Übersetzung für "Sich verbreiten" in Englisch

In diesem Zeitalter der Informationstechnologie verbreiten sich Informationen unter den Menschen sehr schnell.
In this age of information technology, information spreads between people very quickly.
Europarl v8

Tierkrankheiten verbreiten sich durch Tiertransporte, weswegen grenzüberschreitende Tiertransporte überhaupt vermieden werden sollten.
Animal diseases spread with animal transportation, and so for this reason animal transport across borders should generally be avoided.
Europarl v8

Gute Ideen verbreiten sich immer, folglich dürfte das nicht so schwierig sein.
Good ideas always spread, so that should not be too difficult.
Europarl v8

Jemand hatte eine schlaue Idee, und gute Ideen verbreiten sich immer.
Someone had a bright idea, and good ideas always spread.
Europarl v8

Und unterschiedliche Arten Dinge verbreiten sich entlang unterschiedlicher Arten Verbindungen.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
TED2013 v1.1

Sexuall übertragbare Krankheiten verbreiten sich zum Beispiel entlang sexualler Beziehungen.
For instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties.
TED2020 v1

Die Bakterien verbreiten sich über den Urin infizierter Tiere.
The bacteria are spread via the urine of infected animals.
ELRC_2682 v1

Die Berichte vom Tod des Schauspielers verbreiten sich wie ein Lauffeuer im Netz.
Reports of the actor's death have gone viral on the Internet.
Tatoeba v2021-03-10

So verbreiten sich die entsprechenden Pflanzenarten schneller.
They are also very large and protect the seeds of the fruit.
Wikipedia v1.0

Technologien verbreiten sich schnell und werden rasch angenommen.
Technology travels fast and is swiftly adopted.
News-Commentary v14

Aber wie so oft verbreiten sich Ideen in unerwartete Richtungen.
But, as so often happens, ideas have a way of migrating in unexpected ways.
News-Commentary v14

Als Resultat verbreiten sich das T-Virus und die Zombieplage in ganz Raccoon City.
With the infected released outside, they reach Raccoon City, spreading the infection among the general populace.
Wikipedia v1.0

Aber Dinge verbreiten sich in menschlichen Populationen nicht zufällig.
But things don't just diffuse in human populations at random.
TED2013 v1.1

Sie verbreiten sich tatsächlich durch Netzwerke.
They actually diffuse through networks.
TED2013 v1.1

Heute entwickeln, wachsen und verbreiten sich diese Tänze weiter.
Today, these dances continue to evolve, grow and spread.
TED2020 v1

3G-Sprach- und Inhaltsdienste verbreiten sich nun und haben etwa 15 Millionen Teilnehmer.
3G voice and content services are now rolling out, with around 15 million subscribers.
TildeMODEL v2018

Auf dem Markt verbreiten sich Informationen sehr schnell.
The mani pulation or attempted manipulation of financial instruments may also consist in disseminating false or misleading information.
DGT v2019

Die Gerüchte über Marsmenschen verbreiten sich weiter.
Also those rumours about men from Mars are still spreading.
OpenSubtitles v2018

In unserem Gehege verbreiten sich Nachrichten schnell.
News travels fast through our compound.
OpenSubtitles v2018