Übersetzung für "Sie stammen aus" in Englisch

Sie stammen aus Pensionsfonds, von Banken und Versicherungsgesellschaften.
They are pension funds, banks and insurance companies.
Europarl v8

Es sind hauptsächlich epiphytisch wachsende Pflanzen, sie stammen aus Java und Sumatra.
Alatiliparis is a genus of orchids native to Java and Sumatra in Indonesia.
Wikipedia v1.0

Sie stammen aus einem anderen geschlossenen Betrieb;
Operators shall only move kept terrestrial animals to a confined establishment if the animals in question fulfil the following conditions:
DGT v2019

Sie stammen aus der Fünfjahresstrategie, die auch das Mandat dieser Kommission abdeckt.
These priorities are taken from the five year strategic priorities covering the mandate of this Commission.
TildeMODEL v2018

Sie stammen aus einer Familie, die Ihnen alles bieten konnte.
You came from a wealthy family. You had the best of things that this country has to offer.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus Graz, haben österreichische Eltern?
You were born in Graz of Austrian parents?
OpenSubtitles v2018

Sie stammen nicht aus Rom, nicht wahr?
So you're not from Rome...
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus der Zeitung, die auf dem verlassenen Schiff gefunden wurde.
It comes from a Honolulu newspaper, found on the derelict yacht.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen ursprünglich aus Georgia, oder?
You're originally from Georgia, right?
OpenSubtitles v2018

Hier steht, Sie stammen ursprünglich aus Florida ...
It says here you're from Florida originally.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus einem Gefangenenlager im Zweiten Weltkrieg.
It's from a POW camp during World War II.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie stammen aus den Staaten.
No, they're from the U.S.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus den südlichen Ländern.
They're from the Southern lands.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus einer schriftlichen Quelle.
There were in a printed source.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus der Provinz Sivas.
Draw in the province of Sivas.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus der frühen Religion.
These are from early, early religion.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen klar aus unterschiedlichen Sets.
They're clearly from different sets.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen also aus den ehemaligen Kolonien?
So you hail from the former colonies?
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus einem Kloster in Dharamsala.
Oh, their from a monastery in Dharamsala.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen wohl aus dem Ägyptischen Totenbuch.
They're apparently from the Egyptian Book of the Dead.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus Serbien und haben in Huddinge gewohnt.
From Serbia, but they have been living in Huddinge.
OpenSubtitles v2018

Kenneth, Sie stammen aus Georgia, oder?
Kenneth,you're from georgia,aren't you?
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus Horrorgeschichten und das ist ein Gesundheitsproblem.
They're from horror stories, and this is health issue.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen nicht aus deinem Bezirk, ganz sicher?
They're not from your ward, you're sure about that?
OpenSubtitles v2018

Ja, sie stammen aus Deutschland.
Yes, they're German.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus diesem Teil Afrikas.
You're from here, this part of Africa.
OpenSubtitles v2018