Übersetzung für "Sinnfällig" in Englisch
Der
Entwurf
verzichtet
auf
modische
Experimente,
sondern
reagiert
sinnfällig
auf
den
Ort.
The
design
disclaims
fashionable
experiments,
but
reacts
obviously
on
the
given
place.
ParaCrawl v7.1
Wie
anders
wird
hier
die
Endlichkeit
der
Früchte
sinnfällig!
How
different
the
finite
nature
of
the
fruits
as
manifested
here
at
this
time!
ParaCrawl v7.1
Das
Verschwimmen
von
Gattungsgrenzen
wird
hier
ganz
besonders
sinnfällig.
The
blurring
of
the
boundaries
between
genres
will
be
particularly
evident.
ParaCrawl v7.1
Stringenter
als
in
Kassel
wurden
Bakargievs
Schlüsselvokabeln
in
Kabul
sinnfällig.
More
stringently
than
in
Kassel,
Bakargiev's
key
term
makes
obvious
sense
in
Kabul.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
auf
intensive
Weise
einen
zeitlichen
Prozess
sinnfällig.
This
makes
a
chronological
process
evident
in
an
intense
way.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
war
einfach
sinnfällig,
es
so
zu
machen.
But
it
just
made
sense
to
do
it
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Antriebe
werden
sinnfällig
nacheinander
in
Tätigkeit
gesetzt,
wie
es
die
entsprechende
Bewegung
erfordert.
The
two
drives
are
obviously
activated
successively,
as
the
appropriate
movement
requires.
EuroPat v2
Sinnfällig
gelten
dieselben
Verhältnisse
bei
einem
an
einem
Innenring
vorgesehenen
Bauelement
mit
höherem
Wärmeausdehnungskoeffizienten.
Obviously,
the
same
relationships
apply
for
an
element
with
higher
coefficient
of
thermal
expansion
provided
at
an
inner
race.
EuroPat v2
Friedrich
Nietzsche
hat
dies
wie
kein
anderer
nicht
nur
erkannt,
sondern
auch
sinnfällig
gezeigt.
Friedrich
Nietzsche
was
not
only
like
no
other
recognized,
but
also
showed
obvious.
CCAligned v1
Es
ist
aber
auch
möglich,
konvexe
Außengeometrien
mit
konkaven
Strukturen
sinnfällig
zu
kombinieren.
Obvious
combinations
of
convex
external
geometries
with
concave
structures
are
also
possible.
EuroPat v2
Die
Aktionen
der
„Special
Operations
Executive"
(SOE)
sind
sinnfällig
dargestellt.
The
operations
of
the
Special
Operations
Executive
(SOE)
are
well
portrayed.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
die
Pluralität
konfligierender,
sich
überlappender
und
segregierter
normativer
Ordnungen
in
Indien
sinnfällig?
How
does
the
plurality
of
conflicting,
overlapping
and
segregated
normative
orders
manifest
itself
in
India?
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
sinnfällig,
dass
Ulrike
Ottinger
Bilder
komponiert
und
keine
bloßen
Kameraeinstellungen
dreht.
Here,
it
becomes
obvious
that
Ulrike
Ottinger
composes
images
and
does
not
film
through
mere
camera
angles.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionen
der
"Special
Operations
Executive"
(SOE)
sind
sinnfällig
dargestellt.
The
operations
of
the
Special
Operations
Executive
(SOE)
are
well
portrayed.
ParaCrawl v7.1