Übersetzung für "Sendeablauf" in Englisch

Der Teacher 41 kann von seinem Monitor aus den Sendeablauf weitgehend selbst steuern.
The teacher 41 can largely control the course of the transmission himself from his monitor.
EuroPat v2

Wenn dies der Fall ist, wird über den mit P bezeichneten Punkt 206 auf den entsprechend bezeichneten Punkt 220 übergegangen, an den sich ein später zu erläuternder Sendeablauf anschließt.
If this is the case, the procedure switches via the point 206 designated P to the correspondingly designated point 220, with which is linked a transmission sequence, to be explained later.
EuroPat v2

Die Impulsbreite dieser schmalen Impulse kann durch Verknüpfung mit der 8-MHz-Frequenz, die auch als interner Arbeitstakt einem Zähler 611 und einem programmierbaren Speicher "PROM S" für den Sendeablauf zugeführt ist, noch weiter verringert werden.
The pulse width of these narrow pulses can be further reduced by linkage with the 8-MHz frequency which also is supplied as internal operating clock to a counter 611 and to a programmable memory "PROM S" for the transmission program.
EuroPat v2

Die verwendeten Komponenten ermöglichen einen 24/7-Betrieb, schnelle Sendungswechsel und die flexible Umsetzung von Änderungen im Sendeablauf oder in der Gestaltung.
The components used enable 24/7 operation, fast program switching and the flexible implementation of changes in the program sequence or design.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungssendung unterscheidet sich in einem wesentlichen Punkt von der Informationssendung: Ihr Sendeablauf wird um einen eigenen Prüfungsteil ergänzt.
The training transmission differs in one essential point from the information transmission: its transmission procedure is supplemented by its own test part.
EuroPat v2

Beide sorgen für die inhaltliche Plausibilität der Sendung und greifen ein, wenn der Sendeablauf aus inhaltlichen Gründen umgestellt werden muss.
Both ensure content plausibility of the transmission and intervene when the transmission must be switched for content reasons.
EuroPat v2

Er sieht, ob im Sendeablauf eine Fragerunde geplant ist oder ob das Ende der Sendung naht und er die Sendung abmoderieren kann.
He sees whether a round of questions is scheduled in the transmission, or whether the end of the transmission is approaching, and he can wrap up the transmission.
EuroPat v2