Übersetzung für "Sich zurückhalten" in Englisch
Und
Schmeißfliegen
können
sich
nicht
zurückhalten.
And
blowflies
just
can't
help
themselves.
TED2013 v1.1
Tom
konnte
sich
nicht
mehr
zurückhalten.
Tom
could
no
longer
restrain
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Al-Sadr
kann
sich
einfach
zurückhalten
und
auf
den
amerikanischen
Abzug
warten.
Sadr
can
simply
hold
back
and
wait
the
Americans
out.
News-Commentary v14
Marsh,
sie
ließ
sich
nicht
zurückhalten.
Marsh,
I
couldn't
keep
her
at
the
hut!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
zurückhalten,
wenn
sie
das
nicht
schon
tun.
They
will
stand
down,
if
they
haven't
already.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Winslow,
er
soll
sich
zurückhalten,
und
du
lebst
weiter.
I
tell
Winslow
to
stand
down
so
that
you
can
keep
on
breathing.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
Pike
reden
und
schauen,
ob
er
sich
zurückhalten
wird.
Ok.
Let
me
talk
with
pike.
I'll
see
if
I
can
get
him
to
stand
down.
OpenSubtitles v2018
Aber
lassen
Sie
sich
davon
nicht
zurückhalten.
But
don't
let
it
hold
you
back.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Ihren
Männern,
sie
sollen
sich
zurückhalten.
You
tell
your
men
to
stand
down.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
sich
zurückhalten,
Tom.
But
you
need
to
ease
up,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
Merrick
sich
jetzt
etwas
zurückhalten.
Maybe
Merrick'll
back
off
a
bit
now.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr,
sie
soll
sich
zurückhalten.
Well,
tell
her
to
take
it
down
a
notch.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
hast
gesagt,
Javier
will
sich
zurückhalten.
I
thought
you
said
Javier
was
backing
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
die
CDC
sollte
sich
zurückhalten.
It's
too
short
a
window
for
a
contagious
event.
So
I
think
CDC
should
take
a
back
seat
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Realschulabbrecher
in
der
Menge
sich
zurückhalten.
The
overzealous
middle-school
dropouts
in
the
crowd
To
exercise
restraint.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
nicht
zurückhalten,
oder?
He's
not
going
to
back
down.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Kevin
sagen,
er
soll
sich
zurückhalten.
You
need
to
tell
Kevin
to
back
off.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnten
Sie
sich
so
lange
zurückhalten?
How
did
you
hold
back
all
this
time?
Huh?
OpenSubtitles v2018
Und
käme
sie
ihm
zu
nahe,
könnte
er
sich
nicht
zurückhalten.
And
if
she
gets
too
close
to
him,
he
won't
be
able
to
help
himself.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
sich
zurückhalten
und
überlegen
sollen.
You
should've
backed
off
and
thought
about
it.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
hat
mir
immer
gesagt,
dass
man
sich
nicht
zurückhalten
soll!
My
big
sister
told
me
that
I
should
never
hold
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
die
Risiken
bedenken
und
sich
zurückhalten
sollen.
If
you'd
been
thinking,
you
would
have
considered
the
risks
and
exercised
restraint.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
sich
etwas
zurückhalten,
Mr.
Udall?
Could
you
take
it
just
a
little
easy,
Mr.
Udall?
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dauernd,
er
soll
sich
zurückhalten.
I
keep
telling
him
to
keep
his
thoughts
to
himself
OpenSubtitles v2018