Übersetzung für "Sommernacht" in Englisch

Nun lächelt die Sommernacht ihr zweites Lächeln.
Now follows the second smile of the summer night.
OpenSubtitles v2018

Die Sommernacht lächelt auf drei verschiedene Arten.
The summer night has three smiles.
OpenSubtitles v2018

Und die Sommernacht lächelt zum dritten Mal!
And the summer night smiled its third smile!
OpenSubtitles v2018

Es war die letzte Sommernacht und der Abend des großen Scheunenballs.
It was the last day of summer and the night of the big barn dance.
OpenSubtitles v2018

In jeder Sommernacht gehe ich ernten.
And every moonlit summer night, every summer I would go out to harvest.
OpenSubtitles v2018

Also, was führt dich ins Fangtasia an so einer milden Sommernacht?
So, what brings you to Fangtasia on this balmy summer night?
OpenSubtitles v2018

Ich komm schneller zurück, als eine Sommernacht vergeht, das schwöre ich.
I'll come back as quick as a summer's night, I swear.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir die laue Sommernacht nutzen.
Would be a shame to waste such a beautiful night.
OpenSubtitles v2018

Das ist die erste richtige Sommernacht.
Tonight is the first night of the summer.
OpenSubtitles v2018

Dass Ihre Augen wie Diamanten in einer Sommernacht funkeln.
He said your eyes were like two diamonds sparkling on a clear summer night.
OpenSubtitles v2018

Es war eine herrliche, mondhelle Sommernacht.
It was a perfect, moonlit, summer night.
OpenSubtitles v2018

Es... es war eine prächtige Sommernacht...
It... it was a gorgeous summer night...
OpenSubtitles v2018

Solange du einen Rest deiner Weiblichkeit noch besitzt, in dieser Sommernacht.
While you still have the last fragments of your femininity left in a summer night.
OpenSubtitles v2018

Es war die gewünschte laue Sommernacht.
It was the desired balmy evening.
ParaCrawl v7.1

Einige glauben, dass es die perfekte Duft für eine schöne Sommernacht ist.
Some believe it's the perfect fragrance for a nice summer night.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rock ist das perfekte Outfit für eine romantische Sommernacht.
SPECIFICATIONS This classy dress is perfect for a romanic summer night.
ParaCrawl v7.1

In der Sommernacht kann angestaute Wärme, bei geöffneten Folien entweichen.
In summer nights the accumulated heat can escape, while the films are open.
ParaCrawl v7.1

Eine schöne und leuchtende Himmel auf einer heißen Sommernacht, wer nicht lieben?
A nice and glowing sky on a hot summer night, who doesn't love that?
ParaCrawl v7.1

Aber in einer warmen Sommernacht ist daran auch nur wenig auszusetzen.
On a warm summer’s night there is little to complain about.
ParaCrawl v7.1

Während einer klaren Sommernacht, kann es fünf Grad unter null frieren.
On a clear summer night, it can freeze five degrees below zero.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie auch gute Freunde und Sternschnuppen Wünsche mit in die Sommernacht.
Bring along good friends and starfall wishes into the summer night.
ParaCrawl v7.1

Bei lauem Sommerwetter die Atmosphäre der Ellmauer Sommernacht genießen...
Soak up the relaxed atmosphere of a summer night in Ellmau...
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ruhige Sommernacht ... Let the Music take you away!
It’s a calm summer night…let the Music Take You Away.
CCAligned v1

Bonnie Tyler und Chris Norman garantieren eine unvergessliche Sommernacht!
Bonnie Tyler and Chris Norman guarantee an unforgettable summer night!
CCAligned v1

Für eine warme Sommernacht kann man sich keinen romantischeren Ort…
On a warm summer’s evening, there’s nowhere more romantic. Our…
CCAligned v1

Sölden ist nicht nur Blumenmeer und laue Sommernacht.
Sölden is not only just a sea of flowers and balmy summer nights.
CCAligned v1

Wir freuen uns auf eine heiße Sommernacht mit euch!
We look forward to a hot summer night with you!
CCAligned v1

Ähnliche Begriffe