Übersetzung für "Sind hinfällig" in Englisch

Die Anfragen Nr. 9 und 10 sind hinfällig.
Questions Nos 9 and 10 lapse.
Europarl v8

Die Geschäftsordnung besagt jedoch, dass die Anfragen hinfällig sind.
But the Rules of Procedure lay down that the questions lapse.
Europarl v8

Der PRÄSIDENT stellt fest, dass die Änderungsanträge 8 und 2 hinfällig sind.
The president noted that it was no longer necessary to examine amendments 8 and 2.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Rechtsakte des Rates sind hinfällig geworden und daher aufzuheben:
The following acts of the Council have become redundant and should be repealed:
DGT v2019

Alle Ansprüche auf mein HUD-Geschäft sind hinfällig.
All claims to my HUD business are irrigated.
OpenSubtitles v2018

Die Anfragen Nr. 35 und 36 sind hinfällig.
Questions Nos 35 and 36 lapse.
EUbookshop v2

Teure Profile, aus denen Gehäuse oder Scharnierelemente ausgeschnitten werden, sind hinfällig.
Expensive profiles, from which the housing and the hinge member were cut-out, are eliminated.
EuroPat v2

Die Anfragen, deren Verfasser nicht anwesend sind, sind hinfällig.
Questions whose authors are absent will lapse.
EUbookshop v2

Zwei Rechtsakte wurden aufgehoben, weil sie hinfällig sind:
Two acts have been repealed because they were obsolete:
EUbookshop v2

Dann braucht man keine WLANs mehr und all diese Überlegungen sind hinfällig.
By then, you will no longer need WLANs and all these considerations will be obsolete
ParaCrawl v7.1

Durch den Verkauf der LambdaNet sind diese Prognosen hinfällig geworden.
With the sale of LambdaNet these forecasts have become obsolete.
ParaCrawl v7.1

Mündliche Zusagen oder Zusagen nicht berechtigter Dritter sind hinfällig.
Oral commitments or commitments on the part of unauthorised third parties are invalid.
ParaCrawl v7.1

Die Stege 7 gemäß der ersten Ausbildung sind hierbei hinfällig.
The arms 7 of the first embodiment are not needed here.
EuroPat v2

Alle anderen Aussagen und Broschüren von Herstellern sind hinfällig und geben keinerlei Sicherheit.
All other statements and brochures of manufacturers are nil, void and give no certainty at all.
ParaCrawl v7.1

Die Anfragen 33 und 34 sind hinfällig, da die Verfasser nicht anwesend sind.
As the authors are not present, Questions Nos 33 and 34 fall.
Europarl v8

Da die Verfasser der Anfragen Nr. 33 und 34 nicht anwesend sind, sind diese hinfällig.
As the authors of questions No 33 and 34 are not present, the questions fall.
Europarl v8

Die Anfragen Nr. 16 und 17 sind hinfällig, da die Fragesteller nicht anwesend sind.
As the authors are not present, Questions Nos 16 and 17 lapse.
Europarl v8

Diese sind meines Wissens hinfällig.
These are, as far as I am aware, obsolete.
Europarl v8

Diejenigen, die Unsere Zeichen und ihre Begegnung im Jenseits leugnen - deren Werke sind hinfällig.
Vain are the deeds of those who reject Our signs as false and to the meeting of the Hereafter.
Tanzil v1