Übersetzung für "Sich drücken" in Englisch

Kein Mitgliedstaat kann sich davor drücken, auch dies sage ich ganz ausdrücklich!
I want to make it absolutely clear that no Member State can evade this responsibility.
Europarl v8

Sie drücken sich schlecht aus und verstehen schlecht.
You speak nonsense. You don't understand.
OpenSubtitles v2018

Sie drücken sich in einer ungezügelten Weise aus wie verlorene Kinder.
They express themselves like fanatics, like lost children.
OpenSubtitles v2018

Er ist aus Marseille weg, um sich zu drücken.
He left Marseille to hide away.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, sie drücken sich klar aus.
I think they're making it very clear.
OpenSubtitles v2018

Sie drücken sich sehr undeutlich aus, Mr. Turner.
You're being vague, Mr Turner.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie her, lassen Sie sich drücken.
Come in here. Hug it out.
OpenSubtitles v2018

Die Leute kaufen Häuser und drücken sich vor Hochzeiten.
People are buying houses and running out on marriages.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise, versuchen die Leute eher, sich zu drücken.
Because, normally, people rather look to run away.
OpenSubtitles v2018

Sie drücken sich doch nicht vorm Bezahlen?
You're not trying to get out of paying up, are you?
OpenSubtitles v2018

Sie werden nach Hause kommen und sie an sich drücken.
I'm gonna send you home so that you hug her so tight, you know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie das, um sich zu drücken?
Are you just saying that to get out of going to the party?
OpenSubtitles v2018

Sie drücken sich sogar gleich aus.
No wonder you spoke the same way.
OpenSubtitles v2018

Zuerst versuchten sie, sich davor zu drücken.
At first they try to cop out.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich irgendetwas verändert, drücken Sie auf den Knopf an der Wand.
If the hearth rhythm increases, or anything changes, push the button on the wall.
OpenSubtitles v2018

Sie drücken sich wohl nie verständlich aus?
You don't make sense ever?
OpenSubtitles v2018

Und deshalb können Sie sich nicht drücken.
And you two just can't avoid it.
OpenSubtitles v2018

Er versuchte, sich zu drücken, und Sie brachten ihn um?
He tried to back out, and you killed him.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen nicht erlauben, sich davor zu drücken.
You won't annoy me out of making you handle it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er will sich nicht drücken.
I don't think he's trying to get away with anything.
OpenSubtitles v2018

Sie drücken sich nicht immer klar aus.
They don't always make themselves clear.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht, dass sie meine Taktik anwendet, sich zu drücken.
I wasn't about to let her use my method of getting out of it.
OpenSubtitles v2018

Sie checken die Ausweise, aber davor kann man sich drücken.
They do card at the clubs, but there's a million ways around it.
OpenSubtitles v2018