Übersetzung für "Sich etwas wünschen" in Englisch

Als würden Sie sich etwas anderes wünschen.
As if you wished for something else.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauchen Sie sich nur etwas zu wünschen und es wird was.
It's a very old family tradition.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, dass man sich damit etwas wünschen kann.
It is said one can make a wish on it.
OpenSubtitles v2018

Aber dann soll man sich doch etwas wünschen.
I thought you were supposed to wish on shooting stars.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, Tony muss sich etwas nur wünschen und er bekommt es?
You mean all Tony has to do is make a wish, and he gets it?
OpenSubtitles v2018

Dann wurde es leichter, sich nie etwas zu wünschen.
And then it became easier not to make any wishes at all.
OpenSubtitles v2018

Man soll die Kerze auspusten und sich etwas wünschen.
You're supposed to blow out the candle and wish for something.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich jetzt etwas wünschen, Captain.
You're supposed to make a wish, Captain.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen Sie sich jetzt etwas wünschen, Oberstleutnant.
Well it s time to make a wish Major.
OpenSubtitles v2018

Okay, sagen wir, die Mutter eines Soldaten würde sich etwas wünschen.
Okay. Say um, the mother of a soldier makes a wish that she wants her son back from the war.
OpenSubtitles v2018

Jemand soll die Kerzen anzünden und sich etwas wünschen.
Somebody light the candles and make a wish.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen Gelegenheit, sich etwas zu wünschen.
I'm giving you the chance to wish for anything you like.
OpenSubtitles v2018

Jeder muss sich etwas wünschen, bevor die Flamme ausgeht.
Come along. Everyone has got to make a wish before the flames go out.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Name gezogen wird, können sich die anderen etwas wünschen.
We're going to draw lots and the chosen person will have to obey anything the others ask. What do you think, ladies? - Everything they ask?
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich wünschen, etwas getan zu haben, um ihn aufzuhalten.
They'll wish they could have done something to stop him.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie sich etwas zu Weihnachten wünschen dürfte…
If She Would Be Asked for a Christmas Gift…
CCAligned v1

Und andere würden sich wiederum etwas dazwischen wünschen.
And others want something in between.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie gewinnt, muss er sich etwas von ihr wünschen.
If she wins, he has to ask her for something.
ParaCrawl v7.1

Den Sternenhimmel genießen, sich etwas wünschen oder einfach nur kuscheln... Romantikurlaub.
Observing the starry sky, wishing for something or simply cuddling...
ParaCrawl v7.1

Wenn die Gäste sich etwas wünschen, wird das gespielt.
When guests place wishes, they will be played.
ParaCrawl v7.1

Madrids Bewohner kommen hierher am Silvester um sich etwas zu wünschen.
Inhabitants of Madrid come here to a New Year's eve to think of desire.
ParaCrawl v7.1

Ich hörte, mit dem Öffnen dürfe man sich etwas wünschen.
I heard it is possible to make a wish when opening the bowls.
ParaCrawl v7.1

Kein Kind mehr könnte sich wünschen, etwas Großes zu werden.
No child could wish to become something great.
ParaCrawl v7.1

Sich immer etwas zu wünschen, ist unnatürlich.
To desire all the time is unnatural.
ParaCrawl v7.1