Übersetzung für "Sich begnügen" in Englisch

Sie begnügen sich mit kleinen Schritten, während wir einen umfassenden Vorstoß brauchen.
You seem to be happy with taking very small steps, but what we need is a giant leap forward.
Europarl v8

Aber damit sollten sie sich nicht begnügen.
But they should not have to make do.
News-Commentary v14

Warum begnügen sich die 3 Schönen wohl mit dem alten Clarence?
Why else do you think those 3 girls settled for old Clarence?
OpenSubtitles v2018

Sie begnügen sich damit, zu folgen.
They are content to follow.
OpenSubtitles v2018

Die meisten begnügen sich wohl mit einem Partner.
One partner is hard enough for most people.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man sich mit Rache begnügen.
If you can't have victory sometimes you just have to settle for revenge.
OpenSubtitles v2018

Die Dons begnügen sich damit, euch zu belügen und zu betrügen.
The dons seem content to cheat and lie to you.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich mit Salsa begnügen.
They'll have to survive with salsa.
OpenSubtitles v2018

Im Moment müssen Sie sich damit begnügen.
For the moment, this will have to be good enough.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich mit dem begnügen, was ihnen angeboten wird.
They have to make do with whatever they are offered.
EUbookshop v2

Sie begnügen sich mit ihrem eigenen Milieu.
They are contented with their own milieu.
ParaCrawl v7.1

Linke, die sich nicht damit begnügen rote Krawatten zu tragen,
Left-wing politicians, who aren't satisfied with just wearing red ties,
CCAligned v1

Die Touristen in Jalta begnügen sich mit den Str?¤nden von Massandry.
Tourists in Yalta are content with beaches Massandry.
ParaCrawl v7.1

Sie werden sich begnügen zu sagen: „Gott“ und nichts weiter.
They content themselves with saying "God" and nothing more.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen begnügen sich Angler damit, Fänge zu schlagen.
In most cases, anglers are content to pound catches.
ParaCrawl v7.1

Beide begnügen sich mit einer TDP von 15 Watt.
Both are specified with a TDP of 15 Watts.
ParaCrawl v7.1

Jedoch begnügen sich bescheiden grjadotschkami bei weitem aller.
However not everyone is content with modest gryadochka.
ParaCrawl v7.1

Zur Winterzeit begnügen sich die Menschen mit den konservierten Melonenkürbissen.
In winter time people are content with tinned vegetable marrows.
ParaCrawl v7.1

Die Römer begnügen sich damit, ihre Geschichte zu zelebrieren.
The Romans are satisfied with celebrating their history.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Augenzeugen begnügen sich freilich mit einer ungemein vagen Beschreibung der Vergasungen.
These witnesses also make do with an incredibly vague description of the gassings themselves.
ParaCrawl v7.1

Viele Hersteller begnügen sich statt Eigenentwicklungen mit Lizenznachbauten.
Many manufacturers are satisfied with their proprietary developments with license verifications.
ParaCrawl v7.1

Warum sollten Sie sich mit weniger begnügen?
Why settle for less?
CCAligned v1