Übersetzung für "Spannschlossmutter" in Englisch

Die beiden Zugbolzen 29 und 30 werden dann mittels einer Spannschlossmutter 31 zusammengehalten.
The two tension bolts 29 and 30 are then held together means of a barrel nut 31 .
EuroPat v2

Diese Spannschlösser bestehen im Wesentlichen aus einer zentralen Spannschlossmutter und zwei seitlich hiermit verbundenen Spannösen.
These turnbuckles consist essentially of a central turnbuckle sleeve and two tensioning eyelets laterally connected thereto.
EuroPat v2

Die Spannschlossmutter ist entweder als langgestreckter Rahmen oder als Hülse ausgebildet, an deren sich gegenüber liegenden Enden Innengewinde in Form von Muttern angeordnet sind.
The turnbuckle sleeve is formed either as an elongate frame or as a sleeve, on the opposite ends of which are disposed inner threads in the form of nuts.
EuroPat v2

Die Außengewinde der Schäfte sind gegenläufig, so dass über eine Verdrehen der Spannschlossmutter relativ zu den beiden Spannösen, die Ösen der Spannösen aufeinander zu oder voneinander weg bewegt werden können.
The outer thread of the shafts run in opposite directions which means that the eyelets of the tensioning eyelets can be moved towards each other or away from each other by rotating the turnbuckle sleeve relative to the two tensioning eyelets.
EuroPat v2

Auch ist bei einem der beiden Spannschlösser vorgesehen, dass die beiden Spannösen gegenüber der Spannschlossmutter blockierbar sind.
In the case of one of the two turnbuckles, provision is also made that the two tensioning eyelets can be blocked with respect to the turnbuckle sleeve.
EuroPat v2

Eine entsprechende einfache Längenanpassung kann bei Spannschlössern nicht erfolgen, da die Längen der Schäfte der Spannösen auf die Länge der Spannschlossmutter angepasst sind.
An appropriate simple length adjustment can not be effected in the case of turnbuckles since the lengths of the shafts of the tensioning eyelets are adapted to the length of the turnbuckle sleeve.
EuroPat v2

Der Kniegelenkhebel steht über ein Kniegelenklager 27, über eine erste Gewindestange 28, über eine Spannschloßmutter 29 und über eine zweite Gewindestange 30 mit einem Gabelkopf 31 in Verbindung, der um eine ebenfalls parallel zur Druckplattentransportrichtung verlaufende Schwenkachse 32 schwenkbar ist.
Via a toggle joint bearing 27, a first threaded rod 28, a turnbuckle nut 29, and a second threaded rod 30 the toggle lever is connected with a forked head 31 pivots about a swivel shaft 32, extending in parallel with the direction of transport of the printing plates.
EuroPat v2

Besonders einfach ist das Getriebe zu justieren, wenn das Gestänge mittels einer Spannschloßmutter in seiner Länge veränderbar ist.
It is especially easy to adjust the gear transmission if the length of the rods can be varied by means of a turnbuckle barrel.
EuroPat v2

Im Zusammenhang mit den Figuren 2 bis 4 wird bemerkt, daß die Kniehebelanordnung 15 insgesamt aus dem Kniegelenkhebel 26, dem Kniegelenklager 27, der ersten Gewindestange 28, der Spannschloßmutter 29 und der zweiten Gewindestange 30 besteht.
In connection with FIGS. 2 to 4 it is shown that the toggle lever arrangement 15 comprises the toggle lever 26, the toggle joint bearing 27, the first threaded rod 28, the turnbuckle nut 29, and the second threaded rod 30.
EuroPat v2