Übersetzung für "Sicherheitsmerkmale" in Englisch
Gewährleistung,
dass
die
neuen
albanischen
Reisedokumente
hinsichtlich
ihrer
Sicherheitsmerkmale
verbessert
werden.
Ensure
improved
security
features
of
new
Albanian
travel
documents.
DGT v2019
Die
allgemeinen
Sicherheitsmerkmale
gelten
auch
für
die
anderen
Teile
der
Pässe
und
Reisedokumente.
The
generic
security
features
also
apply
to
the
other
parts
of
passports
and
travel
documents.
DGT v2019
Wir
haben
uns
die
Sicherheitsmerkmale
angesehen.
We
have
looked
at
the
safety
features.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
können
einvernehmlich
beschließen,
gemeinsame
Sicherheitsmerkmale
und
-techniken
anzuwenden.
The
Contracting
Parties
may
in
agreement
with
each
other
decide
to
use
common
security
features
and
technology.
DGT v2019
Das
größte
Problem
stellten
die
Sicherheitsmerkmale
der
Euro-Banknoten
dar
.
The
main
one
concerned
the
security
features
of
the
euro
banknotes
.
ECB v1
Kassenpersonal
kann
unter
Einsatz
einfacher
Geräte
weitere
Sicherheitsmerkmale
überprüfen
.
Cashiers
may
check
more
features
with
the
aid
of
simple
devices
.
ECB v1
Im
Nachfolgenden
sind
alle
öffentlich
bekannt
gegebenen
Sicherheitsmerkmale
der
Euro-Banknoten
aufgeführt
.
All
the
publicised
security
features
of
the
euro
banknotes
are
shown
below
.
ECB v1
Die
Zahlungsdienstleister
gewährleisten
die
Erstellung
der
personalisierten
Sicherheitsmerkmale
in
einer
sicheren
Umgebung.
Payment
service
providers
shall
ensure
that
the
creation
of
personalised
security
credentials
is
performed
in
a
secure
environment.
DGT v2019
Die
Bevölkerung
kann
auf
die
Qualität
der
Euro-Banknoten
und
ihrer
Sicherheitsmerkmale
vertrauen.
The
public
can
be
confident
of
the
quality
of
the
euro
banknotes
and
their
security
features.
TildeMODEL v2018
Die
Bevölkerung
kann
der
Qualität
der
Euro-Banknoten
und
ihrer
Sicherheitsmerkmale
vertrauen.
The
public
can
be
confident
of
the
quality
of
euro
banknotes
and
their
security
features.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Banknote
verfügt
über
verbesserte
Sicherheitsmerkmale.
The
new
banknote
will
include
improved
security
features.
TildeMODEL v2018
Das
europäische
Reisedokument
für
die
Rückkehr
sollte
erkennbare
einheitliche
Sicherheitsmerkmale
tragen.
The
European
travel
document
for
return
should
bear
recognisable
harmonised
security
features.
DGT v2019
Der
Geldschein
weist
einige
neue
und
einige
verbesserte
Sicherheitsmerkmale
auf.
It
includes
some
new
and
enhanced
security
features.
TildeMODEL v2018
Der
Geldschein
weist
sowohl
neue
als
auch
verbesserte
Sicherheitsmerkmale
auf.
It
includes
some
new
and
enhanced
security
features.
TildeMODEL v2018
Die
Öffentlichkeit
kann
auf
die
Qualität
der
Euro-Banknoten
und
ihrer
Sicherheitsmerkmale
vertrauen.
The
public
can
have
confidence
in
the
quality
of
euro
banknotes
and
their
security
features.
TildeMODEL v2018
In
der
Richtlinie
werden
ein
System
zur
Rückverfolgbarkeit
sowie
Sicherheitsmerkmale
für
Tabakerzeugnisse
vorgeschlagen.
The
directive
proposes
introducing
a
traceability
system
and
security
features
for
products.
TildeMODEL v2018
Die
Bescheinigung
muss
mindestens
zwei
der
folgenden
Sicherheitsmerkmale
aufweisen:
The
certificate
must
have
at
least
two
of
the
following
security
features:
DGT v2019
Sie
weisen
mindestens
zwei
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Sicherheitsmerkmale
auf.
They
shall
contain
at
least
two
of
the
security
features
listed
in
Annex
I.
DGT v2019
Sie
weist
mindestens
zwei
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Sicherheitsmerkmale
auf.
It
shall
contain
at
least
two
of
the
security
features
listed
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
Gemeinschaftslizenz
und
die
Fahrerbescheinigung
müssen
mindestens
zwei
der
folgenden
Sicherheitsmerkmale
aufweisen:
The
Community
licence
and
the
driver
attestation
must
have
at
least
two
of
the
following
security
features:
DGT v2019
Viele
Sicherheitsmerkmale
wurden
bereits
in
die
oben
beschriebene
Systemarchitektur
aufgenommen.
Many
safeguard
features
have
already
been
built
into
the
system
architecture
which
has
been
described
above.
DGT v2019
Bei
der
Festlegung
der
Sicherheitsmerkmale
ist
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
gebührend
zu
berücksichtigen;
When
establishing
the
safety
features
due
consideration
shall
be
given
to
their
cost-effectiveness;
DGT v2019
Sie
weisen
mindestens
zwei
der
in
Anhang
I
genannten
Sicherheitsmerkmale
auf.
They
shall
contain
at
least
two
of
the
security
features
listed
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
Gemeinschaftslizenz
muss
mindestens
zwei
der
folgenden
Sicherheitsmerkmale
aufweisen:
The
Community
licence
must
have
at
least
two
of
the
following
security
features:
DGT v2019