Übersetzung für "Silbergeschirr" in Englisch

Vielleicht lässt er dich sogar Gold und Silbergeschirr verkaufen.
Maybe even to sell gold and silverware.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, dass das Silbergeschirr im Haus von Buza-Rupta gefunden wurde?
Do you know that the silverware was found at Buzé-Ruptfis house?
OpenSubtitles v2018

Das Silbergeschirr wurde von Anderen in seinem Haus versteckt.
That the silverware was hidden at his house by someone else.
OpenSubtitles v2018

Die Wohlhabenden konnten sich für das Servieren der Gerichte sogar Silbergeschirr leisten.
The rich could afford silverware for serving food.
ParaCrawl v7.1

Die Tabs sind nicht für Sterlingsilber, Silbergeschirr oder unbehandeltes Aluminium geeignet.
Tablets are not for use on sterling silver, silver plate or unprotected aluminum.
ParaCrawl v7.1

Das dunkle Fell läßt ein Silbergeschirr und die schöne Lederverarbeitung besonders gut zur Geltung kommen.
The dark coat enhances the harness, which is decorated with silver, and all the beautiful leather work.
ParaCrawl v7.1

Silbergeschirr gemacht für eine Eisprinzessin.
Silverware made for an ice princess.
ParaCrawl v7.1

Bei dem "Pörbitscher Schatz", der 1912 bei Bauarbeiten wieder aufgefunden wurde, handelt es sich um Gold- und Silbergeschirr der reichen Kaufmannsfamilie "Gutteter", die ihn im Dreißigjährigen Krieg in ihrem Garten vergraben ließ.
In the "Pörbitsch Treasure", discovered in 1912, during construction work, there are gold and silver dishes belonging to the wealthy merchant family, "Gutteter" that had it buried in their garden during the Thirty Years War.
Wikipedia v1.0

Der Champagner und die Mädchen, wenn sie tanzen, und das wundervolle Silbergeschirr und das Eis und der Kaviar...
The champagne, and those girls and their dancing... those beautiful silver things, and the ice, and the caviar....
OpenSubtitles v2018

Bei dem Pörbitscher Schatz, der 1912 bei Bauarbeiten wieder aufgefunden wurde, handelt es sich um Gold- und Silbergeschirr der reichen Kaufmannsfamilie Gutteter, die ihn im Dreißigjährigen Krieg in ihrem Garten vergraben ließ.
In the Pörbitsch Treasure, discovered in 1912, during construction work, there are gold and silver dishes belonging to the wealthy merchant family, Gutteter that had it buried in their garden during the Thirty Years War.
WikiMatrix v1

Unter den Schriften ist auch Kurioses wie eine Rechtsauskunft, welchem Ehepartner das durch Transmutation in Gold umgewandelte Silbergeschirr gehört.
The texts also include more curious selections, such as legal advice on which spouse owns silverware which has been transmuted into gold.
WikiMatrix v1

Als die ersten Mädchen bei Hofe vorgestellt wurden, sagte der französische Marschall Villeroy zu Gaston de Bourbon, dem Herzog von Orléans: „Voilà des petites demoiselles qui présentement ne sont point riches, mais qui bientôt auront de beaux châteaux, de bonnes rentes, de belles pierreries, de bonne vaisselle d'argent, et peut-être de grandes dignités “ (deutsch: „Kleine Fräuleins, die derzeit überhaupt nicht reich sind, aber bald schöne Schlösser, üppige Einkünfte, schöne Geschmeide, Silbergeschirr und vielleicht auch hohe Titel besitzen werden “).
When the girls were first officially presented at court, Marshal Villeroy said to the king's uncle, Gaston, Duke of Orléans: "Voilà des petites demoiselles qui présentement ne sont point riches, mais qui bientôt auront de beaux châteaux, de bonnes rentes, de belles pierreries, de bonne vaisselle d'argent, et peut-être de grandes dignités " ("Here are young ladies who just at present are not rich at all, but who soon shall have beautiful castles, good incomes, precious stones, substantial silver plate, and per chance great rank ").
WikiMatrix v1

Seit Jahrzehnten bietet sie seltene, von unseren Experten geschätzte Objekte wie Silbergeschirr, Juwelen, Gemälde, Schmuck, Goldschmiedearbeiten, Medaillen, Münzen und andere Gegenstände.
For decades, the brand has been offering rare objects evaluated by our experts, including silverware, jewellery, paintings, gems, gold and silver items, medals, coins and miscellaneous objects.
CCAligned v1

Wohin sind denn jene Gesetze gekommen, die den Aufwand und den Ehrgeiz einschränkten, wodurch verordnet wurde, nicht mehr als hundert Aß zu einer Mahlzeit zu verwenden, und auch nicht mehr als eine einzige Henne aufzutragen, und zwar eine ungemästete, wodurch ein Patrizier, weil er zehn Pfund Silbergeschirr gehabt hatte, aus dem Senate ausgestoßen wurde, weil man darin einen großen Schuldtitel des Ehrgeizes erblickte, wonach die Theater, die entstanden, um die Sitten zu korrumpieren, sogleich zerstört wurden, und welche nicht gestatteten, die Abzeichen von Würden und Adel sich vermessen und ungestraft anzumaßen?
What has become of those laws which checked extravagance and ostentation? those which ordered that not more than a hundred pence should be allowed for a dinner, that not more than one fowl and that not specially fattened should be served, which removed a patrician from the senate, because he had ten pounds weight of wrought silver, on the ground that this was a notable proof of ostentation, _23 which proceeded at once to destroy theatres as they rose for the corruption of morals, which did not allow the badges of office or noble birth to be employed lightly or with impunity?
ParaCrawl v7.1

Einer der renommiertesten Anbieter und Kenner der antiken silver plate Fach Platten, Tafelaufsätze, Kerzenständer, Lazy Susan's, Vasen und Silbergeschirr und Glas Bowle-Sets, nehmen Canon Antiquitäten extremen Stolz auf die erstaunliche Qualität der jedes einzelne Stück in ihrem umfangreichen Portfolio.
One of the most renowned suppliers and connoisseurs of antique silver plate tray platters, table centrepieces, candelabras, lazy Susan's, vases and silver plate and glass punchbowl sets, Canon Antiques take extreme pride in the astonishing quality of each individual piece within their extensive portfolio.
ParaCrawl v7.1

Im Kirchenbau gab allen ungarischen Ortschaften die Hofkirche, der Dom zu Székesfehérvár, ein leuchtendes Beispiel, der - schließlich handelte es sich um einen königlichen Bau - mit Marmorfußböden und goldenen Altaren ausgestattet und reichlich mit Kristallen, Onyxsteinen, Gold- und Silbergeschirr verziert war.
The royal church, the cathedral in Székesfehérvár,became an examplar for church building for all Hungarian villages and towns.It was a masterpiece with marble floor, golden altars, and richly furnished with crystal, onyx, golden and silver vessels.
ParaCrawl v7.1

Der entzückend eingedeckte Tisch mit verspieltem Porzellan und antikem Silbergeschirr greift auf wundervolle Art die Farben altrosa, creme, grün und pink wieder auf, die wir bereits im Brautstrauß und der Hochzeitstorte entdeckt haben.
The lovingly decorated table with playful china and antique silver plate picked up the colors old rose, creme, green and pink that we already found within the bridal bouquet and the wedding cake in a wonderful way.
ParaCrawl v7.1

Die Stücke haben die Hand von Silbergeschirr und Kristallglas für die Haupt-Schüssel an der Spitze gefertigt worden.
The pieces have been hand crafted from silver plate and crystal glass for the main bowl at the top.
ParaCrawl v7.1

Das ab 1710 auch in Europa hergestellte Porzellan wurde anfänglich nur für Suppe und Desserts verwendet, alle anderen Speisen servierte man weiterhin auf Silbergeschirr.
Porcelain, produced in Europe from 1710, was initially only used for soup and desserts, while all other dishes were served on silver.
ParaCrawl v7.1

Frühere Funde wie das angelsächsische Schifffsgrab von Sutton Hoo und das römische Silbergeschirr aus Mildenhall gingen alle nach London.
Previous findings of similar importance like the Anglo-Saxon ship burial at Sutton Hoo or the silver Roman dinner service discovered at Mildenhall are now in London.
ParaCrawl v7.1