Übersetzung für "Sowjetunion" in Englisch
Vor
siebzig
Jahren
hat
die
kommunistische
Sowjetunion
das
winzige
Finnland
angegriffen.
Seventy
years
ago,
the
communist
Soviet
Union
attacked
tiny
Finland.
Europarl v8
Die
Leute
wissen
sicherlich,
dass
die
EU
nicht
die
Sowjetunion
ist.
The
people
certainly
know
that
the
EU
is
not
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Das
heutige
Litauen
mit
der
Sowjetunion
zu
vergleichen,
ist
einfach
unbegreiflich.
Comparing
today's
Lithuania
with
the
Soviet
Union
is
simply
incomprehensible.
Europarl v8
Das
Gleiche
ist
vor
20
Jahren
passiert,
als
die
Sowjetunion
zusammenbrach.
The
same
happened
20
years
ago
when
the
Soviet
Union
collapsed.
Europarl v8
Sie
haben
von
denen
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
und
in
Osteuropa
gesprochen.
You
spoke
about
those
in
the
former
Soviet
Union
and
in
Eastern
Europe.
Europarl v8
Die
ehemalige
Sowjetunion
befindet
sich
in
einer
schlimmen
finanziellen
Lage.
In
financial
terms
the
former
Soviet
Union
is
not
up
to
it.
Europarl v8
Diese
Schwierigkeiten
waren
in
allen
Ländern
der
ehemaligen
Sowjetunion
sehr
beträchtlich.
These
difficulties
have
been
significant
in
every
country
from
the
Soviet
sphere.
Europarl v8
Es
geht
um
den
Butterexport
Anfang
der
90er
Jahre
in
die
ehemalige
Sowjetunion.
It
is
about
butter
exports
to
the
former
Soviet
Union
at
the
beginning
of
the
90s.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftstexte
ähneln
immer
mehr
der
von
der
untergegangenen
Sowjetunion
produzierten
politischen
Literatur.
Community
texts
look
more
and
more
like
the
political
literature
that
used
to
be
produced
by
the
former
Soviet
Union.
Europarl v8
Die
zunehmend
nostalgischen
Gefühle
für
die
Sowjetunion
und
Stalin
sind
ebenfalls
sehr
beunruhigend.
The
rising
nostalgia
for
the
Soviet
Union
and
Stalin
is
also
very
worrying.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
die
Sowjetunion
basierte
auf
dem
Prinzip
des
Herrschaftsrechts.
Ladies
and
gentlemen,
the
Soviet
Union
was
based
on
the
principle
of
the
right
to
rule.
Europarl v8
Die
Sowjetunion
sah
anders
aus
-
vollständige
Zentralisierung.
The
Soviet
Union
had
another
characteristic
-
absolute
centralisation.
Europarl v8
Russland
hat
sich
seit
der
Zeit
der
ehemaligen
Sowjetunion
enorm
gewandelt.
Russia
has
changed
enormously
since
the
time
of
the
former
Soviet
Union.
Europarl v8
Dieses
Programm
zielt
auf
die
Förderung
der
Nuklearsicherheit
in
der
ehemaligen
Sowjetunion
ab.
This
programme
is
aimed
at
supporting
nuclear
safety
in
the
former
Soviet
Union.
Europarl v8
Der
Ministerpräsident
Ihres
Landes
verglich
die
Europäische
Union
mit
der
Sowjetunion.
Your
country's
President
compared
the
European
Union
to
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Präsident
Klaus
hat
die
Europäische
Union
zu
Recht
mit
der
alten
Sowjetunion
verglichen.
President
Klaus
has
been
quite
right
to
compare
the
European
Union
to
the
old
Soviet
Union.
Europarl v8
Nach
seiner
Unabhängigkeit
1958
kam
es
zu
einer
engen
Anbindung
an
die
Sowjetunion.
After
independence
in
1958,
firm
ties
were
formed
with
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
hier
in
der
Europäischen
Union
und
nicht
in
der
Sowjetunion.
We
are
in
the
European
Union,
not
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Es
ist
wahr,
die
Sowjetunion
ist
zusammengebrochen.
True,
the
Soviet
Union
has
collapsed.
Europarl v8
Es
klingt
fast
wie
etwas
aus
der
Sowjetunion.
It
sounds
like
something
from
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Für
den
Transkaukasus
läutete
der
Untergang
der
Sowjetunion
eine
beschwerliche
Periode
ein.
The
collapse
of
the
Soviet
Union
heralded
the
start
of
a
difficult
period
for
the
Transcaucasian
region.
Europarl v8
Ihre
Ankunft
ist
eine
direkte
Folge
der
Besatzung
Lettlands
durch
die
Sowjetunion.
Their
arrival
is
a
direct
consequence
of
the
occupation
of
Latvia
implemented
by
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Dieser
Ort
ähnelt
mit
jedem
Tag
mehr
der
Sowjetunion.
This
place
looks
more
and
more
like
the
Soviet
Union
every
day.
Europarl v8
Als
es
in
der
Sowjetunion
Probleme
gab,
rief
man
nach
mehr
Sozialismus.
When
there
were
problems
in
the
Soviet
Union
they
called
for
more
socialism.
Europarl v8
Damit
meine
ich
Osteuropa
und
die
Besatzung
durch
die
Sowjetunion.
I
am
talking
about
Eastern
Europe
and
occupation
by
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Wir
haben
Beziehungen
zu
den
uns
umgebenden
Länder
Osteuropas
und
der
ehemaligen
Sowjetunion.
Around
our
borders
we
have
relations
with
the
Eastern
European
countries
and
with
the
former
Soviet
countries.
Europarl v8
Die
Kernkraftwerke
stammen
aus
der
Sowjetunion
und
bieten
keinerlei
Sicherheit
für
die
Zukunft.
These
nuclear
power
stations
were
obtained
from
the
Soviet
Union,
which
does
not
give
any
guarantee
for
the
future.
Europarl v8
Das
eigentliche
Ziel
dieser
Entschließung
ist
es,
die
Sowjetunion
zu
verurteilen.
The
actual
aim
of
this
resolution
is
to
condemn
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Er
werde,
so
erklärte
er,
die
Sowjetunion
wieder
aufleben
lassen.
He
said
he
would
revive
the
Soviet
Union.
Europarl v8
Sie
verglich
in
ihren
Äußerungen
die
Europäische
Union
mit
der
Sowjetunion.
She
made
a
statement
comparing
the
European
Union
to
the
Soviet
Union.
Europarl v8