Übersetzung für "Speziellen frage" in Englisch
Der
Rat
hat
in
dieser
speziellen
Frage
keine
spezifischen
Maßnahmen
ergriffen.
The
Council
has
not
taken
any
specific
action
on
this
issue.
Europarl v8
Zu
dieser
speziellen
Frage
werde
ich
nur
noch
eine
Zusatzfrage
zulassen.
I
am
going
to
take
one
more
supplementary
question
on
this
particular
question.
Europarl v8
Ich
werde
jedoch
in
dieser
speziellen
Frage
nicht
aufgeben.
However,
I
will
not
give
up
on
that
particular
point.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
in
dieser
speziellen
Frage
den
Ton
angeben.
We
will
have
to
lead
the
way
on
this
particular
issue
as
well.
Europarl v8
In
dieser
speziellen
Frage
verfolgt
das
Parlament
zwei
klar
umrissene
Ziele.
As
far
as
this
particular
issue
is
concerned,
Parliament
has
two
clear
objectives.
EUbookshop v2
Welche
kommen
in
meinem
speziellen
Fall
in
Frage?
Which
are
available
in
my
specific
circumstances?
EUbookshop v2
Ein
Chatbot
kann
User
mit
einer
speziellen
Frage
direkt
zur
richtigen
Seite
verweisen.
A
chatbot
can
direct
residents
with
a
specific
issue
directly
to
the
right
page.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
mit
dieser
speziellen
Frage
stellt
keine
Gefahr
für
Ihre
Gesundheit.
Fortunately,
having
this
particular
issue
does
not
present
any
risk
to
your
health.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Punkt
spielt
in
Rahmen
der
WTO-Regeln
und
dieser
speziellen
Frage
derzeit
keine
Rolle.
It
is
not
currently
being
considered
under
the
rules
of
the
WTO
and
this
particular
question.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
unterstützt
die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
die
Berichterstatterin
in
dieser
speziellen
Frage.
We
in
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
therefore
support
the
rapporteur
on
this
specific
issue.
Europarl v8
Ich
möchte
klarstellen,
dass
es
zu
dieser
speziellen
Frage
kein
Urteil
des
Gerichtshofs
gibt.
I
would
like
to
point
out
that
there
has
been
no
judgement
from
the
Court
of
Justice
on
this
specific
issue.
Europarl v8
Die
Rechtsprechung
des
EuGH
zu
dieser
speziellen
Frage
ist
offenbar
noch
nicht
voll
entwickelt.
The
ECJ
case
law
appears
not
yet
fully
developed
on
this
specific
issue.
TildeMODEL v2018
Dort
ist
die
Rede
von
einer
speziellen
Frage,
die
im
Verlauf
der
Fragestunde
angeschnitten
wurde.
It
refers
to
a
specific
issue
raised
during
Question
Time.
EUbookshop v2
Wenn
ich
Probleme
oder
speziellen
Frage
hätte,
an
wem
muss
ich
mich
anwenden?
If
I
have
problems
or
special
needs,
who
should
I
address
to?
CCAligned v1
Sie
haben
einen
speziellen
Wunsch
oder
Frage?
Sprechen
Sie
uns
an
mit
dem
Kontaktformular.
You
have
a
special
question?
Just
send
us
your
request
by
using
the
contact
formular.
CCAligned v1
Hinsichtlich
der
speziellen
Frage
im
Zusammenhang
mit
Absatz
49
wäre
es
mir
lieber
gewesen,
wenn
das
Parlament
den
ursprünglichen
Text
angenommen
hätte,
ohne
jede
Änderung.
With
regard
to
the
specific
question,
relating
to
paragraph
49,
I
would
have
preferred
the
Chamber
to
have
adopted
the
original
text,
with
no
amendment.
Europarl v8
Nach
dem
Besuch
meines
stellvertretenden
Generaldirektors,
Herrn
Mingarelli,
in
Minsk
kann
ich
Ihnen
mitteilen,
dass
es
derzeit
keine
neuen
Entwicklungen
in
dieser
speziellen
Frage
gibt.
Following
the
visit
of
my
deputy
director-general,
Mr
Mingarelli,
to
Minsk
I
can
tell
you
that
for
the
moment
there
is
nothing
new
on
this
particular
item.
Europarl v8
Wir
arbeiten
eng
zusammen
in
wirtschaftlichen
Fragen,
doch
in
dieser
speziellen
Frage
muss
man
deutlich
machen,
dass
es
nicht
um
Parteipolitik
geht.
We
work
closely
together
on
economic
issues.
However,
in
this
particular
case,
we
must
make
it
clear
that
we
should
not
play
party
politics
here.
Europarl v8
Im
Rat
tauchten
dann
jedoch
Meinungsverschiedenheiten
auf,
und
um
zu
einem
übereinstimmenden
Standpunkt
über
die
Richtlinie
als
Ganzes
zu
gelangen,
wurde
vom
Parlament
beschlossen,
die
Änderungen
zu
dieser
speziellen
Frage
fallenzulassen.
However,
disagreements
emerged
within
the
Council,
and
in
order
to
get
an
agreed
position
on
the
directive
as
a
whole,
it
was
decided
by
Parliament
to
drop
the
amendments
on
this
particular
issue.
Europarl v8
Dazu
muß
ich
sagen,
daß
das
kein
Beschluß
des
Rates
war,
sondern
daß
es
hieß,
es
sei
seine
Auffassung,
seine
Orientierung,
und
es
wurde
klargestellt,
daß
der
Rat
das
Ergebnis
der
morgigen
Entscheidung
des
Parlaments
zu
dieser
speziellen
Frage
abwarten
müsse,
ehe
eine
endgültige
Abstimmung
in
dieser
Frage
vorgenommen
und
ein
Standpunkt
beschlossen
würde.
I
should
say
that
the
Council
did
not
adopt
this
as
its
decision,
but
rather
said
that
this
was
its
view,
its
orientation,
but
made
it
clear
that
it
would
have
to
await
the
outcome
of
Parliament's
decision
tomorrow
on
this
particular
issue
before
finally
voting
on
the
issue
and
adopting
a
position.
Europarl v8
Wir
haben
uns
dieser
speziellen
Frage
in
einer
unserer
Beschäftigungsrichtlinien
an
jener
Stelle
gewidmet,
wo
davon
die
Rede
ist,
die
Besteuerungssysteme
beschäftigungsfreundlicher
zu
machen.
We
have
taken
this
particular
question
on
board
in
one
of
the
employment
guidelines
where
we
talk
about
making
the
taxation
systems
more
employment-friendly.
Europarl v8
Der
Generalsekretär
teilt
mir
mit,
daß
Sie
zu
der
speziellen
Frage
über
die
Haushaltskosten
und
die
Finanzierung
eine
schriftliche
Antwort
erhalten
werden.
The
Secretary-General
informs
me
that
you
will
get
a
written
reply
to
that
specific
question
regarding
the
budgetary
costs
and
the
financing.
Europarl v8
Zu
ihrer
speziellen
Frage
muß
ich
sagen,
daß
mir
kein
Land
der
Europäischen
Union
bekannt
ist,
das
Waffen
nach
Burundi
exportiert
und
somit
Maßnahmen
zur
Unterbindung
eines
solchen
Handels
boykottieren
würde.
On
the
specific
question
that
she
raised,
I
am
not
aware
of
any
European
Union
country
that
knowingly
exports
arms
to
Burundi
and
would
block
any
measure
taken
to
prevent
such
sales.
Europarl v8
Ich
habe
den
Unterschied
in
den
Auffassungen
von
Frau
Schörling,
Herrn
Pronk,
Herrn
Lindqvist
und
anderen
zu
dieser
speziellen
Frage
zur
Kenntnis
genommen.
I
noted
the
difference
of
opinion
on
that
particular
matter
between
Mrs
Schörling,
Mr
Pronk,
Mr
Lindqvist
and
others.
Europarl v8
Angesichts
der
Unklarheit
neige
ich
dazu,
dass
es
in
dieser
speziellen
Frage
wegen
der
potentiellen
Bedrohung
für
den
Pfandrecht-
oder
Hypothekenmarkt
durchaus
lohnenswert
sein
könnte,
sich
an
den
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
halten.
I
am
inclined
to
think,
in
view
of
the
uncertainty,
that
it
may
well
be
worth
sticking
to
the
common
position
on
that
particular
issue,
because
of
the
potential
threat
that
it
might
pose
to
the
mortgage
bond
market.
Europarl v8