Translation of "Sicherheitseinhausung" in English

Diese Sicherheitseinhausung schützt die Produktionsmitarbeiter vor einer Kollision mit dem Roboter.
This safety enclosure protects the production workers from a collision with the robot.
ParaCrawl v7.1

In einer vorteilhaften Weiterbildung sind die Sicherheitseinhausung und die elektronische Kamera zu einer kompakten Einheit zusammengefaßt.
In an advantageous further development, the safety housing and the electronic camera are combined to form a compact unit.
EuroPat v2

Da es sich um eine Roboterzange handelt, wird auch eine passende Sicherheitseinhausung mitgeliefert.
As this is a robot gun, a suitable safety enclosure is also supplied.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig an diesen Entgratmaschinen ist es, dass es sich dabei um eigenständige Maschinen mit eigener Steuerung, Maschinentisch für das Werkstück, Sicherheitseinhausung etc. handelt, wodurch dementsprechende Kosten verursacht werden.
Another disadvantage of the above mentioned deburring machines is that they are independent machines having their own control, machine table for the workpiece, safety housing, etc., whereby corresponding costs are incurred.
EuroPat v2

Die Sicherheitseinhausung 1, in welche die Infrarot-Laser-Lichtquelle mit einer Peakemission von 780 nm integriert ist, bildet zusammen mit der CCD-Kamera 2 eine kompakte, einhändig tragbare und bedienbare Einheit, die über einen Akkumulator verfügt und daher netzunabhängig einsetzbar ist.
The safety housing 1, into which the infrared laser light source with a peak emission of 780 nm is integrated, together with the CCD camera 2, forms a compact unit which may be carried and operated with one hand, is equipped with an accumulator and can therefore be used independently of the mains.
EuroPat v2

Das aus der Sicherheitseinhausung 1 austretende aufgeweitete Laserlicht 3 hat eine flächenbezogene Intensität von unter 1 mW/cm 2 und liegt somit unter dem Grenzwert der maximal zulässigen Bestrahlung der Hornhaut des Auges (MZB), wodurch in der Umgebung der Vorrichtung keine Schutzbrillen getragen werden müssen.
The expanded laser light 3 emerging from the safety housing 1 has a surface-related intensity of below 1 mW/cm 2, and therefore lies below the limit value of the maximum permissible radiation of the cornea of the eye (MPR), as a result of which no safety glasses have to be worn in the area surrounding the device.
EuroPat v2

In Fig.2 ist schematisch der Aufbau der Sicherheitseinhausung 1 der Vorrichtung aus Fig.1 mit integrierter Laserdiode 20 und Strahlaufweitungsoptik gezeigt, die aus den Streulinsen 21 und 22 und der mattierten Sammellinse 23 besteht.
FIG. 2 schematically shows the structure of the safety housing 1 of the device of FIG. 1 with integrated laser diode 20 and optical beam expansion unit, which comprises the diffusing lens 21 and 22 and the frosted collecting lens 23 .
EuroPat v2

Das aus der Sicherheitseinhausung austretende Strahlbündel 3 weist eine Divergenz von 10° (entsprechend einem Winkel von 5° zwischen Randstrahl 24 und optischer Achse 25) auf.
The bundle of rays 3 emerging from the safety housing has a divergence of 10° (corresponding to an angle of 5° between the marginal ray 24 and the optical axis 25).
EuroPat v2

Aufgrund der kompakten Bauweise und des Wegfallens von Kabelverbindungen kann die Einheit aus CCD-Kamera 2 und Sicherheitseinhausung 1 aber auch leicht steril verpackt werden.
However, because of the compact design and the absence of cable connections, the unit comprising CCD camera 2 and safety housing 1 can also be easily packed in a sterile manner.
EuroPat v2

Durch die Aufweitungsoptik ist gewährleistet, daß aus der Sicherheitseinhausung 1 keine Strahlung austritt, die eine Gefährdung der in der Nähe der Vorrichtung sich aufhaltenden Personen auftritt, ohne daß hierfür besondere zusätzliche Schutzmaßnahmen, wie etwa das Tragen von Schutzbrillen, ergriffen werden müßten.
The optical expansion unit ensures that no radiation emerges from the safety housing 1 which poses a risk to persons present in the vicinity of the device without special additional protective measures, such as wearing safety glasses, having to be taken for this.
EuroPat v2

Das aufgeweitete Strahlbündel 3 der Infrarot-Laser-Lichtquelle bestrahlt das etwa 30 cm breite Operationsfeld 4, das sich in etwa 70 cm Entfernung von der Sicherheitseinhausung 1 befindet.
The expanded bundle of rays 3 of the infrared laser light source radiates the approximately 30 cm wide area of operation 4, which is located at a distance of approximately 70 cm from the safety housing 1 .
EuroPat v2

Die Divergenz des aus der Sicherheitseinhausung austretenden aufgeweiteten Strahlbündels beträgt vorzugsweise zwischen 0° und 40°.
The divergence of the expanded bundle of rays emerging from the safety housing preferably amounts to between 0° and 40°.
EuroPat v2

Zur Erfassung einer hinreichend großen Fläche ermöglicht die Aufweitungsoptik die Bestrahlung eines vorzugsweise 10 bis 40 cm breiten Bereichs in einem Abstand von vorzugsweise 20 bis 200 cm von der Sicherheitseinhausung.
In order to cover a sufficiently large surface, the optical expansion unit enables the radiation of a preferably 10 to 40 cm wide area at a distance of preferably 20 to 200 cm from the safety housing.
EuroPat v2

Er ist einer der wenigen Roboter in Deutschland, der ohne Sicherheitseinhausung neben Menschen arbeiten darf, und entlastet seine menschlichen Kollegen in der Ventilmontage bei monotonen, ergonomisch einseitigen Aufgaben.
It is one of the few robots in Germany that is allowed to work alongside people without a safety enclosure, and relieves its human colleagues in the valve assembly department from performing monotonous, ergonomically repetitive tasks.
ParaCrawl v7.1