Translation of "Spannschlossmutter" in English
Die
beiden
Zugbolzen
29
und
30
werden
dann
mittels
einer
Spannschlossmutter
31
zusammengehalten.
The
two
tension
bolts
29
and
30
are
then
held
together
means
of
a
barrel
nut
31
.
EuroPat v2
Diese
Spannschlösser
bestehen
im
Wesentlichen
aus
einer
zentralen
Spannschlossmutter
und
zwei
seitlich
hiermit
verbundenen
Spannösen.
These
turnbuckles
consist
essentially
of
a
central
turnbuckle
sleeve
and
two
tensioning
eyelets
laterally
connected
thereto.
EuroPat v2
Die
Spannschlossmutter
ist
entweder
als
langgestreckter
Rahmen
oder
als
Hülse
ausgebildet,
an
deren
sich
gegenüber
liegenden
Enden
Innengewinde
in
Form
von
Muttern
angeordnet
sind.
The
turnbuckle
sleeve
is
formed
either
as
an
elongate
frame
or
as
a
sleeve,
on
the
opposite
ends
of
which
are
disposed
inner
threads
in
the
form
of
nuts.
EuroPat v2
Die
Außengewinde
der
Schäfte
sind
gegenläufig,
so
dass
über
eine
Verdrehen
der
Spannschlossmutter
relativ
zu
den
beiden
Spannösen,
die
Ösen
der
Spannösen
aufeinander
zu
oder
voneinander
weg
bewegt
werden
können.
The
outer
thread
of
the
shafts
run
in
opposite
directions
which
means
that
the
eyelets
of
the
tensioning
eyelets
can
be
moved
towards
each
other
or
away
from
each
other
by
rotating
the
turnbuckle
sleeve
relative
to
the
two
tensioning
eyelets.
EuroPat v2
Auch
ist
bei
einem
der
beiden
Spannschlösser
vorgesehen,
dass
die
beiden
Spannösen
gegenüber
der
Spannschlossmutter
blockierbar
sind.
In
the
case
of
one
of
the
two
turnbuckles,
provision
is
also
made
that
the
two
tensioning
eyelets
can
be
blocked
with
respect
to
the
turnbuckle
sleeve.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
einfache
Längenanpassung
kann
bei
Spannschlössern
nicht
erfolgen,
da
die
Längen
der
Schäfte
der
Spannösen
auf
die
Länge
der
Spannschlossmutter
angepasst
sind.
An
appropriate
simple
length
adjustment
can
not
be
effected
in
the
case
of
turnbuckles
since
the
lengths
of
the
shafts
of
the
tensioning
eyelets
are
adapted
to
the
length
of
the
turnbuckle
sleeve.
EuroPat v2
Der
Kniegelenkhebel
steht
über
ein
Kniegelenklager
27,
über
eine
erste
Gewindestange
28,
über
eine
Spannschloßmutter
29
und
über
eine
zweite
Gewindestange
30
mit
einem
Gabelkopf
31
in
Verbindung,
der
um
eine
ebenfalls
parallel
zur
Druckplattentransportrichtung
verlaufende
Schwenkachse
32
schwenkbar
ist.
Via
a
toggle
joint
bearing
27,
a
first
threaded
rod
28,
a
turnbuckle
nut
29,
and
a
second
threaded
rod
30
the
toggle
lever
is
connected
with
a
forked
head
31
pivots
about
a
swivel
shaft
32,
extending
in
parallel
with
the
direction
of
transport
of
the
printing
plates.
EuroPat v2
Besonders
einfach
ist
das
Getriebe
zu
justieren,
wenn
das
Gestänge
mittels
einer
Spannschloßmutter
in
seiner
Länge
veränderbar
ist.
It
is
especially
easy
to
adjust
the
gear
transmission
if
the
length
of
the
rods
can
be
varied
by
means
of
a
turnbuckle
barrel.
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
den
Figuren
2
bis
4
wird
bemerkt,
daß
die
Kniehebelanordnung
15
insgesamt
aus
dem
Kniegelenkhebel
26,
dem
Kniegelenklager
27,
der
ersten
Gewindestange
28,
der
Spannschloßmutter
29
und
der
zweiten
Gewindestange
30
besteht.
In
connection
with
FIGS.
2
to
4
it
is
shown
that
the
toggle
lever
arrangement
15
comprises
the
toggle
lever
26,
the
toggle
joint
bearing
27,
the
first
threaded
rod
28,
the
turnbuckle
nut
29,
and
the
second
threaded
rod
30.
EuroPat v2