Übersetzung für "Sozialer nutzen" in Englisch
Außerdem
ist
von
ihr
ein
größerer
wirtschaftlicher
und
sozialer
Nutzen
zu
erwarten.
This
option
is
also
expected
to
generate
more
economic
and
social
benefits.
TildeMODEL v2018
Wie
können
europäische
Städte
kohäsionspolitischeInstrumente
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
nutzen?
How
can
European
cities
use
cohesion
policy
to
tackle
poverty
and
social
exclusion?
EUbookshop v2
Daher
erfüllt
Luxus
für
seine
Käufer
besonders
den
Nutzen
sozialer
Selektion
und
Selbstverwirklichung.
Therefore,
the
special
benefit
of
luxury
for
its
buyers
is
that
of
social
selection
and
self-realization.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
soll
ein
sozialer
Nutzen
im
Kampf
gegen
soziale
Ausgrenzung
erzielt
werden.
It
targets
the
creation
of
social
value
in
relation
to
the
fight
against
social
exclusion.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlicher
Erfolg,
sozialer
Nutzen
und
der
Schutz
unserer
Umwelt
bilden
für
uns
eine
Einheit.
Business
success,
social
benefit
and
the
protection
of
the
environment
form
one
larger
unit
to
us.
ParaCrawl v7.1
Sein
sozialer
Nutzen
wurde
in
Schweden
durch
die
Möglichkeit
einer
Rückerstattung
für
diese
spezielle
Untersuchung
vergrößert.
Its
social
utility
has
been
enhanced
in
Sweden
by
the
possibility
of
getting
reimbursement
for
this
specific
examination.
ParaCrawl v7.1
Die
Dynamik
sozialer
Netzwerke
nutzen.
Tap
into
the
power
of
social
networks.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Erweiterung
sollte,
wenn
ich
das
einmal
so
sagen
darf,
für
die
Bürger
der
Mitgliedstaaten
der
Union
und
für
die
Menschen
in
den
Kandidatenländern
politischer,
wirtschaftlicher
und
sozialer
Nutzen
entstehen.
This
enlargement
should
be
a
process
which
will
allow
us
to
create
political,
economic
and
social
benefits
for
the
citizens
of
the
Member
States
and
the
candidate
countries.
Europarl v8
Insgesamt
ergäbe
sich
für
jeden
in
verstärkte
Migration
investierten
Dollar
ein
sozialer
Nutzen
von
über
45
Dollar
–
möglicherweise
mehr
als
300
Dollar.
In
total,
every
dollar
spent
on
increased
migration
would
produce
more
than
$45
of
social
good
–
possibly
more
than
$300.
News-Commentary v14
Es
gibt
in
der
Tat
Aufgaben,
deren
wirtschaftlicher,
sozialer
und
kultureller
Nutzen
unbestritten
ist,
die
jedoch
nicht
oder
nicht
mehr
wahrgenommen
werden.
Certain
activities
in
effect
have
a
real
economic,
social
and
cultural
usefulness
but
are
being
performed
less
and
less.
TildeMODEL v2018
Es
ist
wichtig,
die
Erfahrungen
vor
Ort
der
Menschen
zu
berücksichtigen,
die
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
erleben,
und
alle
einschlägigen
Informationsquellen
zu
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
zu
nutzen,
einschließlich
der
Nichtregierungsorganisationen.
It
is
important
to
reflect
experience
on
the
ground
of
people
experiencing
poverty
and
social
exclusion,
and
to
make
use
of
all
relevant
information
sources
on
poverty
and
social
exclusion,
including
from
non-governmental
organisations.
TildeMODEL v2018
Eine
gleichgewichtige
Klärung
der
Frage,
in
welchem
Maße
externer,
ökonomischer,
sozialer
und
gesellschaftlicher
Nutzen
durch
die
einzelnen
Verkehrsträger
bewirkt
wird,
ist
notwendig.
An
even-handed
identification
of
the
economic,
social
and
societal
benefits
of
individual
transport
modes
is
necessary.
TildeMODEL v2018
Einige
besonders
interessante
Projektkategorien,
mit
denen
ein
zusätzlicher
ökologischer
oder
sozialer
Nutzen
verbunden
sein
könnte,
wie
z.B.
erneuerbare
Energieträger,
"Infant-Technologies"
(neue,
noch
nicht
ganz
ausgereifte
Technologien)
und
andere
Projekte
"zugunsten
der
Armen"
können
relativ
hohe
Kosten
verursachen,
die
unter
Umständen
nicht
immer
von
den
erzielten
Emissionsreduktionseinheiten
ausgeglichen
werden.
Some
particularly
interesting
project
categories,
which
could
generate
additional
environmental
or
social
benefits,
such
as
renewables,
“infant”
technologies
and
“pro-poor”
projects,
may
involve
relatively
high
costs
which
may
not
always
be
compensated
by
the
emission
reduction
credits.
TildeMODEL v2018
Ein
beträchtlicher
sozialer
Nutzen
ergäbe
sich
aus
dem
verbesserten
Zugang
zu
Breitbanddiensten
und
der
Möglichkeit,
die
europaweite
Interoperabilität
der
Dienste
zu
garantieren.
A
significant
social
benefit
would
be
generated
by
greater
access
to
broadband
services,
and
the
possibility
to
ensure
the
pan-European
interoperability
of
services.
TildeMODEL v2018
In
den
Städten
ist
ihr
wirtschaftlicher
und
sozialer
Nutzen
weniger
augenscheinlich,
es
sei
denn,
das
-
auch
privat
-
gesammelte
Brauchwasser
wird
von
den
öffentlichen
Versorgern
aufbereitet
und
verwertet.
But
they
would
appear
to
be
less
attractive,
in
economic
and
social
terms,
in
an
urban
environment,
unless
water
collected
and
recycled
using
such
systems,
even
if
they
capture
run-off
on
private
property,
is
treated
and
used
by
public
services.
TildeMODEL v2018
Zu
den
öffentlichen
und
privaten
Nutzeffekten
der
Erwachsenenbildung
gehören
die
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit,
eine
höhere
Produktivität,
qualitativ
bessere
Beschäftigungsmöglichkeiten,
weniger
Ausgaben
für
Arbeitslosenunterstützung,
Sozialleistungen
und
vorgezogene
Altersrenten,
aber
auch
ein
höherer
sozialer
Nutzen
in
Form
einer
stärkeren
Teilhabe
an
der
Gesellschaft,
besserer
Gesundheit
und
geringerer
Kriminalität.
Public
and
private
benefits
include
greater
employability,
increased
productivity
and
better-quality
employment,
reduced
expenditure
in
areas
such
us
unemployment
benefits,
welfare
payments
and
early-retirement
pensions,
but
also
increased
social
returns
in
terms
of
improved
civic
participation,
better
health,
lower
incidence
of
criminality,
and
greater
individual
well-being
and
fulfilment.
TildeMODEL v2018
Die
Bank
bietet
Afrika
eine
große
Palette
von
Finanzierungsinstrumenten
an,
darunter
Darlehen,
Garantien
und
Risikokapital,
und
wählt
Vorhaben
aus,
mit
denen
ein
nachhaltiger
wirtschaftlicher,
sozialer
und
ökologischer
Nutzen
bewirkt
werden
kann.
The
Bank
provides
a
broad
range
of
financing
instruments
including
loans,
guarantees
and
risk
capital
to
Africa
selecting
projects
that
can
deliver
sustainable
economic,
social
and
environmental
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
Bank
bietet
in
Afrika
eine
große
Palette
von
Finanzierungsinstrumenten
an,
darunter
Darlehen,
Garantien
und
Risikokapital,
und
wählt
Vorhaben
aus,
mit
denen
ein
nachhaltiger
wirtschaftlicher,
sozialer
und
ökologischer
Nutzen
bewirkt
werden
kann.
The
Bank
provides
a
broad
range
of
financing
instruments
including
loans,
guarantees
and
risk
capital
to
Africa
selecting
projects
that
can
deliver
sustainable
economic,
social
and
environmental
benefits.
TildeMODEL v2018
Sind
die
Entgelte
dagegen
zu
hoch,
werden
einzelne
Nutzer,
die
zur
Bezahlung
der
von
ihnen
verursachten
Kosten
in
der
Lage
wären,
von
der
Nutzung
der
Infrastruktur
abgeschreckt,
so
daß
deren
sozialer
Nutzen
sich
verringert.
Where
charges
are
too
high,
some
users
who
would
be
able
to
pay
the
costs
they
impose
would
be
discouraged
from
using
the
infrastructure,
thereby
reducing
its
social
benefit.
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
kamen
sie
überein,
zusammenzuarbeiten,
um
der
Schaffung
eines
globalen
Rahmens
zur
Förderung
des
elektronischen
Handels
Vorschub
zu
leisten
und
mit
dem
Privatsektor
wie
auch
der
Zivilgesellschaft
darauf
hinzuwirken,
dass
ein
größtmöglicher
sozialer
und
wirtschaftlicher
Nutzen
der
internationalen
Informationsgesellschaft
erreicht
wird.
The
two
parties
also
agreed
to
work
together
to
promote
the
development
of
a
supportive
global
framework
for
e-commerce
and
to
work
with
the
private
sector
and
civil
society
to
maximise
the
social
and
economic
benefits
of
the
global
information
society.
EUbookshop v2
Im
Laufe
der
Jahre
hat
diese
Initiative
Gestalt
angenommen,
und
ihr
sozialer
und
wirtschaftlicher
Nutzen
wurde
zunehmend
sichtbarer
und
ist
mittlerweile
allgemein
anerkannt.
Over
the
years
this
event
has
evolved
and
its
social
and
economic
benefits
have
also
become
increasingly
apparent
and
recognised.
EUbookshop v2
Es
besteht
aber
auch
ein
positiver
sozialer
Nutzen
für
diejenigen,
denen
die
Gelegenheit
gegeben
wird,
ihre
Ausbildung
lebenslang
fortzuführen,
und
dies
ist,
wie
Frau
Waddington
sagte,
etwas,
das
in
Zukunft
ein
Standardmuster
sein
muß.
In
particular
—
and
I
am
speaking
now
from
the
position
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment
as
well
as
the
PSE
Group
—
we
want
to
see
priority
given
to
those
groups
within
Europe
which
have
not
had
opportunities
to
acquire
skills
initially.
EUbookshop v2
Daher
muß
der
Schwerpunkt
vorrangig
auf
die
Diagnostik,
Vorbeugung
und
Heilung
solcher
genetischer
Erkrankungen,
die
in
der
Bevölkerung
verstärkt
auftreten,
gelegt
werden,
damit
ein
optimaler
sozialer
Nutzen
erzielt
werden
kann.
Priority
attention
should
therefore
be
given
to
diagnosis,
prevention
and
treatment
of
the
commonest
genetic
diseases,
which
could
result
in
maximum
benefit
to
society.
EUbookshop v2