Übersetzung für "Soziale mobilität" in Englisch
Sie
fördert
nicht
nur
wirtschaftliche
Aktivitäten,
sondern
auch
die
soziale
Mobilität.
It
has
stimulated
not
only
economic
activity
but
also
social
mobility.
News-Commentary v14
Außerdem
werden
sozialer
Zusammenhalt
und
soziale
Mobilität
in
Europa
gefördert.
It
also
enhances
European
social
cohesion
and
social
mobility.
TildeMODEL v2018
Im
Endergebnis
verbessert
die
soziale
Einbindung
die
Mobilität
der
Menschen.
Ultimately
social
involvement
improves
human
mobility.
TildeMODEL v2018
In
Italien
sollte
zugleich
die
soziale
Mobilität
der
Studierenden
gefördert
werden.
In
Italy,
this
aim
has
been
associated
with
the
desire,
also,
to
boost
student
social
mobility.
EUbookshop v2
Für
Arbeitnehmer
bedeuten
Kompetenzen
Beschäftigungsfähigkeit
und
soziale
Mobilität.
For
workers,
skills
mean
employability
and
social
mobility.
EUbookshop v2
Das
soziale
Element
der
Mobilität
des
einzelnen
ist
gleichermaßen
wichtig.
The
social
element
of
personal
mobility
is
equally
important.
EUbookshop v2
Damit
begann
das
Zeitalter
des
Nationalismus
und
soziale
Mobilität
wurde
legitim.
With
that,
the
era
of
nationalism
began,
and
social
mobility
became
legitimate.
News-Commentary v14
Umweltfreundliche
und
soziale
Mobilität
fördern:
Trampen!
Support
an
eco-friendly
and
social
mobility:
hitchhiking!
CCAligned v1
Soziale
Medien,
Mobilität
und
Internationalität
sind
für
junge
Menschen
selbstverständlich.
Social
media,
mobility
and
internationality
are
taken
for
granted
by
young
people.
ParaCrawl v7.1
Bildung
trägt
zur
wirtschaftlichen
Unabhängigkeit
bei
und
fördert
soziale
Mobilität.
Education
drives
economic
empowerment
and
social
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Fähigkeit
zur
Mobilität
ist
damit
die
Grundlage
für
Migrationsprozessen.
The
social
ability
for
mobility
becomes
the
basis
for
migratory
processes.
ParaCrawl v7.1
Eine
mangelnde
soziale
Mobilität,
die
das
Wachstum
gefährde,
betont
die
Organisation.
And
this
dearth
of
social
mobility
is
a
drag
on
economic
growth,
notes
the
OECD.
ParaCrawl v7.1
Und
Chancengleichheit
und
soziale
Mobilität
sind
im
internationalen
Vergleich
häufig
gering.
Equal
opportunity
and
social
mobility
are
low
compared
to
those
of
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Welche
Maßnahmen
fördern
die
soziale
Mobilität?
What
policies
foster
social
mobility?
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Ursache
ist
die
geringe
Chancengleichheit
und
soziale
Mobilität
in
Deutschland.
The
main
reason
is
the
low
level
of
equal
opportunity
and
social
mobility.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Ursachen
fÃ1?4r
die
fehlende
soziale
Mobilität
in
einer
Gesellschaft?
What
are
the
root
causes
of
the
lack
of
social
mobility
in
a
society?
ParaCrawl v7.1
Während
die
Einkommensschere
zwischen
Arm
und
Reich
weiter
aufgeht,
nimmt
die
soziale
Mobilität
ab.
As
income
inequality
increases,
social
mobility
decreases.
TED2020 v1
Die
Reform
der
Regierung
soll
diese
Kluft
schließen,
indem
sie
die
soziale
Mobilität
erhöht.
The
government’s
reform
is
meant
to
close
this
divide
by
increasing
social
mobility.
News-Commentary v14
Es
gibt
mehr
soziale
Mobilität.
There's
more
social
mobility.
TED2013 v1.1
Soziale
Mobilität
wird
insbesondere
durch
ein
Aus-
und
Weiterbildungssystem
verwirklicht,
das
Chancengleichheit
gewährleisten
muß.
Social
mobility
is
made
a
reality
by,
in
particular,
an
education
and
training
system
which
guarantees
equal
opportunities.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Mobilität
zwischen
den
Generationen
scheint
in
diesen
Familien
also
größer
zu
sein.
In
this
case,
there
appears
to
be
increased
social
mobility
between
the
generations.
ParaCrawl v7.1
Soziale
Mobilität
und
Inklusion
vorantreiben.
Contributing
to
social
mobility
and
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
fokussieren
zunehmend
auf
Werte
wie
soziale
Verantwortung,
Mobilität,
Gemeinschaft
und
Einfachheit.
Users
are
increasingly
focused
on
social
responsibility,
mobility,
community
and
simplicity.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
ihrer
aktuellen
Situation
wissen
wir,
daß
die
politische,
wirtschaftliche
und
soziale
Mobilität
unseres
Kontinents
sich
derzeit
in
einem
extremen
Bereich
befindet,
und
es
ist
sehr
schwer,
heute
endgültige
Entscheidungen
zu
treffen,
denn
das
würde
gegenüber
den
Ländern
zu
Beschränkungen
führen,
deren
Bemühungen
bisher
und
auch
künftig
darin
bestehen,
die
Kontinuität
und
die
Vollständigkeit
unseres
Kontinents
zu
garantieren.
Regardless
of
their
current
position,
we
know
there
is
very
strong
political,
economic
and
social
movement
on
our
continent
at
this
time
and
making
definitive
choices
today
is
very
difficult
and
would
erect
barriers
against
countries
whose
past
and
future
commitment
is
the
guarantee
of
the
continuity
and
completeness
of
our
continent.
Europarl v8
Alle
Politikbereiche,
und
insbesondere
die
Strukturen
für
Bildung
und
lebenslanges
Lernen,
Beschäftigung
und
Mobilität,
soziale
Integration,
Gesundheit
und
Unabhängigkeit,
sowie
die
Initiativen
zur
Förderung
von
Unternehmertum
und
Volontariat
betreffen
allesamt
die
jungen
Menschen
in
der
Europäischen
Union.
All
areas
of
policy,
in
particular
facilities
for
education
and
lifelong
learning,
employment
and
mobility,
social
integration,
health
and
the
possibility
of
independence
and
support
for
initiatives
concerning
entrepreneurship
and
voluntary
work,
concern
young
people
in
the
European
Union.
Europarl v8
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
werden
auf
dem
Weg
dieser
Reform
zwar
die
Hauptakteure
sein,
doch
müssen
Parlament
und
Kommission
ihre
Rolle
als
Triebkräfte
und
Koordinatoren
wahrnehmen,
damit
die
einzelstaatlichen
Reformmaßnahmen
zu
einer
wirksameren
Arbeitsmarktorganisation
führen,
die
die
soziale
Mobilität
und
die
geographische
Mobilität
zwischen
den
großen
europäischen
Regionen
fördert.
The
individual
Member
States
will
be
the
main
players
in
this
process
of
reform,
but
Parliament
and
the
Commission
must
play
a
driving
and
coordinating
role
to
ensure
that
national
reforms
lead
to
a
more
efficiently
organised
labour
market
which
promotes
social
mobility
and
mobility
between
Europe's
large
regional
areas.
Europarl v8