Übersetzung für "Sorgte für" in Englisch
Der
aufkommende
Tourismus
sorgte
für
einen
Bevölkerungsanstieg
in
den
1870er-Jahren.
The
highest
point
in
the
borders
of
the
town
is
Mt.
Wikipedia v1.0
Der
Rückgang
des
Flusshandels
sorgte
später
für
einen
Niedergang
der
Stadt.
The
town
expanded
in
the
1930s
with
the
construction
of
a
chemical
plant.
Wikipedia v1.0
Auch
in
der
Folgezeit
sorgte
Romário
für
erhebliche
Turbulenzen
in
der
Seleção.
Romário
is
also
the
last
player
to
have
won
the
Golden
Ball
and
the
World
Cup
in
the
same
tournament.
Wikipedia v1.0
Dieses
sorgte
für
die
Wiederherstellung
der
öffentlichen
Ordnung.
A
society
for
the
investigation
of
the
murder
was
formed
in
Konitz.
Wikipedia v1.0
Die
berühmte
Sopranistin
Luisa
Tetrazzini
erkannte
ihr
Talent
und
sorgte
für
ihre
Ausbildung.
She
was
noticed
by
the
legendary
soprano
Luisa
Tetrazzini
who
sensed
her
potential
and
encouraged
her
to
study
toward
an
operatic
career.
Wikipedia v1.0
Der
wachsende
Kontakt
zum
Rest
der
Welt
sorgte
für
einige
zerstörerische
Epidemien.
The
increased
contact
with
the
rest
of
the
world
led
to
a
series
of
devastating
epidemics
affecting
both
humans
and
livestock.
Wikipedia v1.0
Ein
Single
von
Plácido
Polanco
sorgte
für
den
dritten
Run
durch
Victorino.
Plácido
Polanco
added
to
the
lead
with
an
RBI
single.
Wikipedia v1.0
Allerdings
sorgte
sie
für
schwere
Wellen
entlang
der
Küste
Mexikos.
However,
it
did
send
heavy
waves
along
the
shores
of
Mexico.
Wikipedia v1.0
Das
Kind
sorgte
für
viel
Ärger.
That
child
caused
a
lot
of
trouble.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Witwe
sorgte
für
eine
standesgemäße
Ausbildung
der
Tochter.
She
was
educated
well,
studying
history
and
languages.
Wikipedia v1.0
Mattarellas
Entscheidung
sorgte
sofort
für
Furore.
Mattarella’s
decision
immediately
provoked
a
furor.
News-Commentary v14
Nur
eine
Woche
später
sorgte
er
für
einen
der
kontroversesten
Momente
der
NASCAR-Geschichte.
One
week
later,
he
provided
NASCAR
with
one
of
its
most
controversial
moments.
Wikipedia v1.0
Zusammen
mit
Vincent
Desagnat
und
Benjamin
Morgaine
sorgte
er
für
den
Unterhaltungsteil.
With
Vincent
Desagnat
and
Benjamin
Morgaine,
Youn
did
the
entertainment
part
of
the
show.
Wikipedia v1.0