Übersetzung für "Smaragd" in Englisch

Er ist der größte Smaragd in der ganzen Welt.
It is the largest emerald in the whole world.
Salome v1

Der Name leitet sich ab vom spanischen Wort "Esmeralda" für Smaragd.
"Esmeralda" is the Spanish and Portuguese word for "emerald".
Wikipedia v1.0

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Diamanten und einem Smaragd.
Tom does not know the difference between a diamond and an emerald.
Tatoeba v2021-03-10

Die Welser forderten eine Entschädigung von 100.000 Dukaten Smaragd und 15.000 Dukaten Gold.
The Welser family demanded a remuneration of 100,000 ducats in emeralds and 15,000 ducats in gold.
Wikipedia v1.0

Cäsar selbst trägt solch einen Smaragd, wenn er in den Zirkus geht.
Caesar himself carries such an emerald when he goes to the circus.
Salome v1

Der Smaragd gehörte einmal der Kaiserin.
The emerald is said to have belonged to the Empress Marie Louise.
OpenSubtitles v2018

Das heißt auf Spanisch "der Smaragd".
That means "emerald" in Spanish.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen erreichen, dass Mr. Tomar den Smaragd aus dem Tresor holt.
We must see to it that Mr. Tomar gets his emerald out of the safe for us.
OpenSubtitles v2018

Einen feinen Smaragd, der seit 200 Jahren im Besitz meiner Familie ist.
A fine emerald that has been in my family for nearly 200 years.
OpenSubtitles v2018

Ist er für dich auch eins mit dem Smaragd?
Isn't he fused in your mind with your emerald, too?
OpenSubtitles v2018

Solange ich dir den Smaragd besorge, ist dir doch alles egal.
As long as I get the emerald for you, you don't care how I get it.
OpenSubtitles v2018

Walter, ich bin ehrlich, was den Smaragd angeht.
Walter, I don't hide the way I feel about the emerald.
OpenSubtitles v2018

Der Smaragd reizt mich... körperlich, wie ein Mann.
The emerald excites me physically, like a man.
OpenSubtitles v2018

Der Smaragd und du seid eins für mich.
The emerald and you are fused in my mind.
OpenSubtitles v2018

Aber ich erfuhr, dass er sich einen Smaragd nahm.
But I happen to know he took one of the biggest emeralds for himself.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es machst, kaufe ich dir einen Smaragd.
If you do it, I'll buy you an emerald.
OpenSubtitles v2018

Um den Smaragd zu stehlen, aber er hat ihn nicht bekommen.
So that he could steal the emerald but he didn't get it.
OpenSubtitles v2018

Der Smaragd ist durch einen Fehler in seine Hände geraten.
By mistake, the emerald has fallen into his possession.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gerät benutze ich immer, wenn ich einen Smaragd gewinnen will.
It's a little device I always use whenever I wanna win an emerald.
OpenSubtitles v2018

Dieser Smaragd würde meinen Augen wirklich schmeicheln, meinst du nicht auch?
That emerald would really flatter my eyes, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Darum wolltest du den Maximilian Smaragd stehlen.
That's why you wanted o steal the Maximilian Emerald.
OpenSubtitles v2018

Sorge dafür, dass Tiffany den Smaragd nimmt, denn den bekommt sie.
Because my diamond guy's setting up. Just make sure that Tiffany picks the emerald cut, 'cause like it or not, that's what she's getting.
OpenSubtitles v2018

Es war grün, es glühte, wie ein Smaragd.
Green, glowing like an emerald.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Smaragd so groß, könnte ich alles kaufen.
With an emerald that big, I could buy anything.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast keinen Smaragd mit, oder?
You don't have an emerald?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe keinen Smaragd mitgebracht.
No, I don't have an emerald.
OpenSubtitles v2018

Deiner ist ein Smaragd, oder?
Yours is emerald, right?
OpenSubtitles v2018