Übersetzung für "Sonderprogramm" in Englisch
Das
Sonderprogramm
soll
Unterstützung
und
Wirtschaftshilfe
in
fünf
Schlüsselgebieten
leisten:
The
special
programme
is
to
provide
support
and
economic
assistance
in
five
key
areas:
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
umfaßten
ein
Sonderprogramm
für
Hilfe
für
die
Opfer
der
Apartheid.
The
measures
included
a
special
programme
to
assist
the
victims
of
apartheid.
TildeMODEL v2018
Er
sagt:
"Am
ersten
Weihnachtsfeiertag
spielen
wir
ein
Sonderprogramm."
And
he
says,
"We're
doing
a
special
programme
on
Christmas
Day."
OpenSubtitles v2018
Dieses
Sonderprogramm
richtet
sich
auch
an
Panama.
Panama
is
also
covered
by
this
special
programme.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehörte
auch
ein
Sonderprogramm
zur
Unterstützung
der
Apartheidopfer.
The
measures
included
a
special
programme
to
assist
the
victims
of
apartheid.
TildeMODEL v2018
Bereiche,
in
denen
das
Sonderprogramm
gegenwärtig
tätig
ist:
Current
Areas
of
Special
Programme
Activitiy
TildeMODEL v2018
Das
Sonderprogramm
der
EU
für
die
Opfer
der
Apartheid
wurde
1985
aufgestellt.
The
EU
Special
Programme
for
the
victims
of
Apartheid
was
established
in
1985.
TildeMODEL v2018
Noch
'n
paar
Tage,
und
Sie
kriegen
im
Adlon
'n
Sonderprogramm:
In
a
few
more
days
you'll
have
a
special
show
at
the
Adlon:
OpenSubtitles v2018
Die
aus
dem
Sonderprogramm
verfügbaren
voraussichtlich
zur
Deckung
der
Nachfrage
aus.
In
1981,
the
special
programme
helped
to
provide
or
preserve
over
200
jobs.
EUbookshop v2
Anschließend
legte
sie
ein
Sonderprogramm
für
die
ärmsten
der
hochverschuldeten
Länder
auf.
Following
this
Summit,
it
implemented
a
special
programme
for
the
poorest,
most
heavily
indebted
countries.
EUbookshop v2
Das
Sonderprogramm
enthält
für
die
in
Artikel
2
genannten
Gebiete
folgende
Angaben:
The
special
programme
shall
include
the
following
information
in
respect
of
the
zones
covered
under
Article
2:
EUbookshop v2
Das
Sonderprogramm
enthält
für
die
in
Artikel
2
Benannten
Gebiete
folgende
Angaben:
The
special
programme
shall
include
the
following
information
on
the
regions
covered
under
Article
2:
EUbookshop v2
Im
Funktionsblock
34
wird
ein
Sonderprogramm
aktiviert.
In
function
block
34,
a
special
program
is
actuated.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Sonderprogramm
findet
außerhalb
der
eigentlichen
Blockierschutzregelung
statt.
The
inventive
special
program
takes
place
outside
actual
anti-lock
control.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Sonderprogramm
findet
im
Teilbremsbereich,
also
außerhalb
der
eigentlichen
Blockierschutzregelung
statt.
The
special
program
of
this
invention
takes
place
in
the
partial
braking
range,
i.e.
outside
actual
anti-lock
control.
EuroPat v2
Dieses
Sonderprogramm
der
Bundesregierung
ermöglicht
zudem
den
Oberschulabschluß.
The
training
programme
can
in
addition
provide
courses
in
German;
EUbookshop v2
Wir
haben
ein
Sonderprogramm
mit
Initiativen
zur
Unterstützung
solcher
Unternehmen
gefordert.
We
have
asked
for
a
special
programme
of
initiatives
to
help
these
companies.
EUbookshop v2
Dieses
hat
sich
nach
und
nach
zum
größten
Sonderprogramm
der
Gemeinschaft
entwickelt.
Since
then,
it
has
become
the
largest
of
all
the
Community's
special
programmes.
EUbookshop v2
Das
Sonderprogramm
für
besonders
beeinträchtigte
Langzeitarbeitslose
wurde
bis
1996
verlängert.
The
special
programme
for
particularly
difficulttoplace
longterm
unemployed
has
been
extended
until
1996.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
hat
außerdem
ihr
Sonderprogramm
für
Südafrika
fortgeführt
und
ausgebaut.
The
Community
has
also
continued
and
intensified
its
special
programme
for
EUbookshop v2
Das
Sonderprogramm
der
Bundesregierung
ermöglicht
auch,
den
Hauptschulabschluß
nachzuholen.
This
special
programme
of
the
Federal
Government
also
makes
it
possible
to
complete
secondary
school.
EUbookshop v2
Ein
entsprechendes
Sonderprogramm
könnte
von
einer
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
vorbereitetwerden.
A
special
program
could
be
preparedby
an
ad
hoc
working
party.
EUbookshop v2