Übersetzung für "Sommerresidenz" in Englisch
Das
Dachauer
Schloss
auf
dem
Schlossberg
von
Dachau
war
Sommerresidenz
der
Wittelsbacher.
The
Dachau
Palace
is
a
former
residence
of
the
rulers
of
Bavaria
at
Dachau,
southern
Germany.
Wikipedia v1.0
Es
ist
seit
1896
bis
heute
die
Sommerresidenz
der
französischen
Präsidenten.
It
was
the
summer
residence
of
the
Presidents
of
the
French
Republic.
Wikipedia v1.0
Von
1861
bis
1866
war
Rotenkirchen
Sommerresidenz
der
Könige
von
Hannover.
From
1861
to
1866
Rotenkirchen
was
the
summer
residence
of
the
kings
of
Hanover.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
das
Schloss
dann
gelegentlich
durch
das
Hannoversche
Königshaus
als
Sommerresidenz
genutzt.
In
the
19th
century
the
castle
was
occasionally
used
by
the
Hanoverian
royal
household
as
a
summer
residence.
Wikipedia v1.0
Der
Zeitung
nach
war
der
König
in
der
Sommerresidenz.
But
the
papers
say
that
the
King
is
at
his
summer
residence.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlasse
die
Hauptstadt
und
fahre
in
meine
Sommerresidenz.
I
will
be
leaving
the
capital
and
going
to
my
summer
residence.
OpenSubtitles v2018
Der
Kanzler
hat
Sie
in
seine
Sommerresidenz
eingeladen,
wo
es
sicherer
ist.
The
premier
has
asked
that
you
be
taken
to
his
summer
residence
where
it
is
safer.
OpenSubtitles v2018
Die
arme
königliche
Familie,
es
ist
wohl
eine
Sommerresidenz!
The
poor
Royal
Family.
Oh
well,
it
should
do
for
their
summer
residence.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
mehr
lange
in
der
Sommerresidenz
verweilen.
I'm
not
staying
at
the
summer
residence
much
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
einen
Aufenthalt
in
der
Sommerresidenz
empfehlen.
I
will
recommend
to
the
Court
that
we
move
to
the
summer
residence.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
in
der
Nähe
ein
kleines
Refugium,
meine
Sommerresidenz.
I've
got
a
place
near
here,
a
little
hideout
of
sorts.
I
like
to
think
of
it
as
my
summer
home.
OpenSubtitles v2018
Er
nutzte
die
Seevilla
in
den
letzten
drei
Jahren
seines
Lebens
als
Sommerresidenz.
He
used
the
mansion
for
the
last
three
years
of
his
life
as
a
summer
office
as
well
as
for
recreation.
Wikipedia v1.0
Eine
Allee
verbindet
das
Belvedér
mit
der
einstigen
Sommerresidenz
Schloss
Binsdorf.
An
avenue
links
the
Belvedér
to
their
former
summer
residence
–
Binsdorf
Castle.
WikiMatrix v1
Der
Turm
war
einmal
Teil
der
Sommerresidenz
des
Bischofs
von
Dunkeld.
It
was
at
one
stage
part
of
the
bishop
of
Dunkeld's
summer
residence.
WikiMatrix v1
Die
britische
Armee
und
die
Regierung
nutzten
es
auch
als
Sommerresidenz.
British
Army
and
Government
officials
also
used
it
as
a
summer
retreat.
WikiMatrix v1
Das
war
mal
eine
Sommerresidenz
für
"problematische
Jugendliche".
Uh,
it
used
to
be
a
summer
camp
for
"troubled
youths."
OpenSubtitles v2018
Das
Castillo
selbst
wurde
1785
als
Sommerresidenz
des
spanischen
Vizekönigs
erbaut.
It
was
purchased
by
the
state
in
1825
as
the
summer
residence
for
the
Spanish
Governor-General.
WikiMatrix v1
Schloss
Halbturn
Schloss
Halbturn,
diente
einst
dem
Kaiserhaus
als
Jagd-
und
Sommerresidenz.
The
Halbturn
Castle
once
served
as
a
hunting
and
summer
residence
of
the
imperial
family.
ParaCrawl v7.1
Das
Schloß
Marselisborg
ist
die
Sommerresidenz
des
dänischen
Monarchenpaares.
Marselisborg
Palace
is
the
summer
and
Christmas
residence
of
the
Royal
family.
ParaCrawl v7.1
Die
Daxach
Alm
ist
die
Sommerresidenz
unserer
Kühe.
Daxach
Alm
is
where
our
cows
spend
the
summer.
CCAligned v1