Übersetzung für "Seitenführungskraft" in Englisch
Es
ist
aber
bekannt,
daß
die
Seitenführungskraft
mit
steigendem
Reifenschlupf
abnimmt.
It
is
known,
however,
that
lateral
guidance
force
decreases
as
the
tire
slip
increases.
EuroPat v2
Die
Zentrifugalkraft
F
z
entspricht,
wie
oben
erläutert,
der
Seitenführungskraft.
As
explained
above,
the
centrifugal
force
FZ
corresponds
to
the
lateral
guiding
force.
EuroPat v2
Dadurch
würde
es
praktisch
jede
Seitenführungskraft
verlieren
und
das
Motorrad
würde
unaufhaltsam
wegrutschen.
That
means
that
it
would
practically
lose
all
lateral
guiding
force
and
the
motorcycle
inevitably
would
slip
away.
EuroPat v2
Statt
eines
Schräglaufwinkels
kann
als
Schwellenwert
beispielsweise
die
zugeordnete
Seitenführungskraft
herangezogen
werden.
In
lieu
of
a
slip
angle,
the
associated
lateral
guiding
force
can
be
used
as
the
threshold
value.
EuroPat v2
Bei
wachsendem
Schräglaufwinkel
allerdings
wird
die
Beziehung
zwischen
Seitenführungskraft
und
Schräglaufwinkel
nichtlinear.
However,
a
growing
slip
angle
will
render
the
relationship
between
lateral
guiding
force
and
slip
angle
non-linear.
EuroPat v2
Die
Seitenführungskraft
bleibt
in
der
Summe
über
beide
Räder
näherungsweise
konstant.
For
the
total
of
both
wheels,
the
lateral
guiding
force
remains
approximately
constant.
EuroPat v2
Wie
oben
erläutert,
entspricht
die
Seitenführungskraft
aufgrund
der
als
konstant
anzusehenden
Masse
der
Querbeschleunigung.
As
explained
above,
the
lateral
guiding
force
corresponds
to
the
transverse
acceleration
because
the
mass
must
be
assumed
to
be
constant.
EuroPat v2
Bei
heckangetriebenen
Fahrzeugen
verringern
die
Antriebseinflüsse
in
der
Kurve
die
Seitenführungskraft
an
der
Hinterachse.
In
rear-wheel
drive
vehicles,
the
driving
forces
in
a
bend
reduce
the
cornering
grip
of
the
rear
axle.
ParaCrawl v7.1
Bei
frontangetriebenen
Fahrzeugen
wirken
sämtliche
Antriebskräfte
auf
die
Vorderräder
und
verringern
die
Seitenführungskraft
an
der
Vorderachse.
In
front-wheel
drive
vehicles,
all
driving
forces
are
applied
to
the
front
wheels,
thereby
reducing
the
cornering
grip
of
the
front
axle.
ParaCrawl v7.1
Dies
resultiert
wiederum
in
einer
Absenkung
der
Seitenführungskraft
und
dadurch
in
einem
instabilen
Fahrverhalten.
This
in
turn
results
in
a
decrease
of
the
cornering
force
and
thereby
in
an
unstable
driving
behavior.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
verlieren
die
Räder
ihre
Seitenführungskraft,
so
dass
das
Fahrzeug
nicht
mehr
lenkbar
ist.
In
addition,
the
wheels
lose
their
lateral
guidance
force,
so
that
the
vehicle
is
no
longer
steerable.
EuroPat v2
Die
Seitenführungskraft
an
einem
Rad
des
Fahrzeugs
wird
infolge
eines
Schräglaufwinkels
des
Rades
erzeugt.
The
lateral
traction
on
a
wheel
of
the
vehicle
is
generated
as
a
result
of
a
tire
slip
angle
of
the
wheel.
EuroPat v2
Durch
ein
derartiges
Durchdrehen
wird
die
Anfahrzeit
des
Fahrzeugs
unnötig
verlängert,
seine
Zugkraft
vermindert,
sowie
die
Seitenführungskraft
herabgesetzt.
When
spinning
occurs,
the
starting
time
of
the
vehicle
is
prolonged
unnecessarily,
its
tractive
power
is
reduced
and
cornering
force
is
diminished.
EuroPat v2
Antiblockierregelsysteme
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kurvendrucksteuerung
eine
aktive
Begrenzung
des
Vorderraddrucks
auf
den
Wert
Pab
durchführt,
auch
wenn
das
ABS
noch
keine
Vorderradblockierneigung
erkennt,
damit
beim
Anbremsvorgang
in
Schräglage
zumindest
auf
Böden
mit
guten
und
mittleren
Reibwerten
eine
hinreichende
Seitenführungskraft
am
Vorderrad
gewährleistet
ist.
Antilock
braking
system
according
to
claim
4,
wherein
the
curve
pressure
control
includes
means
for
performing
active
limitation
of
the
front
wheel
brake
pressure
to
the
value
Pab,
even
when
the
monitoring
circuit
still
does
not
recognize
any
lockup
tendency
of
the
front
wheel,
so
that
in
the
event
of
brake
application
in
the
tilted
position,
at
least
on
a
surface
with
average
frictional
values,
sufficient
lateral
guidance
is
ensured
for
the
front
wheel.
EuroPat v2
Jedoch
kann
hier
durch
die
schnelle
Radverzögerung
der
Reifenschlupf
sehr
groß
werden
und
damit
können
erhebliche
Verluste
an
Bremskraft
und
Seitenführungskraft
auftreten.
It
is
possible,
however,
that
the
rapid
wheel
deceleration
causes
a
great
wheel
slippage
and,
hence,
a
substantial
loss
of
braking
power
and
lateral
guidance.
EuroPat v2
Durch
den
durch
den
Grenzwertverlauf
erzielten
Bremsdruckabbau
wird
der
Schlupf
an
den
entsprechenden
Rädern
abgesenkt
und
die
Seitenführungskraft
erhöht.
The
brake
pressure
decrease
achieved
by
the
limiting
value
curve
decreases
the
slip
at
the
corresponding
wheels
and
increases
the
lateral
guiding
force.
EuroPat v2
Für
eine
gute
Bremswirkung
und
für
eine
möglichst
große
Seitenführungskraft
sollte
das
Maximum
der
Schlupfkurve
nichtüberschritten
werden.
In
order
to
achieve
a
good
braking
effect
and
a
highest
possible
lateral
guidance,
the
slippage
curve
maximum
must
not
be
exceeded.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Drucksprünge
würde
Verbesserung
bringen,
jedoch
würden
die
Abweichungen
vom
Sollschlupf
auch
größer
werden
mit
den
Nachteilen,
daß
es
zu
Bremskraft-,
Seitenführungskraft-
und
Komfortverlust
kommt.
An
increase
of
the
pressure
bounces
meant
an
improvement,
however,
the
deviations
from
the
desired
slippage
would
increase,
causing
disadvantageous
losses
in
braking
power,
lateral
guidance
and
comfort.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Während
bei
einer
Geradeaus-Bremsung
der
Wunsch
des
Fahrers
nach
maximaler
Verzögerung
in
Fahrzeuglängsrichtung
eindeutig
erkennbar
ist,
entsteht
bei
gleichzeitigen
Lenkbewegungen
ein
Zielkonflikt,
da
Bremskraft
und
Seitenführungskraft
nicht
gleichzeitig
maximal
sein
können.
Whereas,
during
braking
in
a
straight
line,
the
driver's
need
for
maximum
deceleration
in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
can
be
understood
clearly,
a
conflict
of
aims
arises
during
simultaneous
steering
movements,
since
the
brake
force
and
lateral
guiding
force
cannot
be
at
their
maximum
at
the
same
time.
EuroPat v2
Unterstellt
man
dem
Fahrer
den
Wunsch,
den
Bewegungszustand
seines
Fahrzeuges
momentan
möglichst
stark
zu
ändern,
erscheint
es
plausibel,
die
sich
aus
Bremskraft
und
Seitenführungskraft
ergebende
resultierende
Kraft
zu
maximieren.
If
it
is
assumed
that
a
driver
wants
instantaneously
to
change
the
state
of
movement
of
his
vehicle
as
much
as
possible,
it
seems
plausible
to
maximize
the
resultant
force
arising
from
the
brake
force
and
lateral
guiding
force.
EuroPat v2
An
diesem
Rad
wirkt
nur
eine
Bremskraft
und
nur
noch
eine
verminderte
Seitenführungskraft,
wodurch
ein
Giermoment
entsteht,
das
der
Übersteuerungstendenz
entgegenwirkt.
Only
a
brake
force
and
now
only
a
reduced
lateral
guiding
force
act
on
this
wheel,
thereby
generating
a
yawing
moment
which
counteracts
the
oversteering
tendency.
EuroPat v2
Je
größer
die
Seitenführungskraft
F
s
ist,
umso
geringer
ist
die
zugehörige
maximale
Bremskraft,
die
der
Reifen
auf
die
Fahrbahn
übertragen
kann.
The
greater
the
lateral
guiding
force
FS,
the
smaller
the
corresponding
maximum
brake
pressure
which
the
tire
can
transmit
to
the
surface
of
the
road.
EuroPat v2
Somit
ist
in
einer
Kurvenfahrt
die
zur
Verfügung
stehende
Bremskraft
gemäß
der
vorstehenden
Gleichung
aufgrund
der
in
der
Kurvenfahrt
erforderlichen
Seitenführungskraft
stark
reduziert.
Therefore,
the
brake
pressure
available
when
driving
through
a
curve
in
accordance
with
the
above
equation
is
greatly
reduced
because
of
the
lateral
guiding
force
needed
when
driving
through
a
curve.
EuroPat v2
Aus
den
gemessenen
Radlasten
wird
in
der
oben
beschriebenen
Weise
die
Seitenführungskraft
(Querbeschleunigung)
ermittelt
und
der
für
eine
ABS-Regelung
maßgebliche
Schwellenwert
wird
umgekehrt
proportional
zur
Größe
der
ermittelten
Querbeschleunigung
verkleinert,
d.h.
empfindlicher
eingestellt.
The
lateral
guiding
force
(transverse
acceleration)
is
determined
in
the
manner
described
above
from
the
wheel
loads
measured
and
the
threshold
value
which
is
decisive
for
anti-lock
control
is
reduced
inversely
proportional
to
the
magnitude
of
the
transverse
acceleration
determined,
i.e.
it
is
adjusted
more
sensitively.
EuroPat v2
Normale
Antiblockiersysteme
(ABS)
sind
für
den
Straßenbetrieb
optimiert,
und
ermöglichen
hier
einen
minimalen
Bremsweg
bei
ausreichender
Seitenführungskraft.
Standard
anti-lock
systems
(ALS)
are
optimized
for
road
operation
and
allow
a
minimal
braking
distance
on
roads
with
sufficient
cornering
force.
EuroPat v2
Durch
die
zwischengeschalteten
Abschnitte,
in
denen
das
Rad
frei
laufen
kann,
wird
wiederum
eine
ausreichende
Seitenführungskraft
des
Rades
ermöglicht.
Based
on
the
intermediately
switched
time
periods,
during
which
the
wheel
can
run
free,
a
sufficient
cornering
force
of
the
wheel
is
again
made
possible.
EuroPat v2
Wenn
die
Untergrenze
für
da/dt
nach
einem
Druckaufbauimpuls
nicht
unterschritten
wurde,
dann
baut
der
Regler,
um
die
Seitenführungskraft
zu
erhöhen,
Druck
ab,
bis
weitgehend
sichergestellt
ist,
daß
sich
wieder
Räder
im
stabilen
Bereich
links
vom
Maximum
der
Schlupfkurve
bewegen.
If
da/dt
does
not
fall
below
the
lower
limit
after
a
pressure
increase
pulse,
the
control,
in
order
to
increase
the
lateral
guiding
force,
reduces
the
pressure
so
as
to
finally
ensure
that
the
wheels
are
moving
in
the
stable
range
on
the
left
of
the
maximum
value
of
the
slip
curve.
EuroPat v2
Deshalb
ist
es
hier
besser,
den
Bremsdruck
an
den
Vorderrädern
und
damit
den
Schlupf
zu
erhöhen,
um
die
Seitenführungskraft
und
die
Giergeschwindigkeit
abzubauen.
Therefore,
in
this
case
it
is
preferable
to
increase
the
brake
pressure
at
the
front
wheels
and
consequently
also
the
slip
so
as
to
decrease
the
lateral
guiding
force
and
the
yaw
speed.
EuroPat v2
Durch
eine
Absenkung
des
Schlupfsollwertes
am
kurvenäußeren
Vorderrad
wird
sowohl
die
Seitenführungskraft
vorne
erhöht,
als
auch
durch
die
gleichzeitige
Reduzierung
der
Bremskraft
ein
schwaches
Giermoment
erzeugt.
Reducing
the
desired
slip
value
on
the
front
wheel
on
the
outside
of
the
bend
both
increases
the
lateral
guiding
force
at
the
front
and,
as
a
result
of
the
simultaneous
reduction
of
the
brake
force,
generates
a
slight
yawing
moment.
EuroPat v2
Spricht
in
diesem
Falle
die
Regelung
an,
so
erfolgt
dies
im
Sinne
eines
Abbaues
der
Seitenführungskraft
an
der
Hinterachse
des
Fahrzeuges,
was
in
der
angenommenen
Situation
jedoch
unerwünscht
wäre,
da
eine
Übersteuerungstendenz
in
der
falschen
Richtung
erzeugt
wird,
die
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
durch
einen
erneuten
Regelungseingriff
korrigiert
werden
müßte.
If
the
regulation
responds
in
this
case,
it
decreases
the
lateral
guiding
force
at
the
rear
axle
of
the
vehicle,
which
in
the
above
situation
is
undesirable
because
it
causes
an
oversteering
tendency
in
the
wrong
direction.
At
a
later
point
in
time
such
oversteering
must
be
corrected
by
another
regulating
intervention.
EuroPat v2