Übersetzung für "Sektoren" in Englisch
Sektoren,
die
sich
schlecht
entwickelt
haben,
müssen
ebenfalls
subventioniert
werden.
Sectors
that
have
performed
poorly
must
also
be
subsidised.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
diese
Sektoren
in
Krisenzeiten
am
verletzlichsten
sind.
We
must
not
forget
that
these
sectors
are
the
most
vulnerable
in
times
of
crisis.
Europarl v8
Im
Fall
von
Sektoren
des
Emissionshandelssystems
sind
Finanzierungsmechanismen
für
die
kohlenstoffarme
Wirtschaft
vonnöten.
In
the
case
of
ETS
sectors,
financing
mechanisms
are
required
for
the
low-carbon
economy.
Europarl v8
Alle
diese
Sektoren
und
viele
andere
mehr
erhoffen
sich
große
Vorteile.
All
of
these
sectors
and
many
others
hope
to
gain
major
benefits
from
the
agreement.
Europarl v8
Der
Kraftomnibusverkehrs
unterscheidet
sich
sehr
von
anderen
Sektoren.
The
very
nature
of
bus
and
coach
travel
is
very
different
to
other
sectors.
Europarl v8
Diese
Solidarität
sollte
jedoch
auch
in
anderen
Sektoren
zum
Tragen
kommen.
This
solidarity
must
also
be
displayed
in
other
sectors.
Europarl v8
Die
zunehmende
weltweite
Marktintegration
erfordert
einen
Ansatz
nach
Sektoren.
The
increasing
integration
of
the
world
market
requires
a
sector
by
sector
approach.
Europarl v8
Insgesamt
handelt
es
sich
um
20
Sektoren.
In
all,
20
sectors
are
affected.
Europarl v8
Erstaunlicherweise
wurden
allerdings
so
viele
Sektoren
von
der
Richtlinie
von
1993
ausgeschlossen.
What
was
strange
was
that
so
many
sectors
were
taken
out
of
the
scope
of
the
1993
directive.
Europarl v8
In
einigen
Sektoren
haben
die
Sozialpartner
Vereinbarungen
getroffen.
In
some
sectors,
the
social
partners
have
concluded
agreements.
Europarl v8
Malta
und
Slowenien
könnten
somit
die
Betriebsbeihilferegelung
2007
für
alle
Sektoren
einführen.
Malta
and
Slovenia
could
therefore
proceed
to
the
implementation
of
the
single
payment
scheme,
in
2007,
for
all
the
sectors.
DGT v2019
Unterschiede
zwischen
Sektoren
sind
nach
Möglichkeit
mit
Beispielen
zu
verdeutlichen.
In
cases
of
differences
between
sectors,
provide
information
if
available.
DGT v2019
Für
andere
Sektoren
bleiben
die
bestehenden
Steuervorschriften
betreffend
erhöhte
Lebenshaltungskosten
gleich.
For
other
sectors
the
existing
rules
for
the
tax
for
increased
cost
of
living
remain
the
same.
DGT v2019
Welche
sind
die
beliebtesten
Sektoren
in
jedem
Mitgliedstaat
(in
Prozent)?
What
are
the
most
popular
sectors
in
each
Member
State
(in
percentages)?
Europarl v8
Es
gibt
keine
vergleichbaren
Verordnungen
in
anderen
Sektoren.
There
is
no
similar
kind
of
regulation
in
any
other
sector.
Europarl v8
Er
ist
einer
der
für
die
Wirtschaftskraft
Europas
grundlegenden
Sektoren.
It
is
one
of
the
basic
sectors
for
European
economic
power.
Europarl v8
Sie
muss
ferner
eine
bessere
Organisation
in
den
Sektoren
fördern.
It
must
also
encourage
better
organisation
within
the
sectors.
Europarl v8
Die
Änderungen
beziehen
sich
auf
die
Sektoren
Zucker,
Milch
und
Wein.
The
changes
are
related
to
the
sugar,
milk
and
wine
sectors.
Europarl v8
Einige
Sektoren
werden
von
dem
Abkommen
profitieren,
während
andere
unweigerlich
verlieren
werden.
Some
sectors
will
benefit
from
the
agreement,
whereas
others
will
inevitably
lose
out.
Europarl v8
Die
Schwierigkeit
dabei
ist,
daß
die
Logik
dieser
Sektoren
widersprüchlich
ist.
The
difficulty
in
this
reconciliation
lies
in
the
very
logics
in
the
different
sectors,
which
are
contradictory.
Europarl v8
Eine
Anpassung
der
GAP
muß
sektoren-
und
produktweise
erfolgen.
Any
adaptations
to
the
CAP
must
be
tailored
to
each
individual
sector
or
product.
Europarl v8
Man
kann
Arbeiten
in
verschiedenen
Sektoren
bewerten.
It
is
possible
to
evaluate
work
in
different
sectors.
Europarl v8
Müssen
wir
deshalb
die
Beihilfen
für
unsere
Regionen
und
unsere
benachteiligten
Sektoren
vermindern?
From
now
on,
should
we
reduce
the
aid
which
our
regions
and
sectors
in
difficulty
benefit
from?
Europarl v8
In
einigen
Sektoren
der
Landwirtschaft
ist
die
direkte
Unterstützung
der
Landwirte
unbedingt
erforderlich.
Direct
support
for
farmers
is
necessary,
and
it
is
essential
for
some
sectors
of
agriculture.
Europarl v8
Alle
Unternehmen
(unterteilt
nach
Sektoren)
All
companies
(breakdown
by
sector)
DGT v2019
In
diesen
einzelnen
Sektoren
werden
folgende
Umstrukturierungen
vorgenommen:
In
each
of
these
sectors,
restructuring
will
be
carried
out
as
follows:
DGT v2019