Übersetzung für "Sich aufblähen" in Englisch

Wir reden davon, dass sich die Verwaltungshaushalte aufblähen.
We are also taking about inflating administrative budgets.
Europarl v8

Es ist, als würden die sich aufblähen!
It's like they inflate!
OpenSubtitles v2018

Die Verpackung wird sich hierdurch auch aufblähen.
This also causes the package to expand.
EuroPat v2

Mit jeder weiteren Öffnung wird er sich dann weiter aufblähen.
With every further opening energies will further blow it up.
ParaCrawl v7.1

Bei Überladung können sich die Akkus aufblähen und verpuffen und dabei entzünden.
The batteries may swell and explode on overcharging and ignite in the process.
EuroPat v2

Das kann dazu führen, dass die Folienhüllen sich aufblähen.
This can cause the film covers to expand.
ParaCrawl v7.1

Der Sack würde sich aufblähen.
The sack would inflate.
EuroPat v2

Sie sind klein und hässlich, können sich jedoch riesengroß aufblähen, weshalb man auch glaubte, dass sie Geister verstorbener Riesen seien.
Though usually small, they had the ability to swell to enormous size (they were sometimes speculated to be the ghosts of the old giants).
Wikipedia v1.0

Hier kann sich nicht jeder aufblähen und auf ein hohes Ross schwingen, sonst ginge es hier drunter und drüber!
We can't have everyone running around giving themselves airs and graces, 'cause then... then we would have chaos! Huh?
OpenSubtitles v2018

Wird das andere Ende des Kanales verschlossen und der Kompressor eingeschaltet, so strömt Luft durch die Öffnungen 4 in die Kammern 7 des Folienbeutels, die sich dadurch kissenförmig aufblähen.
When the other end of the channel is closed and the compressor switched on, air flows through openings 4 into chambers 7 of the film bag which thereby swell up in a cushion shape.
EuroPat v2

Werden als erfindungsgemässe Additive solche aus der Gruppe C) eingesetzt, die beim Kontakt mit Wasser Gase bilden oder sich aufblähen, so lassen sich mit dieser Hilfe interessante und stabile Schaumstrukturen herstellen.
If compounds from group C) which form gases or swell up on contact with water are used as inventive additives, interesting and stable foam structures can be produced with the help of such compounds.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Druckmittelanschlüsse so ausgeführt, dass sich das Aufblähen der Bügel der Zusatzeinrichtung vor dem, zumindest aber mit dem Blähen des Schwimmkörpers vollzieht, um sicherzustellen, dass durch eine rechtzeitige bzw. frühzeitige Blähung der zusätzlichen Bügel der Aufrichteffekt für den Schwimmkörper eintreten kann.
Preferably, the pressure medium connectors are designed such that the inflation of the brackets of the auxiliary device is performed before inflation of the flotation body, or at least simultaneously thereto, in order to ensure that with a timely, respectively, early inflation of the additional brackets the righting effect for the flotation body will occur.
EuroPat v2

Durch die Druckausgleichsöffnungen wird verhindert, daß sich der Kunststoffüberzug aufblähen und platzen kann, was ebenfalls den Berst- und Splitterschutz beachtlich erhöht.
The pressure-compensating openings prevent the plastic coating from expanding and bursting, which also greatly increases the protection against bursting and shattering.
EuroPat v2

Werden als Bestandteile c) solche Verbindungen eingesetzt, die beim Kontakt mit Wasser Gase bilden oder sich aufblähen, so lassen sich mit dieser Hilfe interessante und stabile Schaumstrukturen herstellen.
If compounds used as component c) form gases or expand on contact with water, then it is possible to prepare interesting and stable foam structures with the help of these compounds.
EuroPat v2

Es ist günstig, wenn der erste Schlauch sowohl in radialer als auch in axialer Richtung dehnbar ist, damit er beim Aufblähen sich voll an die ihn umgebenden Maschinenteile anpassen kann.
It is favorable if the first tube is elastic both in the radial and the axial direction, so that, when it is inflated, it is able to fully adapt to the machine parts surrounding it.
EuroPat v2

Dabei erweichte der Würfel und zersetzte sich dann unter Aufblähen, wobei sich nach Beendigung der Zersetzungsreaktion und der damit verbundenden Gasentwicklung ein keramikartiger Intumeszenzschaum bildete, der ein Volumen von etwa 400 % (bezogen auf den ursprünglichen Würfel) einnahm.
In the course of this the cube softened and then decomposed with swelling, and, after the completion of the decomposition reaction and the gas evolution associated therewith, a ceramic-like intumescent foam was formed, which assumed a volume of about 400% (relative to the original cube).
EuroPat v2

Auch können, gerade durch Deine Große Öffnung, unverarbeitete Komplexe (Haß, Selbstmitleid, Anerkennungsbedürfnis usw) die Energie des Lichts zu sich ziehen und sich damit aufblähen.
Secondly, because of your Great Opening-Up unprocessed complexes (hatred, self-pity, need for recognition etc.) can draw the energy of the Light toward themselves, blowing themselves up.
ParaCrawl v7.1

Die zunächst geraden Linien und klaren geometrischen Formen brechen plötzlich auf, verändern sich und werden zu komplexen verwobenen Strukturen, die sich aufblähen und verknoten.
The initially straight lines and clear geometric forms suddenly break up and become complex interwoven structures that expand and knot themselves together.
ParaCrawl v7.1

Die Geheimnisse sind einfach, haben wir gesagt, und wir fragen uns, ob diese "schwierige" Umwandlung, diese kom-plizierte Alchemie, die schweren Zauberbücher und mysteriösen Einweihungen, die gelehrten Kasteiun-gen und spirituellen Gymnastiken, die Meditationen und Klausuren und gequälten Atemübungen und die ganze Mühe des Geistes nicht tatsächlich die Mühe des Mentals sind, das will, daß es schwer sei, unendlich schwer, damit es sich weiter aufblähen kann, um dann den Ruhm zu ernten, diesen unge-heuren Knoten aufzulösen, den es selbst geknüpft hat.
The secrets are simple, we have said, and we wonder if that "difficult" transmutation, that complex alchemy, those thick manuals and mysterious initiations, those educated austerities and spiritual exercises, those meditations and retreats and tortured breathing, that whole labor of the spirit are not actually the labor of the mind trying to make it difficult, tremendously difficult, so it can inflate itself further, and then glory in untying the enormous knot it had itself tied.
ParaCrawl v7.1

Eine Hörgerätebatterie kann sich aufblähen, wenn die entladene Batterie im Hörgerät gelassen und dadurch tiefentladen wird.
A hearing aid battery may expand if the discharged battery is left in the hearing aid and as a result is deep drained.
ParaCrawl v7.1

Die Kühlhülse ist dabei derart ausgebildet, dass der Bodenbereich sich noch aufblähen kann, bis die vergrösserte Bodenkontur dieser Deformation ein Ende setzt.
The cooling sleeve is in this case formed in such a way that the base region can still be inflated until the enlarged base contour brings an end to this deformation.
EuroPat v2

Bei Hitzeeinwirkung erweicht das Bindemittel und die Brandschutzadditive werden freigesetzt, so dass diese im Falle der chemischen Intumeszenz miteinander reagieren oder im Falle der physikalischen Intumeszenz sich aufblähen können.
Under heat, the binding agent softens and the fire protection additives are released so that these can react with each other in the event of chemical intumescence, or expand in the case of physical intumescence.
EuroPat v2