Übersetzung für "Sich verbreiten" in Englisch
In
diesem
Zeitalter
der
Informationstechnologie
verbreiten
sich
Informationen
unter
den
Menschen
sehr
schnell.
In
this
age
of
information
technology,
information
spreads
between
people
very
quickly.
Europarl v8
Tierkrankheiten
verbreiten
sich
durch
Tiertransporte,
weswegen
grenzüberschreitende
Tiertransporte
überhaupt
vermieden
werden
sollten.
Animal
diseases
spread
with
animal
transportation,
and
so
for
this
reason
animal
transport
across
borders
should
generally
be
avoided.
Europarl v8
Gute
Ideen
verbreiten
sich
immer,
folglich
dürfte
das
nicht
so
schwierig
sein.
Good
ideas
always
spread,
so
that
should
not
be
too
difficult.
Europarl v8
Jemand
hatte
eine
schlaue
Idee,
und
gute
Ideen
verbreiten
sich
immer.
Someone
had
a
bright
idea,
and
good
ideas
always
spread.
Europarl v8
Und
unterschiedliche
Arten
Dinge
verbreiten
sich
entlang
unterschiedlicher
Arten
Verbindungen.
And
different
sorts
of
things
spread
across
different
sorts
of
ties.
TED2013 v1.1
Sexuall
übertragbare
Krankheiten
verbreiten
sich
zum
Beispiel
entlang
sexualler
Beziehungen.
For
instance,
sexually
transmitted
diseases
will
spread
across
sexual
ties.
TED2020 v1
Die
Bakterien
verbreiten
sich
über
den
Urin
infizierter
Tiere.
The
bacteria
are
spread
via
the
urine
of
infected
animals.
ELRC_2682 v1
Die
Berichte
vom
Tod
des
Schauspielers
verbreiten
sich
wie
ein
Lauffeuer
im
Netz.
Reports
of
the
actor's
death
have
gone
viral
on
the
Internet.
Tatoeba v2021-03-10
So
verbreiten
sich
die
entsprechenden
Pflanzenarten
schneller.
They
are
also
very
large
and
protect
the
seeds
of
the
fruit.
Wikipedia v1.0
Technologien
verbreiten
sich
schnell
und
werden
rasch
angenommen.
Technology
travels
fast
and
is
swiftly
adopted.
News-Commentary v14
Aber
wie
so
oft
verbreiten
sich
Ideen
in
unerwartete
Richtungen.
But,
as
so
often
happens,
ideas
have
a
way
of
migrating
in
unexpected
ways.
News-Commentary v14
Als
Resultat
verbreiten
sich
das
T-Virus
und
die
Zombieplage
in
ganz
Raccoon
City.
With
the
infected
released
outside,
they
reach
Raccoon
City,
spreading
the
infection
among
the
general
populace.
Wikipedia v1.0
Aber
Dinge
verbreiten
sich
in
menschlichen
Populationen
nicht
zufällig.
But
things
don't
just
diffuse
in
human
populations
at
random.
TED2013 v1.1
Sie
verbreiten
sich
tatsächlich
durch
Netzwerke.
They
actually
diffuse
through
networks.
TED2013 v1.1
Heute
entwickeln,
wachsen
und
verbreiten
sich
diese
Tänze
weiter.
Today,
these
dances
continue
to
evolve,
grow
and
spread.
TED2020 v1
3G-Sprach-
und
Inhaltsdienste
verbreiten
sich
nun
und
haben
etwa
15
Millionen
Teilnehmer.
3G
voice
and
content
services
are
now
rolling
out,
with
around
15
million
subscribers.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Markt
verbreiten
sich
Informationen
sehr
schnell.
The
mani
pulation
or
attempted
manipulation
of
financial
instruments
may
also
consist
in
disseminating
false
or
misleading
information.
DGT v2019
Die
Gerüchte
über
Marsmenschen
verbreiten
sich
weiter.
Also
those
rumours
about
men
from
Mars
are
still
spreading.
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Gehege
verbreiten
sich
Nachrichten
schnell.
News
travels
fast
through
our
compound.
OpenSubtitles v2018