Übersetzung für "Sondereinsatz" in Englisch

Der Gefreite Alan Douglas ist im Sondereinsatz, Sir.
Private Alan Douglas has volunteered for special duty, sir.
OpenSubtitles v2018

Wir flogen ihn nach Gibraltar, zu einem längeren Sondereinsatz.
We took him to Gibraltar for an extended service mission.
OpenSubtitles v2018

Also, dies ist ein Sondereinsatz.
Now, this is Special Ops.
OpenSubtitles v2018

War er nach unserer Rückkehr nicht bei irgendeinem Sondereinsatz?
What's his story? Didn't he get involved in something when we got back? Special Ops?
OpenSubtitles v2018

Er meinte am Telefon, es wäre eine Art Übung, ein Sondereinsatz.
He called and said it was some kind of exercise - Special Ops
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt, ob er den Vogel gefunden hat auf seinem Sondereinsatz.
You might wanna ask him. I wonder if he's found the bird on his "very special mission".
OpenSubtitles v2018

Dave Kuiawa spricht über Gaswarngeräte im Sondereinsatz.
Dave Kuiawa discuses Gas Monitors for Special Operations.
ParaCrawl v7.1

Du wirst mit einem Sondereinsatz betraut.
You are entrusted with a special mission.
ParaCrawl v7.1

Euer Sondereinsatz ist zu Ende!
You're off special assignment!
OpenSubtitles v2018

Als die Bomben nicht losgingen, dachten Sie, der Sondereinsatz würde es erledigen.
When your bombs didn't ice them, you figured the S.C.U. would.
OpenSubtitles v2018

Sie wären sechs Monate unterwegs. Wenn Sie noch leben können Sie sich einen Sondereinsatz aussuchen.
You'd be gone up to six months, after which, if you're not dead, you'd have your choice of assignments in Special Ops.
OpenSubtitles v2018

Musiker spielen Musiker: Im Bühnenorchester unserer Manon Lescaut kommen vier Mitglieder unserer Orchesterakademie zu einem Sondereinsatz.
Musicians playing musicians: In the stage orchestra of our Manon Lescaut, four members of our Orchestra Academy have a special appearance.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1993 - also vor noch gar nicht allzu langer Zeit - wurde Paul Magee aus Belfast verurteilt, weil er in Tadcaster, North Yorkshire, den in einem Sondereinsatz tätigen Polizeibeamten Glen Goodman ermordet hatte.
In 1993 - which is not long ago - Paul Magee from Belfast was convicted of killing Special Constable Glen Goodman in Tadcaster, North Yorkshire.
Europarl v8

Der Vereinigte-Planeten-Kreuzer-C-57D hat vor über einem Jahr die Erdbasis für einen Sondereinsatz zum Planetensystem des Hauptreihensterns Altair verlassen.
United Planets Cruiser C-57D now more than a year out from Earth base on a special mission to the planetary system of the great main-sequence star Altair.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht Ihre Kräfte, aber acht Jahre im Sondereinsatz und die gesamte Polizei im Rücken.
I may not have your abilities, but I've got eight years Special Ops and an entire police force to back me up.
OpenSubtitles v2018

Weshalb Constable Morgan gefragt wurde, und sie hat zugestimmt, sich heute Abend als Studentin auszugeben, ein Sondereinsatz.
Which is why Constable Morgan's been asked, and agreed, to pose as a student, later tonight, a special op.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich ein Schwarzer auf dem Rodeo Drive nur am Arsch kratzt, käme sofort ein Sondereinsatz- kommando mit Fallschirmen!
Let one black man stop to tie his shoes or scratch his behind on Rodeo Drive ... the S.W.A.T. team would parachute all down over my brother!
OpenSubtitles v2018

Später befand er sich im Juni und Juli 1908 auf einem Sondereinsatz einer Expeditionsstreitmacht in Panama und danach dort von August 1908 bis Januar 1910 als Kommandeur des Marinebataillon von Camp Elliott in der Panamakanalzone.
In June and July 1908, he was on detached duty with an expeditionary force organized for service in Panama, and from August of that year until January 1910, commanded a Marine Battalion at Camp Elliott, Panama Canal Zone.
Wikipedia v1.0

Das Finanzministerium versteht nicht, warum der Geheimdienst nicht einfach einen Antrag auf Etaterhöhung stellt, und Sie dann Ihre Ausgaben für den Sondereinsatz abrechnen.
The Treasury don't understand. Why can't the intelligence service simply put in a request for a general increase in funding and then you account for the spend on your special operation?
OpenSubtitles v2018