Übersetzung für "Senkbohrung" in Englisch
Die
Mutter
28
ist
in
einer
Senkbohrung
30
der
Kolbenstange
4
angeordnet.
The
nut
28
is
in
a
counterbore
30
of
the
piston
rod
4.
EuroPat v2
Der
Schraubenkopf
liegt
auf
der
Grundfläche
einer
im
einen
Bauteil
angeordneten
Senkbohrung
auf.
The
head
of
the
bolt
rests
against
the
base
of
a
round
hole
arranged
in
a
component.
EuroPat v2
Die
Senkbohrung
ist
ein
wenig
größer
als
der
jeweilige
Kopf.
The
countersunk
bore
is
slightly
larger
than
the
respective
head
of
the
screw.
EuroPat v2
Die
Achse
der
Senkbohrung
ist
gegenüber
der
Schraubenachse
um
eine
Exzentrizität
verschoben.
The
axis
of
the
round
hole
is
offset
from
the
axis
of
the
bolt
by
an
eccentricity.
EuroPat v2
Die
Senkbohrung
23
wird
durch
eine
geeignete,
wieder
entfernbare
Füllung
24
verschlossen.
The
countersink
23
is
closed
by
a
suitable,
removable
filling
24
.
EuroPat v2
Die
Scharnierlappenprofile
können
mit
einer
Bohrung
oder
Senkbohrung
für
die
Schraubbefestigung
versehen
werden.
The
Hinge
Leaf
Profiles
must
be
provided
with
a
countersink
for
screw
fastening.
ParaCrawl v7.1
Die
Glaslupe
20
kann
problemfrei
in
eine
entsprechende
Senkbohrung
im
Gehäuse
1
druckdicht
eingeklebt
werden.
The
glass
lens
20
can
be
adhesively
secured
in
pressure
tight
manner
in
a
corresponding
counter
bore
in
the
housing
1.
EuroPat v2
Eine
Dichtungsscheibe
52
ist
zwischen
dem
Dichtungsring
48
und
der
Wandung
der
Senkbohrung
50
angeordnet.
A
sealing
gasket
52
is
positioned
between
the
sealing
ring
48
and
the
wall
of
the
counterbore.
EuroPat v2
Der
Kopf
4
der
Schraube
3
ist
in
eine
Senkbohrung
5
des
Bauteils
1
versenkt.
The
head
4
of
the
screw
3
is
recessed
into
a
countersunk
bore
5
of
the
component
1.
EuroPat v2
Ein
Flush-Niet
nutzt
eine
Senkbohrung
aus,
sie
werden
üblicherweise
auch
als
Senkniete
bezeichnet.
A
flush
rivet
takes
advantage
of
a
countersink
hole,
they
are
also
commonly
referred
to
as
countersunk
rivets.
ParaCrawl v7.1
Das
Membranventil
5
ist
hier
an
der
Unterseite
des
Beckens
mit
Abstand
von
der
Schwenkachse
61
angebracht,
wobei
der
Ringstutzen
14
durch
eine
in
eine
lotrechte
Senkbohrung
eingesetzte
Buchse
gebildet
wird,
deren
Innenraum
durch
eine
Bohrung
70
mit
dem
Innenraum
des
Beckens
in
Verbindung
ist.
The
diaphragm
valve
5
is,
in
this
case,
placed
on
the
lower
side
of
the
bowl
at
a
position
spaced
from
the
turnpin
61,
barrel
14
being
formed
by
a
part
placed
in
an
upright
hole
into
the
material
of
the
bowl,
the
inner
space
within
the
barrel
14
being
joined
up
by
way
of
a
hole
70
with
the
space
inside
the
bowl.
EuroPat v2
Deswegen
ist
im
dargestellten
Beispiel,
in
dem
die
Heizwendel
20
bis
nahe
an
den
Rand
14
reicht,
das
Außenrohr
45
in
einer
Senkbohrung
48
des
Randes
in
der
Nähe
des
freien
Fühlerendes
geführt,
so
daß
das
Außenrohr
etwas
in
den
Rand
hineinreicht
und
kein
Spalt
entsteht.
Thus,
in
the
represented
embodiment,
in
which
the
heater
coil
20
extends
close
to
the
edge
14,
the
outer
tube
45
is
guided
in
a
countersunk
hole
48
of
the
edge
in
the
vicinity
of
the
free
sensor
end,
so
that
the
outer
tube
extends
somewhat
into
the
edge
and
no
gap
is
formed.
EuroPat v2
Es
stellt
sich
die
Aufgabe
eine
Einrichtung
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
die
mit
einfachen
Positionshilfen
das
gleichzeitige
Einbringen
aller
auf
den
Umfang
der
zylindrischen
Wandung
der
Senkbohrung
verteilten
Grübchen
ermöglicht.
It
is
accordingly
an
object
of
the
invention
to
provide
a
device
for
forming
a
plurality
of
dimples
in
a
cylindrical
wall
of
a
counterbore
provided
in
a
component,
which
overcomes
the
hereinafore-mentioned
disadvantages
of
the
heretofore-known
devices
of
this
general
type,
which
uses
simple
positioning
means
and
which
enables
all
of
the
dimples
distributed
over
the
periphery
of
the
cylindrical
wall
of
the
counterbore
to
be
formed
simultaneously.
EuroPat v2
Gleichzeitig
erfolgt
eine
lineare
Bewegung
des
Kupplungsstückes
7
und
damit
der
gesamten
Einrichtung
bis
zum
Anlaufen
der
Stirnseite
des
Zentrierstückes
32
an
die
Grundfläche
der
Senkbohrung.
At
the
same
time,
a
linear
movement
of
the
coupling
piece
7
and
thus
of
the
entire
device
takes
place
until
the
end
surface
of
the
centering
piece
32
runs
up
against
the
base
surface
of
the
component
at
the
counterbore.
EuroPat v2
Diese
zeitaufwendige
und
ungenaue
(Winkelfehler)
Positionierung
erfordert
ferner
noch
eine
rotierende
Bewegung
des
Halteschaftes
parallel
zur
Innenwandfläche
der
Senkbohrung
um
zusammen
mit
einen
aufwendigen
Positionsanzeigegerät
zur
vorgegebenen,
auf
dem
Umfang
verteilten
Stelle,
zum
Einbringen
des
jeweiligen
Grübchens
zu
gelangen.
Furthermore,
such
a
time-consuming
and
inaccurate
positioning
(with
angle
errors)
also
requires
a
rotating
movement
of
a
holding
shank
parallel
to
the
inner
wall
surface
of
the
counterbore
in
order
to
reach
a
predetermined
location
distributed
about
the
periphery,
together
with
a
complicated
position
indicator,
for
forming
the
respective
dimple.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
den
der
Senkbohrung
1
eines
Bauteiles
2
zugewandten
Teil
der
Einrichtung,
während
die
Figur
2
in
einer
Fortführung
der
Figur
1
den
restlichen
Teil
der
Einrichtung
darstellt.
Referring
now
to
the
figures
of
the
drawing
in
detail
and
first,
particularly,
to
FIG.
1
thereof,
there
is
seen
a
part
of
a
device
facing
a
counterbore
1
of
a
component
2,
while
FIG.
2
is
a
continuation
of
FIG.
1
showing
the
remaining
part
of
the
device.
EuroPat v2
Mit
einer
Senkbohrung
im
Rahmen
1,
die
ja
nur
einmalig
angebracht
werden
muß,
kann
man
den
Gewindestutzen
9
im
Material
des
Rahmens
1
versenken,
so
daß
nach
hinten
nur
die
Materialstärke
der
Aufhängeschiene
2,
beispielsweise
hier
2
mm,
aufträgt.
With
a
sink
bore
on
frame
1,
a
threaded
piece
9
(that
has
to
be
fastened
only
once)
can
be
sunk
in
the
material
of
frame
1
so
that,
toward
the
rear,
only
the
material
thickness
of
hanging
rail
2,
for
example,
here
2
mm,
is
applied.
EuroPat v2
Die
Gewindeschraube
22
be-
si:;t
im
Falle
der
Senkbohrung
24
einen
Senkkopf
25,
so
daG
die'Außenseite
23a
des
Motorflansches
17
nicht
von
der
Gewindeschraube
22
überragt
wird.
The
threaded
screw
22
has
a
flat
head
25
in
the
case
of
a
countersink
borehole
24
so
that
the
threaded
screw
22
does
not
project
beyond
the
external
side
23a
of
the
motor
flange
17.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Befestigungsloch
21
von
der
Außenseite
23a
des
Motorflansches
17
her
angesenkt
(Senkbohrung
24).
Preferably,
the
attachment
hole
21
is
bored
from
the
external
side
23a
of
the
motor
flange
17
(countersink
borehole
24).
EuroPat v2
Ein
stationär
angeordneter
keramischer
Dichtungsring
48
ist
in
einer
Senkbohrung
50
montiert,
die
in
die
rückwärtige
Seite
der
Platte
20
eingebracht
ist.
A
stationary
ceramic
sealing
ring
48
is
mounted
in
a
counterbore
50
formed
in
the
rear
of
the
back
plate
20.
EuroPat v2
Der
Dichtungsring
48
und
die
Dichtungsscheibe
52
werden
in
der
Senkbohrung
50
durch
eine
Halteplatte
54
in
der
eingesetzten
Stellung
gehalten,
die
an
der
Rückseite
der
zurückgesetzten
Platte
20
durch
Schrauben
56
gesichert
ist,
von
denen
nur
eine
dargestellt
ist.
The
sealing
ring
48
and
gasket
are
retained
in
position
in
the
counterbore
50
by
a
retainer
plate
54
secured
against
the
back
of
the
back
plate
20
by
screws
56,
only
one
being
shown.
EuroPat v2
Der
im
Schnitt
etwa
quaderförmige
Schleißbalken
10
trägt
auf
der
Schlitzwandseite
eine
Senkbohrung
11,
in
die
der
entsprechende
Kopf
12
mit
der
Abreißschraube
15
eingreift.
The
sectionally
approximately
parallelipipedic
wearing
beam
10
carries
on
the
slotted
wall
side
a
counterbore
hole
11
in
which
engages
the
corresponding
head
12
with
screw
15.
EuroPat v2
Zur
Verhinderung
unzulässiger
Manipulationen
an
der
abgeschlossenen
Betätigungsvorrichtung
ist
durch
den
abgeschlossenen
Drehgriff
verdeckt
in
der
Abdeckhaube
eine
Senkbohrung
vorgesehen,
die
eine
Senkschraube
zur
Verschraubung
der
Betätigungsvorrichtung
auf
dem
Drehschalter
aufnimmt.
To
prevent
unauthorized
tampering
with
the
locked
actuator,
provision
is
made
in
the
cover
for
a
countersink,
which
is
covered
by
the
locked
twist
handle
and
which
receives
a
countersunk
screw
for
screw
coupling
the
actuator
to
the
rotary
switch.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
zur
Erzielung
zusätzlicher
Dämpfungseigenschaften
besteht
darin,
die
Senkschraube
in
die
Senkbohrung
mit
einem
elastischen
Kleber
einzukleben.
Another
possibility
for
achieving
additional
damping
properties
resides
in
bonding
the
countersunk
screw
in
the
countersunk
bore
with
an
elastic
adhesive.
EuroPat v2
In
die
teilweise
verfüllte
Durchgangsöffnung
3
ist
eine
als
Sackloch
ausgebildete
Senkbohrung
5
gebohrt,
die
nach
außen
hin
konisch
erweitert
ist
und
etwa
3
mm
in
die
Reibmassenschicht
2
hineinragt.
A
countersunk
bore
5,
which
is
formed
as
a
blind
hole
and
broadens
conically
outwardly
and
extends
about
3
mm
into
the
friction
composition
layer
2,
is
bored
into
the
partially
filled
through
opening
3.
EuroPat v2
Das
Dämpfungsblech
7
ist
in
Ausrichtung
mit
der
Senkohrung
5
gelocht
und
derart
konisch
verformt,
daß
sein
konisch
verformter
Bereich
in
den
erweiterten
Teil
der
Senkbohrung
5
paßt
und
innen
ausreichend
Platz
für
die
Aufnahme
des
kegelstumpfförmigen
Kopfs
einer
Senkschraube
6
bietet.
The
noise-damping
plate
7
is
apertured
in
alignment
with
the
countersunk
bore
5
and
conically
deformed
so
that
its
conically
deformed
region
fits
into
the
broadened
portion
of
the
countersunk
bore
5
and
provides
within
it
sufficient
space
for
the
accommodation
of
the
frustoconical
head
of
a
countersunk
screw
6.
EuroPat v2