Übersetzung für "Sich abkühlen" in Englisch
Es
wird
sich
heute
Abend
abkühlen.
It'll
cool
down
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Immobilienpreise
in
London
werden
sich
abkühlen.
Property
values
in
London
will
cool.
News-Commentary v14
Dann
wird
es
sich
wohl
etwas
abkühlen.
That
should
cool
things
off
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Sag'
dem
Sergeant
er
soll
sich
abkühlen.
Tell
the
sergeant
to
cool
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
abkühlen,
nicht
wahr?
You
need
to
cool
off,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Wann
wird
es
sich
wieder
abkühlen?
How
long
before
it
cools
down?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
ihm
bloss,
er
soll
spazieren
gehen
und
sich
abkühlen.
They
tell
him
to
take
a
walk.
Cool
off.
OpenSubtitles v2018
Bei
Slippery's
wird
er
sich
abkühlen.
He'll
cool
off
down
at
Slippery's.
OpenSubtitles v2018
Man
erhält
eine
glasige
Masse,
die
sich
nach
dem
Abkühlen
pulverisieren
läßt.
A
glassy
mass
is
obtained
and
after
cooling
this
can
be
pulverised.
EuroPat v2
Die
thermisch
ausgelastete
Reibungsbremse
kann
sich
dann
abkühlen
und
erholen.
The
thermally
over-loaded
friction
brake
can
then
cool
off
and
recover.
EuroPat v2
Die
homogene
Lösung
verfestigt
sich
beim
Abkühlen
zu
einem
elastischen
oder
starren
Film.
On
cooling,
the
homogeneous
solution
solidifies
to
an
elastic
or
rigid
film.
EuroPat v2
Die
Natriumhydroxid-Additionsverbindung
scheidet
sich
beim
Abkühlen
in
gut
kristalliner
Form
ab.
The
sodium
hydroxide
addition
compound
separates
upon
cooling
in
a
well
crystallized
form.
EuroPat v2
Als
letzter
Verfahrensschritt
schloß
sich
das
weitere
Abkühlen
unter
Argon
an.
The
further
cooling
under
argon
follows
as
the
last
process
step.
EuroPat v2
Die
aus
der
Schmelze
erzeugten
Klebschichten
verfestigen
sich
allein
durch
Abkühlen.
The
adhesive
layers
produced
from
the
melt
solidify
merely
by
cooling.
EuroPat v2
Dieses
Nickel
scheidet
sich
beim
Abkühlen
der
Schmelze
feinverteilt
wieder
aus.
When
the
melt
cools,
this
nickel
reprecipitates
in
finely
dispersed
form.
EuroPat v2
Nur
bis
sich
die
Dinge
abkühlen.
N...
Just
until
things
cool
off.
OpenSubtitles v2018
Solche
Lösungen
lassen
sich
relativ
tief
abkühlen
ohne
zu
gelieren
oder
zu
kristallisieren.
Such
solutions
can
be
cooled
to
quite
low
temperatures
without
gelling
or
crystallising.
EuroPat v2
Lassen
Sie
sich
nicht
abkühlen,
die
Seele
des
Dichters,
Do
not
let
cool
down
the
poet's
soul,
CCAligned v1
Und
sie
lässt
sich
schneller
abkühlen.
And
they
are
easier
to
cool.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
sich
die
Haut
abkühlen.
This
will
allow
the
skin
to
cool
down.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
privaten
Pool,
wo
Sie
sich
sonnen
oder
abkühlen
können.
There
is
a
private
swimming
pool
where
you
can
take
a
sun
bath
or
cool
yourself.
ParaCrawl v7.1
An
warmen
Tagen
kann
man
sich
natürlich
herrlich
abkühlen
im
nahe
gelegenen
Wengsee.
On
hot
days,
the
nearby
Wengsee
lake
is
the
perfect
place
to
cool
down.
ParaCrawl v7.1
An
Berührstellen
fließen
die
Tropfen
ineinander
und
verbinden
sich
beim
Abkühlen
stoffschlüssig
miteinander.
The
droplets
flow
into
each
other
at
contact
portions
and
bond
together
during
cooling.
EuroPat v2
Anschließend
kann
der
Haltedübel
sich
abkühlen.
Subsequently,
the
holding
dowel
is
allowed
to
cool
down.
EuroPat v2
Das
jetzt
stromlose
Gerät
kann
sich
dann
wieder
abkühlen.
The
now
de-energized
appliance
can
then
cool
down
again.
EuroPat v2