Translation of "Senkbohrung" in English

Die Mutter 28 ist in einer Senkbohrung 30 der Kolbenstange 4 angeordnet.
The nut 28 is in a counterbore 30 of the piston rod 4.
EuroPat v2

Der Schraubenkopf liegt auf der Grundfläche einer im einen Bauteil angeordneten Senkbohrung auf.
The head of the bolt rests against the base of a round hole arranged in a component.
EuroPat v2

Die Senkbohrung ist ein wenig größer als der jeweilige Kopf.
The countersunk bore is slightly larger than the respective head of the screw.
EuroPat v2

Die Achse der Senkbohrung ist gegenüber der Schraubenachse um eine Exzentrizität verschoben.
The axis of the round hole is offset from the axis of the bolt by an eccentricity.
EuroPat v2

Die Senkbohrung 23 wird durch eine geeignete, wieder entfernbare Füllung 24 verschlossen.
The countersink 23 is closed by a suitable, removable filling 24 .
EuroPat v2

Die Scharnierlappenprofile können mit einer Bohrung oder Senkbohrung für die Schraubbefestigung versehen werden.
The Hinge Leaf Profiles must be provided with a countersink for screw fastening.
ParaCrawl v7.1

Die Glaslupe 20 kann problemfrei in eine entsprechende Senkbohrung im Gehäuse 1 druckdicht eingeklebt werden.
The glass lens 20 can be adhesively secured in pressure tight manner in a corresponding counter bore in the housing 1.
EuroPat v2

Eine Dichtungsscheibe 52 ist zwischen dem Dichtungsring 48 und der Wandung der Senkbohrung 50 angeordnet.
A sealing gasket 52 is positioned between the sealing ring 48 and the wall of the counterbore.
EuroPat v2

Der Kopf 4 der Schraube 3 ist in eine Senkbohrung 5 des Bauteils 1 versenkt.
The head 4 of the screw 3 is recessed into a countersunk bore 5 of the component 1.
EuroPat v2

Ein Flush-Niet nutzt eine Senkbohrung aus, sie werden üblicherweise auch als Senkniete bezeichnet.
A flush rivet takes advantage of a countersink hole, they are also commonly referred to as countersunk rivets.
ParaCrawl v7.1

Das Membranventil 5 ist hier an der Unterseite des Beckens mit Abstand von der Schwenkachse 61 angebracht, wobei der Ringstutzen 14 durch eine in eine lotrechte Senkbohrung eingesetzte Buchse gebildet wird, deren Innenraum durch eine Bohrung 70 mit dem Innenraum des Beckens in Verbindung ist.
The diaphragm valve 5 is, in this case, placed on the lower side of the bowl at a position spaced from the turnpin 61, barrel 14 being formed by a part placed in an upright hole into the material of the bowl, the inner space within the barrel 14 being joined up by way of a hole 70 with the space inside the bowl.
EuroPat v2

Deswegen ist im dargestellten Beispiel, in dem die Heizwendel 20 bis nahe an den Rand 14 reicht, das Außenrohr 45 in einer Senkbohrung 48 des Randes in der Nähe des freien Fühlerendes geführt, so daß das Außenrohr etwas in den Rand hineinreicht und kein Spalt entsteht.
Thus, in the represented embodiment, in which the heater coil 20 extends close to the edge 14, the outer tube 45 is guided in a countersunk hole 48 of the edge in the vicinity of the free sensor end, so that the outer tube extends somewhat into the edge and no gap is formed.
EuroPat v2

Es stellt sich die Aufgabe eine Einrichtung der eingangs genannten Art anzugeben, die mit einfachen Positionshilfen das gleichzeitige Einbringen aller auf den Umfang der zylindrischen Wandung der Senkbohrung verteilten Grübchen ermöglicht.
It is accordingly an object of the invention to provide a device for forming a plurality of dimples in a cylindrical wall of a counterbore provided in a component, which overcomes the hereinafore-mentioned disadvantages of the heretofore-known devices of this general type, which uses simple positioning means and which enables all of the dimples distributed over the periphery of the cylindrical wall of the counterbore to be formed simultaneously.
EuroPat v2

Gleichzeitig erfolgt eine lineare Bewegung des Kupplungsstückes 7 und damit der gesamten Einrichtung bis zum Anlaufen der Stirnseite des Zentrierstückes 32 an die Grundfläche der Senkbohrung.
At the same time, a linear movement of the coupling piece 7 and thus of the entire device takes place until the end surface of the centering piece 32 runs up against the base surface of the component at the counterbore.
EuroPat v2

Diese zeitaufwendige und ungenaue (Winkelfehler) Positionierung erfordert ferner noch eine rotierende Bewegung des Halteschaftes parallel zur Innenwandfläche der Senkbohrung um zusammen mit einen aufwendigen Positionsanzeigegerät zur vorgegebenen, auf dem Umfang verteilten Stelle, zum Einbringen des jeweiligen Grübchens zu gelangen.
Furthermore, such a time-consuming and inaccurate positioning (with angle errors) also requires a rotating movement of a holding shank parallel to the inner wall surface of the counterbore in order to reach a predetermined location distributed about the periphery, together with a complicated position indicator, for forming the respective dimple.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt den der Senkbohrung 1 eines Bauteiles 2 zugewandten Teil der Einrichtung, während die Figur 2 in einer Fortführung der Figur 1 den restlichen Teil der Einrichtung darstellt.
Referring now to the figures of the drawing in detail and first, particularly, to FIG. 1 thereof, there is seen a part of a device facing a counterbore 1 of a component 2, while FIG. 2 is a continuation of FIG. 1 showing the remaining part of the device.
EuroPat v2

Mit einer Senkbohrung im Rahmen 1, die ja nur einmalig angebracht werden muß, kann man den Gewindestutzen 9 im Material des Rahmens 1 versenken, so daß nach hinten nur die Materialstärke der Aufhängeschiene 2, beispielsweise hier 2 mm, aufträgt.
With a sink bore on frame 1, a threaded piece 9 (that has to be fastened only once) can be sunk in the material of frame 1 so that, toward the rear, only the material thickness of hanging rail 2, for example, here 2 mm, is applied.
EuroPat v2

Die Gewindeschraube 22 be- si:;t im Falle der Senkbohrung 24 einen Senkkopf 25, so daG die'Außenseite 23a des Motorflansches 17 nicht von der Gewindeschraube 22 überragt wird.
The threaded screw 22 has a flat head 25 in the case of a countersink borehole 24 so that the threaded screw 22 does not project beyond the external side 23a of the motor flange 17.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Befestigungsloch 21 von der Außenseite 23a des Motorflansches 17 her angesenkt (Senkbohrung 24).
Preferably, the attachment hole 21 is bored from the external side 23a of the motor flange 17 (countersink borehole 24).
EuroPat v2

Ein stationär angeordneter keramischer Dichtungsring 48 ist in einer Senkbohrung 50 montiert, die in die rückwärtige Seite der Platte 20 eingebracht ist.
A stationary ceramic sealing ring 48 is mounted in a counterbore 50 formed in the rear of the back plate 20.
EuroPat v2

Der Dichtungsring 48 und die Dichtungsscheibe 52 werden in der Senkbohrung 50 durch eine Halteplatte 54 in der eingesetzten Stellung gehalten, die an der Rückseite der zurückgesetzten Platte 20 durch Schrauben 56 gesichert ist, von denen nur eine dargestellt ist.
The sealing ring 48 and gasket are retained in position in the counterbore 50 by a retainer plate 54 secured against the back of the back plate 20 by screws 56, only one being shown.
EuroPat v2

Der im Schnitt etwa quaderförmige Schleißbalken 10 trägt auf der Schlitzwandseite eine Senkbohrung 11, in die der entsprechen­de Kopf 12 mit der Abreißschraube 15 eingreift.
The sectionally approximately parallelipipedic wearing beam 10 carries on the slotted wall side a counterbore hole 11 in which engages the corresponding head 12 with screw 15.
EuroPat v2

Zur Verhinderung unzulässiger Manipulationen an der abgeschlossenen Betätigungsvorrichtung ist durch den abgeschlossenen Drehgriff verdeckt in der Abdeckhaube eine Senkbohrung vorgesehen, die eine Senkschraube zur Verschraubung der Betätigungsvorrichtung auf dem Drehschalter aufnimmt.
To prevent unauthorized tampering with the locked actuator, provision is made in the cover for a countersink, which is covered by the locked twist handle and which receives a countersunk screw for screw coupling the actuator to the rotary switch.
EuroPat v2

Eine andere Möglichkeit zur Erzielung zusätzlicher Dämpfungseigenschaften besteht darin, die Senkschraube in die Senkbohrung mit einem elastischen Kleber einzukleben.
Another possibility for achieving additional damping properties resides in bonding the countersunk screw in the countersunk bore with an elastic adhesive.
EuroPat v2

In die teilweise verfüllte Durchgangsöffnung 3 ist eine als Sackloch ausgebildete Senkbohrung 5 gebohrt, die nach außen hin konisch erweitert ist und etwa 3 mm in die Reibmassenschicht 2 hineinragt.
A countersunk bore 5, which is formed as a blind hole and broadens conically outwardly and extends about 3 mm into the friction composition layer 2, is bored into the partially filled through opening 3.
EuroPat v2

Das Dämpfungsblech 7 ist in Ausrichtung mit der Senkohrung 5 gelocht und derart konisch verformt, daß sein konisch verformter Bereich in den erweiterten Teil der Senkbohrung 5 paßt und innen ausreichend Platz für die Aufnahme des kegelstumpfförmigen Kopfs einer Senkschraube 6 bietet.
The noise-damping plate 7 is apertured in alignment with the countersunk bore 5 and conically deformed so that its conically deformed region fits into the broadened portion of the countersunk bore 5 and provides within it sufficient space for the accommodation of the frustoconical head of a countersunk screw 6.
EuroPat v2