Übersetzung für "Sparflamme" in Englisch
Die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
neuen
Strategie
wurden
auf
Sparflamme
gesetzt.
Measures
to
implement
the
new
strategy
have
been
put
on
the
back
burner.
Europarl v8
Also
haben
wir
die
Idee
ein
paar
Monate
lang
auf
Sparflamme
gehalten.
So
we
put
the
idea
on
the
back
burner
for
a
few
months.
TED2020 v1
So
können
auf
Sparflamme
gesetzt
also,
was
eine
Matrix
ist
tatsächlich
darstellt.
So,
so,
lets
put
on
the
back
burner
what
a
matrix
is
actually
representing.
QED v2.0a
Wenn
Sie
einige
Tage
wenig
essen,
stellt
der
Körper
auf
Sparflamme.
If
you
eat
too
little
for
a
few
days,
the
metabolism
will
slow
down.
ParaCrawl v7.1
Andere
zeichnen
nur
noch
auf
kleinster
Sparflamme.
Others
have
reduced
their
involvement
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Im
Winterschlaf
sind
alle
Lebensfunktionen
auf
Sparflamme
gesetzt.
In
hibernation
all
vital
functions
are
reduced
to
a
bare
minimum.
ParaCrawl v7.1
Laborbrenner
mit
regulierbarer
Sparflamme
sind
nicht
gestattet.
Laboratory
burners
with
adjustable
pilot
flame
are
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Viele
Prozesse
der
Haut
arbeiten
nur
noch
auf
Sparflamme.
Many
processes
of
the
skin
are
reduced
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
das
für
Rhythm
Masters
-
offiziell
in
Rente
oder
auf
Sparflamme?
What
does
this
mean
for
Rhythm
Masters
–
officially
retired
or
on
the
back
burner
for
now?
CCAligned v1
Den
Rest
des
Tages
läuft
alles
auf
Sparflamme.
The
rest
of
the
day
is
just
ticking
over.
ParaCrawl v7.1
Ergo:
Mein
Gehirn
läuft
grad
noch
auf
Sparflamme!
Ergo:
My
brain
is
still
just
ticking
over!
ParaCrawl v7.1
Könnte
Sie
sind
damit
beschäftigt,
…
so
ist
es
die
Sparflamme.
Could
be
you
are
busy…so
it’s
the
back
burner.
ParaCrawl v7.1
Das
Feuer
brannte
nachts
auf
"Sparflamme".
The
fire
was
on
"low
flame"
during
the
night.
ParaCrawl v7.1
In
so
einer
Zone
arbeiten
die
Zellen
dann
nur
auf
Sparflamme.
The
cells
in
such
a
zone
are
then
left
on
the
back
burner.
ParaCrawl v7.1