Übersetzung für "Sicherheitseinhausung" in Englisch
Diese
Sicherheitseinhausung
schützt
die
Produktionsmitarbeiter
vor
einer
Kollision
mit
dem
Roboter.
This
safety
enclosure
protects
the
production
workers
from
a
collision
with
the
robot.
ParaCrawl v7.1
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
sind
die
Sicherheitseinhausung
und
die
elektronische
Kamera
zu
einer
kompakten
Einheit
zusammengefaßt.
In
an
advantageous
further
development,
the
safety
housing
and
the
electronic
camera
are
combined
to
form
a
compact
unit.
EuroPat v2
Da
es
sich
um
eine
Roboterzange
handelt,
wird
auch
eine
passende
Sicherheitseinhausung
mitgeliefert.
As
this
is
a
robot
gun,
a
suitable
safety
enclosure
is
also
supplied.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
diesen
Entgratmaschinen
ist
es,
dass
es
sich
dabei
um
eigenständige
Maschinen
mit
eigener
Steuerung,
Maschinentisch
für
das
Werkstück,
Sicherheitseinhausung
etc.
handelt,
wodurch
dementsprechende
Kosten
verursacht
werden.
Another
disadvantage
of
the
above
mentioned
deburring
machines
is
that
they
are
independent
machines
having
their
own
control,
machine
table
for
the
workpiece,
safety
housing,
etc.,
whereby
corresponding
costs
are
incurred.
EuroPat v2
Die
Sicherheitseinhausung
1,
in
welche
die
Infrarot-Laser-Lichtquelle
mit
einer
Peakemission
von
780
nm
integriert
ist,
bildet
zusammen
mit
der
CCD-Kamera
2
eine
kompakte,
einhändig
tragbare
und
bedienbare
Einheit,
die
über
einen
Akkumulator
verfügt
und
daher
netzunabhängig
einsetzbar
ist.
The
safety
housing
1,
into
which
the
infrared
laser
light
source
with
a
peak
emission
of
780
nm
is
integrated,
together
with
the
CCD
camera
2,
forms
a
compact
unit
which
may
be
carried
and
operated
with
one
hand,
is
equipped
with
an
accumulator
and
can
therefore
be
used
independently
of
the
mains.
EuroPat v2
Das
aus
der
Sicherheitseinhausung
1
austretende
aufgeweitete
Laserlicht
3
hat
eine
flächenbezogene
Intensität
von
unter
1
mW/cm
2
und
liegt
somit
unter
dem
Grenzwert
der
maximal
zulässigen
Bestrahlung
der
Hornhaut
des
Auges
(MZB),
wodurch
in
der
Umgebung
der
Vorrichtung
keine
Schutzbrillen
getragen
werden
müssen.
The
expanded
laser
light
3
emerging
from
the
safety
housing
1
has
a
surface-related
intensity
of
below
1
mW/cm
2,
and
therefore
lies
below
the
limit
value
of
the
maximum
permissible
radiation
of
the
cornea
of
the
eye
(MPR),
as
a
result
of
which
no
safety
glasses
have
to
be
worn
in
the
area
surrounding
the
device.
EuroPat v2
In
Fig.2
ist
schematisch
der
Aufbau
der
Sicherheitseinhausung
1
der
Vorrichtung
aus
Fig.1
mit
integrierter
Laserdiode
20
und
Strahlaufweitungsoptik
gezeigt,
die
aus
den
Streulinsen
21
und
22
und
der
mattierten
Sammellinse
23
besteht.
FIG.
2
schematically
shows
the
structure
of
the
safety
housing
1
of
the
device
of
FIG.
1
with
integrated
laser
diode
20
and
optical
beam
expansion
unit,
which
comprises
the
diffusing
lens
21
and
22
and
the
frosted
collecting
lens
23
.
EuroPat v2
Das
aus
der
Sicherheitseinhausung
austretende
Strahlbündel
3
weist
eine
Divergenz
von
10°
(entsprechend
einem
Winkel
von
5°
zwischen
Randstrahl
24
und
optischer
Achse
25)
auf.
The
bundle
of
rays
3
emerging
from
the
safety
housing
has
a
divergence
of
10°
(corresponding
to
an
angle
of
5°
between
the
marginal
ray
24
and
the
optical
axis
25).
EuroPat v2
Aufgrund
der
kompakten
Bauweise
und
des
Wegfallens
von
Kabelverbindungen
kann
die
Einheit
aus
CCD-Kamera
2
und
Sicherheitseinhausung
1
aber
auch
leicht
steril
verpackt
werden.
However,
because
of
the
compact
design
and
the
absence
of
cable
connections,
the
unit
comprising
CCD
camera
2
and
safety
housing
1
can
also
be
easily
packed
in
a
sterile
manner.
EuroPat v2
Durch
die
Aufweitungsoptik
ist
gewährleistet,
daß
aus
der
Sicherheitseinhausung
1
keine
Strahlung
austritt,
die
eine
Gefährdung
der
in
der
Nähe
der
Vorrichtung
sich
aufhaltenden
Personen
auftritt,
ohne
daß
hierfür
besondere
zusätzliche
Schutzmaßnahmen,
wie
etwa
das
Tragen
von
Schutzbrillen,
ergriffen
werden
müßten.
The
optical
expansion
unit
ensures
that
no
radiation
emerges
from
the
safety
housing
1
which
poses
a
risk
to
persons
present
in
the
vicinity
of
the
device
without
special
additional
protective
measures,
such
as
wearing
safety
glasses,
having
to
be
taken
for
this.
EuroPat v2
Das
aufgeweitete
Strahlbündel
3
der
Infrarot-Laser-Lichtquelle
bestrahlt
das
etwa
30
cm
breite
Operationsfeld
4,
das
sich
in
etwa
70
cm
Entfernung
von
der
Sicherheitseinhausung
1
befindet.
The
expanded
bundle
of
rays
3
of
the
infrared
laser
light
source
radiates
the
approximately
30
cm
wide
area
of
operation
4,
which
is
located
at
a
distance
of
approximately
70
cm
from
the
safety
housing
1
.
EuroPat v2
Die
Divergenz
des
aus
der
Sicherheitseinhausung
austretenden
aufgeweiteten
Strahlbündels
beträgt
vorzugsweise
zwischen
0°
und
40°.
The
divergence
of
the
expanded
bundle
of
rays
emerging
from
the
safety
housing
preferably
amounts
to
between
0°
and
40°.
EuroPat v2
Zur
Erfassung
einer
hinreichend
großen
Fläche
ermöglicht
die
Aufweitungsoptik
die
Bestrahlung
eines
vorzugsweise
10
bis
40
cm
breiten
Bereichs
in
einem
Abstand
von
vorzugsweise
20
bis
200
cm
von
der
Sicherheitseinhausung.
In
order
to
cover
a
sufficiently
large
surface,
the
optical
expansion
unit
enables
the
radiation
of
a
preferably
10
to
40
cm
wide
area
at
a
distance
of
preferably
20
to
200
cm
from
the
safety
housing.
EuroPat v2
Er
ist
einer
der
wenigen
Roboter
in
Deutschland,
der
ohne
Sicherheitseinhausung
neben
Menschen
arbeiten
darf,
und
entlastet
seine
menschlichen
Kollegen
in
der
Ventilmontage
bei
monotonen,
ergonomisch
einseitigen
Aufgaben.
It
is
one
of
the
few
robots
in
Germany
that
is
allowed
to
work
alongside
people
without
a
safety
enclosure,
and
relieves
its
human
colleagues
in
the
valve
assembly
department
from
performing
monotonous,
ergonomically
repetitive
tasks.
ParaCrawl v7.1