Übersetzung für "Sich verdichten" in Englisch

Gegenwärtig verdichten sich die Anzeichen für eine leichte Wiederbelebung des Wachstums.
The Council has itself seized the right moment to encourage, and emphasize the need for, social dialogue and negotiations2.
TildeMODEL v2018

Die Beweise verdichten sich von Stunde zu Stunde.
That's what we found the heart in. The evidence is piling up by the hour.
OpenSubtitles v2018

Miss Lemon, die Fakten verdichten sich immer mehr.
Miss Lemon, it becomes denser by the minute.
OpenSubtitles v2018

Zur Lumenseite verdichten sich die Zellen wieder und bildeten eine offenporige Innenoberfläche aus.
Towards the lumen side, the cells become more compact again and formed an open-pored inner surface.
EuroPat v2

Alle kollektiven Ängste verdichten sich zu Verschwörungstheorien.
Only perceptions. All collective anxieties condense into conspiracy theories.
OpenSubtitles v2018

Hier verdichten sich die Erinnerungen an die Wendepunkte der ungarischen Geschichte.
Memories of nearly all the milestones of Hungarian history are condensed here.
ParaCrawl v7.1

Die kristalline Dualität von Licht und Dunkel begann, sich zu verdichten.
The crystalline duality of light and darkness began to consolidate itself.
ParaCrawl v7.1

In gesteigerter Bewegung verdichten sich die Klänge.
With increased motion, the sounds become more intense.
ParaCrawl v7.1

Jetzt verdichten sich die Gerüchte, dass es eine Art Cafe Racer wird.
Now the rumors are gathering that it becomes a kind of Cafe Racer.
ParaCrawl v7.1

Sie kochen, bis der Sirup beginnen wird, sich zu verdichten.
Cook until syrup does not start getting denser.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile verdichten sich Hinweise auf eine Meuterei in Teilen der syrischen Armee.
Indications of a mutiny in parts of the Syrian army are growing
ParaCrawl v7.1

In Washington verdichten sich Erkenntnisse über mögliche DDR-Maà nahmen zur Eindämmung des Flüchtlingsstroms.
In Washington, information is growing about measures the GDR might take to stem the flow of refugees.
ParaCrawl v7.1

Die Schüsse der Angreifer verdichten sich.
The shooting of the attackers has increased.
ParaCrawl v7.1

Dunkle Wolken verdichten sich am Horizont der Welt.
Dark clouds are gathering on the horizon of the world.
ParaCrawl v7.1

Sie verdichten sich zu einem Stimmennebel.
They grow to a mist of voices.
ParaCrawl v7.1

Nach einiger Zeit verdichten sich die Reifen-Flusen jedoch wieder.
After some time, however, the tire lint compacts again.
EuroPat v2

Die Menschheit rückt zusammen, Ballungszentren verdichten sich und Städte wachsen stetig.
Mankind is moving closer together, conurbations are becoming denser and cities are growing steadily.
CCAligned v1

Auf der Welt verdichten sich die Schneeflöckchen zu einem Blizzard.
Down on earth, the snowflakes condense into a blizzard.
CCAligned v1