Übersetzung für "Sind in übereinstimmung" in Englisch

Die Dinge sind jedoch in völliger Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung abgelaufen.
However, everything was done exactly by the book, and in conformity with the Rules of Procedure.
Europarl v8

Die einzelnen Vorgänge sind in Übereinstimmung mit vorab festgelegten Anweisungen und Verfahren auszuführen.
The different operations shall be carried out in accordance with pre-established instructions and procedures.
DGT v2019

Die beanstandeten Kündigungen sind in Übereinstimmung mit geltendem Recht ergangen.
As regards the recent dismissals, I can assure you everything was done in accordance with the law.
OpenSubtitles v2018

Diese Ergebnisse sind in Übereinstimmung mit den Verbesserungen zusätzlicher hämodynamischer Parameter.
These findings were in accordance with improvements in additional haemodynamic parameters.
TildeMODEL v2018

Schi chtsysteme sind nicht in Übereinstimmung mit IAO-Konventionen.
These 12 hour shift systems are not in accordance with ILO conventions.
EUbookshop v2

Die Proben sind in Übereinstimmung mit der EURONORM 18 zu entnehmen.
Sampling shall be carried out in accordance with EURONORM 18.
EUbookshop v2

Diese pyramidenförmigen Greifzähne sind in Übereinstimmung mit der Darstellung in Fig.
These pyramidally shaped gripper teeth are arranged in conformity with the drawing in FIG.
EuroPat v2

Die Lehren dieses falschen Christus sind nicht in Übereinstimmung mit der Heiligen Schrift.
The teachings of this false christ are not in accordance with the Scriptures.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Streitigkeiten sind in Übereinstimmung mit den Gesetzen der Republik Lettland beizulegen.
All disputes that may arise shall be resolved in accordance with the Law of the Republic of Latvia.
CCAligned v1

A: Zahlungsbedingungen sind für uns in Übereinstimmung mit besonderen Bedingungen flexibel.
A: Payment terms are flexible for us in accordance with specific conditions.
CCAligned v1

Produkte 6.This ist CER und alle Materialien sind in Übereinstimmung mit ROHS-Stand.
6.This products is CE and all materials are in conformity with ROHS stand.
CCAligned v1

Diese Vorschriften sind in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Europäischen Union.
These requirements have been coordinated with those of the EU.
ParaCrawl v7.1

Fette sind in Übereinstimmung mit den aktuellen Prozessen der Spaltung Fettverbrennung zwei …
Fats are split in accordance with the current processes of fat burning two …
ParaCrawl v7.1

Durchflusstoleranzen sind in Übereinstimmung mit den europäischen Normen CEN reduziert.
Flow tolerances have been reduced in conformity with the European norms CEN.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sind sie in Übereinstimmung mit den flashiness der letzten Autos.
Rather, they are made in conformity with the flashiness of recent cars.
ParaCrawl v7.1

Alle Türen sind in Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards und die Besonderheiten des Hammam hergestellt.
All doors are manufactured in compliance with safety standards and the specificities of the hammam.
ParaCrawl v7.1

Schöne Bilder auf der Website sind in Übereinstimmung mit der Realität.
Beautiful pictures on the site are in accordance with reality.
ParaCrawl v7.1

Seine Verdauungsorgane sind in Übereinstimmung mit der Anordnung seiner Zähne konstruiert.
His digestive organs are formed in accordance with the disposition of his teeth.
ParaCrawl v7.1

Alle experimentellen Beobachtungen sind in exzellenter Übereinstimmung mit theoretischen Modellrechnungen.
All experimental observations are in excellent agreement with theoretical calculations.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in Übereinstimmung mit den Bedingungen für Technische Überwachung hergestellt.
They are manufactured in accordance with Technical Inspection Conditions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Buchhaltungsdienstleistungen sind in Übereinstimmung mit den IFRS und NAS...
Accounting services we provide are in compliance with requirements of IFRS and NAS...
CCAligned v1

Wir sind angehalten dies in Übereinstimmung mit allen relevanten Gesetzen und Regulierungen vorzunehmen.
We are required to do so in accordance with any relevant law or regulation.
CCAligned v1

Alle Materialien sind in Übereinstimmung mit ROHS-Standard, und sind das bestätigte CER.
All materials are in conformity with ROHS standard,and are CE certified.
CCAligned v1

Ihre persönlichen Daten sind gesichertund werden in Übereinstimmung mit unserer Datenschutzerklärung niemals weitergegeben.
Your personal information is safeguarded and is never given out in accordance with our Privacy Policy.
CCAligned v1

Die experimentellen Beobachtungen sind in exzellenter Übereinstimmung mit einer detallierten Theorie der Röntgenabsorption.
The experimental observations are in excellent agreement with in-depth theoretical calculations of transient x-ray absorption.
ParaCrawl v7.1

Wir sind frei, in Übereinstimmung mit dem Hintergrundkarma zu handeln oder nicht.
We are free to act either in accordance with the background karma or not.
ParaCrawl v7.1

Das Wort und der Geist gehören immer zusammen und sind immer in Übereinstimmung.
The Word and Spirit are always together and always in agreement.
ParaCrawl v7.1