Übersetzung für "Seitenführungskräfte" in Englisch
Für
die
Fahrzeugführung
sind
Seitenführungskräfte
an
den
Reifen
notwendig.
For
guiding
the
vehicle,
cornering
forces
on
the
tires
are
necessary.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
Seitenführungskräfte
an
den
einzelnen
Rädern.
This
also
applies
to
the
cornering
forces
on
the
individual
wheels.
EuroPat v2
Er
ist
im
Fahrbetrieb
durch
Seitenführungskräfte
und
besonders
durch
Bremskräfte
hohen
Beanspruchungen
ausgesetzt.
Under
driving
conditions
,
it
is
subjected
to
high
stresses
due
to
steering
forces
,
and
especially
due
to
braking
forces
.
EUbookshop v2
Die
weiterrollenden
Räder
können
die
erforderlichen
Seitenführungskräfte
übertragen
und
mögliche
Richtungskorrekturen
ausführen.
The
wheels
that
keep
rotating
can
transfer
the
requisite
cornering
forces
and
correct
the
direction
of
the
vehicle
if
required.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
es
nun
auch
nicht
mehr
in
der
Lage
Seitenführungskräfte
zu
übertragen.
However,
it
is
then
also
no
longer
able
to
transmit
lateral
guidance
forces.
EuroPat v2
Je
weniger
Bodenkontakt
das
Hinterrad
hat,
desto
weniger
Seitenführungskräfte
kann
es
übertragen.
The
less
ground
contact
the
rear
wheel
has,
the
fewer
lateral
guidance
forces
it
can
transmit.
EuroPat v2
Die
Blattfeder
soll
auftretende
Seitenführungskräfte
aufnehmen
und
auf
eine
Blattfederaufnahmevorrichtung
übertragen.
The
leaf
spring
is
supposed
to
absorb
side
load
forces
and
to
transfer
them
to
a
leaf
spring
accommodation
device.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
gewünschten
Eigenschaften,
wie
beispielsweise
Seitenführungskräfte
bei
Polstersitzen,
nicht
zum
Tragen
kommen.
Thus,
the
desired
properties,
such
as
side
guide
forces
of
cushioned
seats
for
the
passengers,
cannot
be
obtained.
EuroPat v2
Da
derartige
Laschenketten
meistens
aus
Stahl
gefertigt
sind,
können
hohe
Seitenführungskräfte
aufgenommen
werden.
Since
such
link-plate
chains
are
made
from
steel
in
most
cases,
high
lateral
guiding
forces
can
be
absorbed.
EuroPat v2
Dadurch
treten
beim
schnellen
Einlenken
des
Fahrzeuges
in
eine
Kurve
dynamische
Radlastschwankungen
auf,
die
zu
Schwankungen
der
Seitenführungskräfte
an
der
Vorderachse
und
an
der
Hinterachse
des
Fahrzeuges
führen.
As
a
result,
during
a
fast
steering
of
the
vehicle
into
a
cornering
situation,
dynamic
wheel
load
fluctuations
will
occur
which
may
lead
to
fluctuations
of
the
cornering
forces
at
the
front
axle
and
at
the
rear
axle
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Diese
Verbssserungen
werden
durch
die
Stabilisatormomente
M
V
und
M
H
dadurch
bewirkt,
daß
sie
die
bei
Kurvenfahrt
auftretenden
Änderungen
der
Radaufstandskraft
derart
zwischen
Vorderund
Hinterachse
des
Fahrzeuges
verteilen,
daß
unabhängig
vom
Fahrzustand
immer
eine
optimale
Verteilung
der
Seitenführungskräfte
zwischen
Vorder-
und
Hinterachse
gewährleistet
ist.
These
improvements
are
caused
by
the
stabilizer
torques
MV
and
MH
because
of
the
fact
that
they
distribute
the
changes
of
the
normal
wheel
force
occurring
during
cornering
in
such
a
manner
between
the
front
axle
and
the
rear
axle
of
the
vehicle
that,
irrespective
of
the
driving
condition,
an
optimal
distribution
of
the
cornering
forces
is
always
ensured
between
the
front
axle
and
the
rear
axle.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Unterstützungselement
mit
der
Unterstützungsbahn
insbesondere
in
der
Weise
zusammenwirken,
daß
keine
Seitenführungskräfte
in
einer
die
Führungsschiene
und
die
Unterstützungsbahn
verbindenden
Ebene
zwischen
dem
Unterstützungselement
und
der
Unterstützungsbahn
übertragbar
sind.
The
supporting
element
may
cooperate
here
with
the
supporting
track
especially
in
such
a
manner
that
no
lateral
guide
forces
can
be
transferred
between
the
supporting
element
and
the
supporting
track
in
a
plane
joining
the
guide
rail
and
the
supporting
track.
EuroPat v2
Damit
übernimmt
bei
dieser
Radstellung
die
aus
den
Spurstangenteilstücken
110,
110'
gebildete
Spurstange
die
Abstützung
der
von
den
Spurführungsrollen
124
auf
die
Tragarme
35,
38',
38''
übertragenen
Seitenführungskräfte.
Thus,
in
this
wheel
position,
the
tie
rod,
comprised
of
tie
rod
sections
110,
110',
forms
a
bridge
between
the
steering
arms
with
respect
to
guiding
forces
transmitted
by
the
track
guiding
rolls
124
to
the
steering
arms
38,
38',
38"
and
releases
the
steering
arms.
EuroPat v2
Während
der
Fahrt
entlang
einer
Spurführungsstrecke
werden
die
radführenden
Seitenführungskräfte
über
die
sich
an
deren
spurbestimmenden
Querführungsstegen
abwälzenden
Spurführungsrollen
auf
die
sich
von
den
Achsschenkeln
in
Fahrtrichtung
erstreckenden
Tragarme
übertragen.
During
the
drive
along
a
track
guiding
path,
the
wheel
guiding
lateral
forces
are
transmitted
by
way
of
the
track
guiding
rollers
on
their
track-determining
cross-guiding
webs,
to
the
supporting
arms
extending
from
the
axle
knuckles
in
the
driving
direction.
EuroPat v2
Durch
eine
Absenkung
des
Schlupfsollwertes
am
Vorder-
und
Hinterrad
einer
Fahrzeugseite
wird
das
stabilisierende
Gegengiermoment
sowohl
durch
größere
Seitenführungskräfte
als
auch
durch
die
einseitig
verringerten
Bremskräfte
erhöht.
Reducing
the
desired
slip
value
on
the
front
and
rear
wheels
on
one
side
of
the
vehicle
increases
the
stabilizing
counter-yawing
moment
by
means
of
both
higher
lateral
guiding
forces
and
the
brake
force
which
is
reduced
on
one
side.
EuroPat v2
Der
Lenkhebel
38,
38'
erstreckt
sich
dann
mit
einem
Hebelteilstück
38'',
das
Rad
14
frontseitig
übergreifend,
nach
außen
und
trägt
eine
Spurführungsrolle
124,
die
sich
beim
Fahren
entlang
einer
Spurführungsstrecke
an
einem
nicht
dargestellten
Querführungssteg
abwälzt
und
dabei
die
radführenden
Seitenführungskräfte
auf
den
Lenkhebel
38,
38',
38''
überträgt.
The
steering
arm
38,
38'
will
then
extend
toward
the
outside,
while
an
arm
section
38"
reaches
over
the
wheel
14
on
the
front
side,
and
will
then
carry
a
track
guiding
roll
124
which
rolls
along
a
track
guiding
path
on
a
cross-guiding
web,
(not
shown)
during
driving,
and,
in
the
process,
transmits
the
wheel-guiding
lateral
guiding
forces
to
the
steering
arm
38,
38',
38".
EuroPat v2
Zugleich
bleibt
die
Lenkbarkeit
des
Fahrzeugs
erhalten,
da
das
geregelte,
im
wesentlichen
schlupffreie
Rad
in
der
Lage
ist,
Seitenführungskräfte
zu
übertragen,
die
maßgeblich
für
die
Fahrstabilität
des
Fahrzeugs
verantwortlich
sind.
The
steerability
of
the
vehicle
is
maintained
simultaneously
because
the
controlled,
essentially
slip-free
wheel
is
capable
of
transmitting
cornering
forces
which
are
significantly
responsible
for
the
directional
control
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Eine
solche
Förderbahn
ist
nicht,
wie
im
Stand
der
Technik
auf
einen
Drehteller
im
Bereich
des
Förderbogens
angewiesen,
obwohl
weiterhin
eine
verschleißarme
Abstützung
der
Seitenführungskräfte
erfolgt.
Unlike
conveying
paths
according
to
the
prior
art,
such
a
conveying
path
does
not
need
a
rotary
plate
in
the
area
of
the
conveying
arc,
although
a
low-wear
support
of
the
lateral
guiding
forces
is
still
effected.
EuroPat v2
Hierbei
wird
durch
gezielten
Bremsdruckaufbau
oder
Bremsdruckabbau
Einfluß
auf
den
Bremsschlupf
und
damit
auf
die
Seitenführungskräfte
an
den
entsprechenden
Fahrzeugrädern
genommen,
um
die
Schleudergefahr
zu
verringern
oder
das
Schleudern
des
Fahrzeuges
zu
beenden.
By
purposeful
brake
pressure
buildup
or
reduction,
influence
is
exerted
on
brake
slip
and
thus
on
the
lateral
guide
forces
on
the
corresponding
vehicle
wheels,
that
the
risk
of
wheel
spinning
is
lessened,
or
wheel
spinning
that
may
have
started
is
stopped.
EuroPat v2
Damit
wird
erreicht,
daß
das
Rad
mit
dem
niedrigeren
Fahrbahn/Reifen-Reibwert
überbremst
ist
und
gegebenenfalls
sogar
blockiert
und
dann
nur
wenig
oder
gar
keine
Seitenführungskräfte
aufnehmen
kann.
Consequently,
the
wheel
with
the
lower
road
surface/tire
coefficient
of
friction
is
overbraked
and
may
even
lock-up
and
then
can
withstand
little
or
no
lateral
traction
forces.
EuroPat v2
Trägt
man
in
einem
Diagramm
die
Seitenführungskräfte
an
einem
Rad
über
dem
aktuellen
Schräglaufwinkel
auf,
so
ergibt
sich
zumindest
bei
kleinen
Schräglaufwinkeln
eine
lineare
Beziehung.
When
plotting,
in
a
diagram,
the
lateral
guiding
forces
exerted
on
a
wheel
versus
the
momentary
slip
angles,
a
linear
relationship
will
arise
at
least
in
respect
of
small
slip
angles.
EuroPat v2
Hierdurch
können
die
Räder
während
der
Fahrt
unterschiedlich
verstellt
werden,
was
insbesondere
bei
Kurvenfahrt
von
Vorteil
ist,
um
unterschiedliche
Seitenführungskräfte
aufzubauen.
As
a
result,
the
wheels
can
be
adjusted
in
different
fashions
during
the
driving
operation
which
is
an
advantage
particularly
during
cornering
in
order
to
build
up
different
cornering
forces.
EuroPat v2
Da
Motorräder
bei
Kurvenfahrt
unbedingt
eine
hinreichende
Seitenführungskraft
benötigen,
sind
Kurvenbremsungen
im
Grenzbereich
nahezu
unmöglich,
weil
die
in
Längsrichtung
aufgebrachten
Bremskräfte
zur
deutlichen
Verringerung
der
Seitenführungskräfte
der
Reifen
führen.
Since
motorcycles
absolutely
require
sufficient
lateral
guiding
force
on
curves,
brake
applications
on
curves
are
nearly
impossible
in
the
boundary
area
because
the
braking
forces
applied
in
the
lengthwise
direction
result
in
a
pronounced
reduction
of
the
cornering
forces
of
the
tires.
EuroPat v2
Selbst
wenn
die
Seitenführungskräfte
noch
ausreichen
sollten,
würden
die
starken
Druckmodulationen,
die
zum
Ausregeln
von
Radüberbremsungszuständen
erforderlich
sind,
dazu
führen,
daß
der
Fahrer
große
Lenkmomentänderungen
abfangen
muß,
die
unvermittelt
zu
Zeitpunkten
auftreten,
die
nicht
vorhersehbar
sind,
so
daß
das
Fahrzeug
leicht
instabil
wird.
Even
when
the
cornering
forces
would
suffice,
the
pronounced
pressure
modulations
required
to
correct
for
wheel
overbraking
states
would
cause
the
rider
to
make
major
steering
torque
changes
that
occur
abruptly
at
points
in
time
that
are
not
foreseeable,
so
that
the
vehicle
readily
becomes
unstable.
EuroPat v2
Schlupfwerte,
die
eindeutig
auf
eine
Überbremsung
hindeuten,
können
bereits
zu
geringe
Seitenführungskräfte
zur
Folge
haben.
Slip
values
that
clearly
indicate
overbraking
can
lead
to
insufficient
cornering
forces.
EuroPat v2
Wenn
das
Vorderrad
bei
bereits
bestehender
Schräglage
überbremst
wird,
ist
es
wichtig,
daß
das
ABS
nicht
erst
über
eine
erkannte
Radblockiertendenz
aktiv
geschaltet
wird,
da
dann
zumindest
für
eine
kurze
Zeit
nur
sehr
geringe
Seitenführungskräfte
auftreten,
die
schon
zum
Sturz
führen
können.
If
the
front
wheel
is
overbraked
once
the
tilted
position
exists,
it
is
important
for
the
ABS
not
to
be
actively
switched
on
until
a
wheel
locking
tendency
is
recognized,
since
then
only
very
small
cornering
forces
appear,
at
least
for
a
short
time,
which
could
lead
to
a
fall.
EuroPat v2
Ein
Rad,
das
maximale
Seitenführungskräfte
zwischen
Fahrbahn
und
Fahrzeug
überträgt,
kann
nicht
gleichzeitig
Längskräfte
und
damit
Bremsleistung
übertragen.
A
wheel
which
transmits
maximum
lateral
guiding
forces
between
the
roadway
and
the
vehicle
cannot
at
the
same
time
transmit
longitudinal
forces,
in
other
words
brake
performance.
EuroPat v2
Die
Seitenführungskräfte
wirken
auf
das
Plateau
etwa
in
derselben
Ebene,
in
der
auch
die
Gelenkflächen
liegen.
The
lateral
guide
forces
act
on
the
plateau
approximately
in
the
same
plane
in
which
the
articular
surfaces
also
lie.
EuroPat v2