Übersetzung für "So schnell wir möglich" in Englisch
Wir
holen
Allison
so
schnell
wir
möglich
da
raus.
Yes.
We'll
get
to
Allison
as
quickly
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
so
schnell
wir
möglich
da.
We'll
be
there
as
soon
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Äh,
so
schnell
wie
möglich,
wir
sind
überfüllt.
Uh,
soon.
Uh,
we're
a
little
backed
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
so
schnell
wir
möglich
antworten!
We’ll
get
back
to
you
as
soon
as
possible!
CCAligned v1
Wir
versuchen
Ihre
Anfrage
so
schnell
wir
möglich
zu
beantworten.
We
will
try
to
answer
your
question
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fragen
stehen
wir
gerne
zur
Verfügung
und
beantworten
Ihre
Fragen
so
schnell
wir
möglich.
If
you
have
any
questions,
don´t
hesitate
to
contact
us.
We
will
answer
your
message
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Wir
arbeiten
hart
um
Deine
Bestellung
so
schnell
wir
möglich
zu
Dir
zu
senden.
We
work
hard
to
get
your
order
to
you
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
werden
wir
versuchen,
dies
so
schnell
wir
möglich
zu
erledigen,
aber
nicht
als
Teil
des
Wahlkampfs.
Of
course
we
will
try
to
do
that
as
quickly
as
possible,
not
as
part
of
the
campaign.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
sie
bemüht
ist,
sich
so
schnell
wir
möglich
mit
dem
Ausschuss
für
auswärtige
Angelegenheiten
zu
treffen,
sodass
ihre
neue
Rolle
auf
der
richtigen
Grundlage
eingeführt
werden
kann.
I
know
that
she
is
anxious
to
meet
as
quickly
as
possible
with
the
Committee
on
Foreign
Affairs
so
that
her
new
role
can
be
launched
on
the
right
footing.
Europarl v8
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
allerdings,
daß
die
Kommission
so
schnell
wir
möglich
detaillierte
und
konkrete
Vorschläge
für
die
nächsten
fünf
Jahre
unterbreitet
und
dabei
die
Wünsche
des
Europäischen
Parlaments
berücksichtigt.
It
is
crucial,
however,
that
the
Commission
should
present
as
soon
as
possible
detailed,
concrete
proposals
for
the
next
five
years,
taking
Parliament's
wishes
into
account.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
irische
Präsidentschaft
dies
genau
zur
Kenntnis
nimmt,
um
die
Verfassung
so
schnell
wir
möglich
voranzubringen.
I
hope
that
the
Irish
Presidency
takes
note
of
this
with
a
view
to
moving
the
Constitution
forward
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
diese
Beschränkungen
so
schnell
wir
möglich
in
Kraft
treten,
und
waren
daher
an
einer
raschen
Einigung
mit
dem
Rat
interessiert.
We
want
these
restrictions
to
enter
into
force
as
quickly
as
possible,
and
we
have
therefore
been
anxious
to
reach
a
rapid
agreement
with
the
Council.
Europarl v8
Ich
persönlich
hoffe
–
und
damit
komme
ich
zum
Schluss
–,
dass
nach
dem
misslichen
Versuch
der
letzten
Woche
eine
ausgewogene,
die
vorherrschenden
Standpunkte
respektierende
Vereinbarung
zustande
kommt,
und
dass
dies
so
schnell
wir
möglich
geschieht,
ohne
den
noch
zur
Verfügung
stehenden
längeren
Zeitraum
verstreichen
zu
lassen.
Personally
speaking,
I
hope
–
and
I
conclude
–
that
after
last
week’s
unpleasant
test,
a
balanced
agreement
is
reached,
mindful
of
the
prevailing
positions,
and
that
that
occurs
as
soon
as
possible,
without
indulging
in
the
extended
time
still
available.
Europarl v8
Wir
müssen
so
schnell
wir
möglich
ein
politisches
und
finanzielles
Gleichgewicht
zwischen
der
östlichen
und
der
südlichen
Dimension
der
Nachbarschaftspolitik
schaffen.
Political
and
budgetary
balance
needs
to
be
created
as
soon
as
possible
between
the
eastern
and
southern
dimensions
of
the
neighbourhood
policy.
Europarl v8
Und
es
gibt
eine
gewisse
Vernachlässigung,
die
die
Frau
Kommissarin
sicherlich
zur
Kenntnis
nehmen
wird,
damit
wir
so
schnell
wir
möglich
das
Ziel
dieser
Reform
erreichen,
für
das
der
Bericht
van
Hulten
den
Anfang
gesetzt
hat.
There
has
also
been
a
certain
carelessness,
of
which
I
am
sure
the
Commissioner
will
take
note,
so
that
we
will,
as
soon
as
possible,
achieve
the
aim
of
this
reform
which
we
began
with
the
van
Hulten
report.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
die
Kommission
ausdrücklich
auffordern,
so
schnell
wir
möglich
Maßnahmen
zur
Finanzierung
der
Sicherheitsmaßen
auf
Flughäfen
und
zur
Transparenz
der
Sicherheitskosten
zu
ergreifen,
um
etwaigen
Wettbewerbsverzerrungen
in
diesem
Bereich
entgegenzutreten.
In
this
context,
I
would
make
a
point
of
asking
the
Commission
to
take
an
initiative
as
soon
as
possible
on
the
financing
of
security
measures
at
European
airports,
and
the
transparency
of
security
costs,
in
order
to
address
possible
distortion
of
competition
in
this
field.
Europarl v8
Und
falls
du
wirklich
aus
Pakistan
weg
willst,
musst
du
so
schnell
wir
möglich
wieder
hier
sein.
And
if
you
really
want
out
of
Pakistan,
you
have
to
be
back
here
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
allerdings,
daß
die
Kommission
so
schnell
wir
möglich
detaillierte
und
konkrete
Vorschläge
für
die
nächsten
fünf
Jahre
unter
breitet
und
dabei
die
Wünsche
des
Europäischen
Parlaments
berücksichtigt.
It
is
crucial,
however,
that
the
Commission
should
present
as
soon
as
possible
detailed,
concrete
proposals
for
the
next
five
years,
taking
Parliament's
wishes
into
account.
EUbookshop v2
Frau
Xin
sagte
in
ihrem
offenen
Brief
an
die
Mitarbeiter
des
Konsulates:
„Wir
wünschen
uns,
dass
ihr
aufwacht
und
die
wahre
Natur
dieser
Situation
so
schnell
wir
möglich
erkennt
und
aus
der
KPCh
und
den
angehörigen
Organisationen
austretet.
Ms.
Xin
stated
in
her
open
letter
to
the
staff
in
the
embassy,
"We
wish
you
to
awaken
to
the
true
nature
of
this
situation
as
soon
as
possible
and
renounce
the
CCP
and
its
affiliated
organisations.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war
klar:
die
polnischen
Zahnärzte
sollten
so
schnell
wir
möglich
nach
ihrer
Ankunft
in
Großbritannien
ihre
Arbeit
aufnehmen
können.
The
exit
goals
were
clear:
the
Polish
dentists
should
be
operational
as
soon
as
possible
on
arrival
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
immer
nach
neuen
Ideen
um
großartige
neue
Funktionen
so
schnell
wir
möglich
in
unsere
einzuführen.
We
are
always
working
with
new
ideas
trying
to
implement
new
great
features
in
our
software
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Anlage,
die
Sie
zu
Hause
beschädigt
oder
nicht
gesendet
bekommen,
was
Sie
bestellt
haben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
so
schnell
wie
möglich,
wir
werden
gemeinsam
darauf
einigen,
wie
das
Problem
zu
lösen.
Is
the
plant
you
get
sent
home
damaged
or
not
what
you
ordered,
please
contact
us
as
soon
as
possible,
we
will
together
agree
on
how
to
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Anlage,
die
Sie
zu
Hause
beschädigt
oder
nicht
gesendet
bekommen,
was
Sie
bestellt
haben,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
so
schnell
wie
möglich,
wir
werden
gemeinsam
darauf
einigen,
wie
das
Problem
zu
lösen
.
Always
contact
us
before
sending
anything
back.
Is
the
plant
you
get
sent
home
damaged
or
not
what
you
ordered,
please
contact
us
as
soon
as
possible,
we
will
together
agree
on
how
to
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Also
habe
ich
zu
Hause
so
schnell
wir
möglich
das
C8
auf
der
Star
Discovery-Montierung
aufgebaut
und
mit
der
Handbox
betrieben
(ohne
Alignment).
So
at
home
I
set
up
the
C8
as
fast
as
possible
on
my
Star
Discovery
mount
and
operated
it
with
the
handbox
(without
alignment).
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
dir
einen
Wochenkurs,
bei
dem
kannst
du
so
schnell
wir
möglich
auf
dein
Brett
springen..
We
recommend
you
a
weekly
course
of
surf
who
allowed
you
to
jump
on
your
surfboard
as
soon
fast
as
possible..
ParaCrawl v7.1