Übersetzung für "Soll wohl" in Englisch
Was
soll
wohl
aus
diesen
Kindern
werden?
What
on
earth
is
going
to
become
of
these
children?
Europarl v8
Es
soll
doch
wohl
demnächst
einen
europäischen
Haftbefehl
geben?
There
is
such
a
thing
as
a
European
arrest
warrant,
which
we
understand
is
now
going
to
be
put
in
place.
Europarl v8
Ich
soll
wohl
warten,
bis
es
euch
beliebt?
You
are
making
me
wait
upon
your
pleasure.
Salome v1
Das
soll
wohl
ein
Witz
sein.
I
guess
it's
only
a
joke.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
soll
es
wohl
unterwegs
bei
der
Polizei
abgeben?
I
suppose
you'd
like
me
to
leave
it
with
the
constable
on
my
way
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
wohl
die
Nächste
sein.
It
looks
like
I´m
next,
doesn´t?
OpenSubtitles v2018
Das
soll
wohl
ein
Witz
sein!
Are
you
kidding?
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
wohl
einen
widerlichen
Lustgreis
unterhalten?
Do
you
think
I'm
the
type
of
girl
who
would
agree
to
be
some
dirty
old
man's
toy?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
soll
mich
wohl
mit
Blei
vollpumpen
lassen,
für
euch?
And
I'm
supposed
to
catch
some
bullets
for
you?
OpenSubtitles v2018
Das
soll
ich
wohl
auch
noch
für
dich
regeln?
I
suppose
you
want
me
to
fix
that
up
for
you,
too?
OpenSubtitles v2018
Das
soll
wohl
ein
Witz
sein?
You've
got
to
be
joking!
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Dir
wohl
ein
Loch
in
Dein
Fell
brennen?
Do
you
want
to
get
your
fool
head
blown
off?
OpenSubtitles v2018
Soll
mich
wohl
hinsetzen,
es
kosten
und
mit
den
Augen
rollen:
I
guess
I'm
supposed
to
sit,
taste
it,
roll
my
eyes,
and,
OpenSubtitles v2018
Glauben
soll
ich
das
wohl
auch
noch?
I'm
supposed
to
take
your
word
for
that,
am
I?
OpenSubtitles v2018
Das
soll
ich
wohl
als
Kompliment
auffassen.
I
suppose
I
should
have
regarded
that
as
a
compliment.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
sieht,
es
soll
wohl
nicht
sein.
OK,
it's
not
destiny.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Sie
wohl
wieder
mal
drannehmen?
Maybe
I
should
pick
on
you
again
today?
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
dir
wohl
zeigen,
wo
der
liebe
Gott
wohnt.
How
would
you
like
a
punch
up
the
throat?
OpenSubtitles v2018
Und
das
soll
zu
meinem
Wohl
sein?
And
this
is
for
my
good?
OpenSubtitles v2018