Übersetzung für "Sie stammen aus" in Englisch
Sie
stammen
aus
Pensionsfonds,
von
Banken
und
Versicherungsgesellschaften.
They
are
pension
funds,
banks
and
insurance
companies.
Europarl v8
Es
sind
hauptsächlich
epiphytisch
wachsende
Pflanzen,
sie
stammen
aus
Java
und
Sumatra.
Alatiliparis
is
a
genus
of
orchids
native
to
Java
and
Sumatra
in
Indonesia.
Wikipedia v1.0
Sie
stammen
aus
einem
anderen
geschlossenen
Betrieb;
Operators
shall
only
move
kept
terrestrial
animals
to
a
confined
establishment
if
the
animals
in
question
fulfil
the
following
conditions:
DGT v2019
Sie
stammen
aus
der
Fünfjahresstrategie,
die
auch
das
Mandat
dieser
Kommission
abdeckt.
These
priorities
are
taken
from
the
five
year
strategic
priorities
covering
the
mandate
of
this
Commission.
TildeMODEL v2018
Sie
stammen
aus
einer
Familie,
die
Ihnen
alles
bieten
konnte.
You
came
from
a
wealthy
family.
You
had
the
best
of
things
that
this
country
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
Graz,
haben
österreichische
Eltern?
You
were
born
in
Graz
of
Austrian
parents?
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
nicht
aus
Rom,
nicht
wahr?
So
you're
not
from
Rome...
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
der
Zeitung,
die
auf
dem
verlassenen
Schiff
gefunden
wurde.
It
comes
from
a
Honolulu
newspaper,
found
on
the
derelict
yacht.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
ursprünglich
aus
Georgia,
oder?
You're
originally
from
Georgia,
right?
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
Sie
stammen
ursprünglich
aus
Florida
...
It
says
here
you're
from
Florida
originally.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
einem
Gefangenenlager
im
Zweiten
Weltkrieg.
It's
from
a
POW
camp
during
World
War
II.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
stammen
aus
den
Staaten.
No,
they're
from
the
U.S.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
den
südlichen
Ländern.
They're
from
the
Southern
lands.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
einer
schriftlichen
Quelle.
There
were
in
a
printed
source.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
der
Provinz
Sivas.
Draw
in
the
province
of
Sivas.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
der
frühen
Religion.
These
are
from
early,
early
religion.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
klar
aus
unterschiedlichen
Sets.
They're
clearly
from
different
sets.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
also
aus
den
ehemaligen
Kolonien?
So
you
hail
from
the
former
colonies?
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
einem
Kloster
in
Dharamsala.
Oh,
their
from
a
monastery
in
Dharamsala.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
wohl
aus
dem
Ägyptischen
Totenbuch.
They're
apparently
from
the
Egyptian
Book
of
the
Dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
Serbien
und
haben
in
Huddinge
gewohnt.
From
Serbia,
but
they
have
been
living
in
Huddinge.
OpenSubtitles v2018
Kenneth,
Sie
stammen
aus
Georgia,
oder?
Kenneth,you're
from
georgia,aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
Horrorgeschichten
und
das
ist
ein
Gesundheitsproblem.
They're
from
horror
stories,
and
this
is
health
issue.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
nicht
aus
deinem
Bezirk,
ganz
sicher?
They're
not
from
your
ward,
you're
sure
about
that?
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
stammen
aus
Deutschland.
Yes,
they're
German.
OpenSubtitles v2018
Sie
stammen
aus
diesem
Teil
Afrikas.
You're
from
here,
this
part
of
Africa.
OpenSubtitles v2018