Übersetzung für "Sofern vorhanden" in Englisch
Wir
müssen
auch
eigene
Reserven
erschließen,
sofern
vorhanden.
We
must
also
develop
our
own
reserves,
where
they
are
available.
Europarl v8
Zusätzliche
Informationen,
sofern
vorhanden
und
sofern
angebracht,
können
Folgendes
umfassen:
Additional
information,
if
available
and
as
appropriate,
may
include:
DGT v2019
Springt
zur
nächsten
Sprungmarke
im
Text
(sofern
vorhanden).
Jump
to
the
next
bullet
in
the
text
if
there
is
one.
KDE4 v2
Springt
zur
vorherigen
Sprungmarke
im
Text
(sofern
vorhanden).
Jump
to
the
previous
bullet
in
the
text
if
there
is
one.
KDE4 v2
Alle
anderen
Stereozentren
in
den
Molekülen
sind,
sofern
vorhanden,
jeweils
gleich.
All
other
stereocenters
in
the
molecules,
if
any,
are
the
same
in
each.
Wikipedia v1.0
Konfidenzintervalle
(KI)
sind,
sofern
vorhanden,
in
Klammern
angegeben.
If
available,
90%
confidence
intervals
(CI)
are
shown
in
parentheses.
ELRC_2682 v1
Nutzenfunktion
eines
Konsumenten
nicht
direkt
beobachten
(sofern
sie
überhaupt
vorhanden
ist).
If
it
is
observed
that
a
is
chosen
over
b,
we
say
that
a
is
(directly)
"revealed
preferred"
to
b.
Wikipedia v1.0
Eine
Aufzeichnung
einer
Lösungsmöglichkeit
wiedergeben
(sofern
vorhanden).
Play
a
recording
of
how
to
win
this
level,
if
there
is
one
available.
KDE4 v2
Die
nationale
Identifikationsnummer
des
Unternehmens,
sofern
vorhanden,
kann
ebenfalls
angegeben
werden.
Names
of
legal
entities,
as
well
as
bodies
falling
under
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
207/2009,
shall
be
indicated
by
their
official
designation
and
include
the
legal
form
of
the
entity,
which
may
be
abbreviated
in
a
customary
manner.
DGT v2019
Die
Angaben
über
De-minimis-Beihilfen
sind
-
sofern
vorhanden
-
getrennt
aufgeführt.
Where
available,
information
on
de
minimis
aid
is
included
separately.
TildeMODEL v2018
Sofern
vorhanden
sind
Angaben
über
Verbrennungsprodukte
vorzulegen.
Where
available,
information
on
combustion
products
shall
be
provided.
DGT v2019
Ferner
ist
der
Handelsname
des
Beistoffes
anzugeben,
sofern
vorhanden.
The
trade
name
of
co-formulants,
where
they
exist,
must
also
be
provided.
DGT v2019
Anzahl
der
gesammelten
C.
imicola,
sofern
vorhanden,
Number
of
C.
imicola
collected,
if
available
DGT v2019
Anzahl
der
gesammelten
C.
obsoletus
sensu
strictu,
sofern
vorhanden,
Number
of
C.
obsoletus
sensu
strictu
collected,
if
available
DGT v2019
Anzahl
der
gesammelten
C.
scoticus,
sofern
vorhanden,
Number
of
C.
scoticus
collected,
if
available
DGT v2019
Sofern
vorhanden,
bitte
Folgendes
angeben:
If
available,
please
provide
the
following
information:
DGT v2019
Bemerkungen
(sofern
vorhanden):
siehe
Beiblatt.
Remarks
(if
any):
see
Addendum.
DGT v2019
Sofern
Sicherheitseinrichtungen
vorhanden
sind,
dürfen
sie
nicht
von
Kleinkindern
betätigt
werden
können.
If
present,
the
safety
device(s)
must
be
resistant
to
operation
by
young
children.
DGT v2019
Oberflächenwasserproben
sollten
in
Nähe
von
Wirtspflanzen
gezogen
werden,
sofern
letztere
vorhanden
sind.
Take
surface
water
samples
in
the
vicinity
of
host
plants
if
these
hosts
are
present.
DGT v2019
Kennzeichen
zur
Typidentifizierung,
sofern
am
Fahrzeug
vorhanden(2):
Means
of
identification
of
type
if
marked
on
the
vehicle(2):
TildeMODEL v2018
Bei
Dicarbonsäuren
sind
jedoch
cyclische
Anhydride
bevorzugt,
sofern
sie
vorhanden
sind.
In
the
case
of
dicarboxylic
acids,
however,
cyclic
anhydrides
are
preferred
if
they
are
present.
EuroPat v2
Sofern
vorhanden,
sind
auch
Manager
in
Schlüsselpositionen
miteingeschlossen.
Where
present,
their
key
managers
are
also
included.
EUbookshop v2