
standards,
many
big
Russian
state
companies
would
be
considered
organized
crime
syndicates—notably
Gazprom,
because
its
management
and
state
top
officials
tap
some
$30
billion
from
that
company
each
year.
ParaCrawl v7.1
Premierminister
Neville
Chamberlain,
Schatzkanzler
Sir
John
Simon
und
andere
Spitzenbeamte
taten
ihr
Bestes,
die
Wahrheit
zu
verbergen,
einschließlich
kompletter
Lügen
(das
Gold
wäre
an
die
rechtmäßigen
Besitzer
zurückgegeben
oder
nie
an
die
Reichsbank
überwiesen
worden).
Prime
Minister
Neville
Chamberlain,
Chancellor
of
the
Exchequer
Sir
John
Simon
and
other
top
officials
did
their
best
to
hide
the
truth,
including
outright
lies
(the
gold
was
returned
to
the
lawful
owner
or
had
never
been
transferred
to
Reichsbank).
ParaCrawl v7.1
Die
Verschuldung
wurde
vor
allem
erzeugt
durch
die
staatlichen
Subventionen
der
Kapitalisten,
Steuersenkungen
und
Steuerflucht
der
Kapitalisten,
den
langfristigen
Schutz,
den
der
öffentliche
Dienst
den
großen
privaten
Konzernen
bietet,
die
enormen
Ausgaben
für
Verteidigung,
die
riesigen
Wellen
der
Privatisierungen
im
öffentlichen
Dienst,
welche
den
Staat
um
Einnahmen
gebracht
haben,
das
Missmanagement
und
nicht
zuletzt
die
Skandale
um
hochbezahlte
Spitzenbeamte.
It
was
created
by
the
state
subsidies
to
the
capitalists,
tax-relief
and
tax
evasion
of
the
capitalists,
the
long-lasting
protection
the
public
sector
offers
to
big
private
companies,
the
enormous
public
spending
on
defence,
the
huge
waves
of
privatisations
in
the
public
sector
which
have
deprived
the
state
of
income,
the
mismanagement
and,
last
but
not
least,
the
scandals
of
the
high-paid
high-ranking
civil
servants.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
OSZE
-Ministerrates,
lud
der
Politische
Direktor
des
Außenministeriums,
Alexander
Marschik,
Spitzenbeamte
von
Staaten
und
internationaler
Organisationen,
die
im
Rahmen
der
OSZE
beziehungsweise
der
Vereinten
Nationen
(VN)
eine
besondere
Verantwortung
in
und
für
den
Stabilisierungsprozess
tragen,
zu
einer
Arbeitssitzung
ins
Außenministerium
ein.
On
the
occasion
of
the
OSCE
Ministerial
Council,
the
Political
Director
of
the
Austrian
Foreign
Ministry,
Alexander
Marschik,
invited
senior-level
officials
from
participating
States
and
international
organisations
that
–
within
the
OSCE
or
United
Nations
(UN)
–
bear
a
special
responsibility
in
and
for
the
stabilisation
process
to
take
part
in
a
working
session
at
the
Foreign
Ministry.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftsminister,
wurde
er
der
bestbezahlte
Spitzenbeamte
der
Welt
(Jahresgrundgehalt,
ohne
Prämien
und
Spesen:
461
510
USD)
und
bereitete
sich
vor,
so
hieß
es,
den
Präsidentenposten
der
Republik
anzustreben.
Former
Economy
Minister,
he
had
become
the
highest-paid
public
official
in
the
world
(base
salary,
excluding
bonuses
and
expenses:
461
510
USD)
and
was,
reportedly,
about
to
enter
the
French
presidential
race.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
Januar
2001
stand
der
Spitzenbeamte
des
„Büro
610”,
Luo
Gan,
einer
nationalen
Kampagne
des
„harten
Zuschlagens“
vor
und
befahl
den
lokalen
Beamten,
mehr
Falun
Gong-Praktizierende
zu
verhaften
und
schwere
Strafen
zu
verhängen.
On
January
20th
2001,
610
Office
top
official
Luo
Gan
presided
over
a
national
"Strike
Hard"
campaign
and
ordered
local
officials
to
arrest
and
hand
heavy
sentences
to
more
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Spitzenbeamte
der
chinesischen
Geheimdienste
erklären,
dass
China
lediglich
Territorium
zurückholt,
das
es
im
Laufe
der
Geschichte
gehalten
hat,
bis
westliche
Kriegsschiffe
es
ihm
im
19.
Jahrhundert
weggenommen
haben.
Top-level
Chinese
intelligence
officials
explain
that
China
is
merely
reclaiming
territory
it
has
held
throughout
history
until
Western
warships
took
it
from
them
in
the
19th
Century.
ParaCrawl v7.1