Übersetzung für "Spektrum abdecken" in Englisch
Die
Umweltzeichen-Kriterien
werden
weiterhin
ein
breites
Spektrum
ökologischer
Aspekte
abdecken.
The
Ecolabel
criteria
will
continue
to
cover
a
broad
range
of
environmental
aspects.
TildeMODEL v2018
Die
Veranstaltungen
sollen
ein
breites
fachliches
Spektrum
abdecken.
The
events
should
cover
a
wide
professional
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
lässt
sich
ein
weites
Spektrum
an
Durchflussraten
abdecken.
This
makes
it
possible
to
cover
a
broad
spectrum
of
flow
rates.
EuroPat v2
Mit
einer
einmaligen
Publikation
lässt
sich
das
anvisierte
Spektrum
nicht
abdecken.
A
one-off
publication
cannot
cover
the
targeted
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Markush-Strukturen
sind
sehr
komplex
und
können
ein
breites
Spektrum
chemischer
Strukturen
abdecken.
Markush
structures
are
very
complex
and
can
cover
a
wide
range
of
chemical
structures.
ParaCrawl v7.1
Der
Foxy
R2
Fraktionssammler
kann
ein
weites
Spektrum
an
Anwendungen
abdecken.
The
Foxy
R2
fraction
collector
can
be
adapted
to
a
broad
spectrum
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
zwei
Tage
werden
wir
das
gesamte
Spektrum
des
Fliegenwerfens
abdecken.
Over
the
course
of
the
two
days,
we
will
cover
the
entire
spectrum
of
fly
casting.
ParaCrawl v7.1
Die
Profis
aus
der
Lifestyle-Presse
müssen
in
ihren
Publikationen
das
gesamte
Spektrum
abdecken.
Journalists
in
the
lifestyle
press
have
to
cover
the
whole
wide
spectrum
in
their
writing
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
den
Standardsetzungsprozess
beschleunigen
und
ein
breites
Spektrum
an
Transaktionen
abdecken.
This
might
expedite
the
Standard-setting
process
and
cover
a
wider
range
of
transactions.
ParaCrawl v7.1
Die
Probe
sollte
für
die
betreffenden
Erzeugnisse
repräsentativ
sein
und
ein
breites
Spektrum
an
Erzeugnissen
abdecken.
The
sample
should
be
representative
of
the
products
concerned
and
covering
a
variety
of
products.
DGT v2019
Kochgeschirre
sind
in
der
Regel
Vielzweckgeschirre
und
sollten
demnach
ein
breites
Spektrum
an
Eigenschaften
abdecken.
Cooking
utensils
are
generally
multipurpose
utensils
and
must
therefore
have
a
wide
spectrum
of
characteristics.
EuroPat v2
Eine
Enterprise-Lösung
muss
ein
großes
Spektrum
an
Features
abdecken,
um
effizient
genutzt
werden
zu
können.
It
is
essential
that
Enterprise
solutions
covers
a
wide
spectrum
of
features
to
ensure
efficient
usage.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
etwa
20
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
kann
die
Abteilung
ein
breites
Spektrum
makroökonomischer
Fragestellungen
abdecken.
Employing
20
experts,
the
department
is
able
to
cover
a
wide
range
of
macroeconomic
issues.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
großen
Vielfalt
an
Veredlungsmöglichkeiten
können
wir
ein
breites
Spektrum
an
Verwendungsmöglichkeiten
abdecken.
Due
to
the
great
variety
of
refining
possibilities,
we
can
cover
a
broad
spectrum
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
ein
breites
Spektrum
abdecken,
startend
mit
Umweltwissenschaften,
Geowissenschaften,
Geografie
und
Medizin.
The
journal
will
cover
a
broad
spectrum
of
subjects,
starting
with
environmental
science,
earth
sciences,
geography
and
medicine.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Kamerahalter
gemäß
der
Erfindung
läßt
sich
ein
großer
Anwendungsbereich
im
bildgestalterischen
Spektrum
abdecken.
The
camera
holder
of
the
invention
renders
it
possible
to
cover
a
large
range
of
applications
in
the
creation
of
pictures.
EuroPat v2
Wir
bieten
Serviceleistungen
auf
hohem
Niveau,
die
das
gesamte
Spektrum
des
Kundenbedarfs
abdecken.
The
company
offers
top
quality
services,
covering
all
your
possible
needs.
CCAligned v1
Mit
unserem
Team
aus
erfahrenen
Rechtsanwälten
können
wir
ein
breites
Spektrum
an
Fachgebieten
abdecken.
With
our
team
of
experienced
attorneys,
we
can
cover
a
broad
spectrum
of
specialties.
CCAligned v1
Die
neue
Serie
startet
mit
drei
CMOS-Sensormodellen,
die
ein
breites
Spektrum
an
Anwendungen
abdecken:
The
new
series
launch
features
three
models
with
CMOS
sensors
that
cover
a
wide
range
of
applications:
CCAligned v1
Der
Basis-Sender
ist
kostenlos
in
jedem
Grundangebot
enthalten
und
wird
ein
breites
Spektrum
an
Sportarten
abdecken.
The
channel
is
included
free
of
charge
in
every
basic
subscription
and
will
cover
a
wide
range
of
sports.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
von
Gleitkommazahlen
kann
ein
einzelner
Datentyp
ein
breites
Spektrum
an
Maßeinheiten
abdecken.
Through
the
use
of
floating-point
numbers,
a
single
type
can
support
a
broad
range
of
units.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Monat
habe
ich
vor
allem
mehrere
kleine
Projekte,
die
ein
relativ
breites
Spektrum
abdecken.
This
month
I
got
several
small
projects
covering
a
relatively
wide
spectrum
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
bietet
Produkte
und
Lösungen,
die
das
gesamte
Spektrum
der
Kundenbedürfnisse
abdecken,
an.
The
company
provides
products
and
solutions
which
cover
the
complete
range
of
the
clients'
needs.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kann
das
Institut
für
Küstenforschung
das
gesamte
Spektrum
abdecken
und
seine
Expertise
weiterentwickeln.
This
is
the
only
way
the
Institute
of
Coastal
Research
can
cover
the
entire
spectrum
and
further
develop
its
expertise.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
im
Allgemeinen
professionelle
Produkte,
welche
ein
breiteres
Spektrum
an
Dokumenten
abdecken.
These
are
generally
professional
products
and
cover
a
reasonably
wide
range
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
so
das
gesamte
Spektrum
abdecken
-
von
der
Strategie
bis
hin
zur
Ausführung.
All
so
we
can
deliver
the
full
end-to-end
spectrum:
from
strategy
to
execution.
ParaCrawl v7.1
Dank
unterschiedlicher
verfügbarer
Druckbreiten
und
Geschwindigkeiten
können
die
OMEGA
Drucker
ein
breites
Spektrum
industrieller
Anwendungen
abdecken.
Thanks
to
a
variety
of
print
widths
and
speeds,
the
OMEGA
can
cover
a
wide
range
of
industrial
application
requirements.
ParaCrawl v7.1