Übersetzung für "Sicht von" in Englisch
Er
hat
zumindest
aus
philosophischer
Sicht
nichts
von
Herrn
Piecyks
ursprünglichem
Bericht
übriggelassen.
At
least,
it
has
left
nothing
of
Mr
Piecyk's
initial
report
as
far
as
the
general
tenor
of
that
report
is
concerned.
Europarl v8
Bitte
lassen
Sie
uns
dies
nun
einmal
aus
Sicht
von
Russland
betrachten.
Now,
though,
let
us
look
at
this
from
the
point
of
view
of
Russia.
Europarl v8
Außerdem
ist
die
Ausbildung
aus
der
Sicht
des
Klassenstandpunkts
von
Bedeutung.
In
addition,
education
plays
an
important
role
from
a
class
point
of
view.
Europarl v8
Warum
ist
dies
aus
meiner
Sicht
von
so
großer
Bedeutung?
Why
do
I
say
this
is
of
such
great
importance?
Europarl v8
Einmal
mehr
ist
die
Sicht
westlicher
Beobachter
von
Unschärfe
gekennzeichnet.
Once
more,
the
Western
lens
is
out
of
focus.
News-Commentary v14
Das
ist
nicht
nur
die
Sicht
von
Sozialforschern.
And
it's
not
just
the
view
of
social
scientists.
TED2020 v1
Eine
von
den
gesamtgesellschaftlichen
abgetrennte
Sicht
von
Städten
ist
problematisch.
The
notion
of
global
cities
is
rooted
in
the
concentration
of
power
and
capabilities
within
all
cities.
Wikipedia v1.0
Arzneimittel
außer
Sicht-
und
Reichweite
von
Kindern
aufbewahren.
Keep
out
of
the
sight
and
reach
of
children.
ELRC_2682 v1
Außer
Sicht-
und
Reichweite
von
Kindern
aufbewahren.
Keep
out
of
the
reach
and
sight
of
children.
EMEA v3
Gebrauchte
Pipetten
außer
Sicht-
und
Reichweite
von
Kindern
aufbewahren.
Keep
the
used
pipette
out
of
sight
and
reach
of
children.
ELRC_2682 v1
Außer
Sicht-
und
Reichweite
von
Kindern
aufbewahren!
Keep
out
of
the
reach
and
sight
of
children.
EMEA v3
Dagegen
ist
der
Aspekt
einer
Handlung
aus
Sicht
des
Sprechers
von
entscheidender
Bedeutung.
Of
crucial
importance
is
the
aspect
of
an
action
from
the
speaker's
point
of
view.
Wikipedia v1.0
Der
Film
ist
ein
Porträt
der
Stadt
Rom
aus
der
Sicht
von
Fellini.
The
second
is
as
the
director
of
a
film
crew
creating
a
movie
about
Rome.
Wikipedia v1.0
Diese
Sicht
blieb
aufgrund
von
Stubbs’
großem
Einfluss
lange
historisches
Allgemeingut.
In
the
words
of
Bishop
Stubbs:Influential
as
Stubbs
was,
it
was
long
before
this
view
was
challenged.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
diese
Sicht
von
uns
selbst,
von
anderen.
We
have
this
view
of
ourselves,
of
others.
TED2013 v1.1
Das
ist
eine
primitive
Sicht
von
wissenschaftlichen
Gesetzen.
That's
a
very
primitive
view
of
what
a
scientific
law
is.
TED2020 v1
Aus
der
Sicht
von
BAVARIA
machte
dies
wirtschaftlich
gesehen
keinen
Unterschied.
That
condition
had
been
included
in
the
contract
so
that
a
sale
could
be
accepted
as
‘mediated
privatisation’
for
the
purposes
of
the
Inherited
Debt
Support
Law.
DGT v2019
Aus
der
Sicht
von
A&A
sind
die
vorgeschlagenen
Ausgleichsmaßnahmen
unannehmbar.
Concerning
the
costs
for
the
transfer
of
personnel
to
the
municipalities,
the
Cypriot
authorities
reiterate
that
only
19
persons
would
be
transferred,
and
that
the
majority
of
the
redundant
personnel
will
be
laid
off.
DGT v2019
Halt
dich
außer
Sicht
und
von
der
Polizei
fern.
Keep
out
of
sight
and
stay
away
from
the
police.
OpenSubtitles v2018