Übersetzung für "Seitenabstand" in Englisch
Die
Streifenebenen
verlaufen
parallel
zueinander
und
halten
zwischen
sich
einen
gewissen
Seitenabstand
ein.
The
strip
planes
extend
parallel
to
one
another,
and
maintain
a
specific
lateral
spacing
between
themselves.
EuroPat v2
Seitenabstand
beachten,
angeben
und
Rücksprache!
Observe
side
distance,
indicate
and
consultation!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Seitenabstand
ist
in
Figur
5
mit
der
Bezugsziffer
26
bezeichnet.
That
lateral
spacing
is
identified
by
reference
26
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Der
Seitenabstand
zwischen
Stanzstempel
und
Laserdüse
kann
in
bekannter
Weise
über
die
Steuerung
berücksichtigt
werden.
The
lateral
distance
between
the
punch
and
laser
nozzle
can
be
accounted
for
in
workpiece
movement
by
the
computer
control.
EuroPat v2
Dieser
Seitenabstand
ist
größer
als
der
in
der
Flaschenlage
(25)
erwünschte
Abstand.
This
lateral
distance
is
greater
than
the
distance
desired
in
the
bottle
layer
25
.
EuroPat v2
Der
Seitenabstand
10
zwischen
den
Spanrippen
11
entspricht
etwa
der
Breite
18
der
Spanrippen
11
selbst.
The
lateral
spacing
10
between
chip
ridges
11
corresponds
approximately
to
the
width
18
of
the
chip
ridges
11
themselves.
EuroPat v2
Der
in
Figur
11
gezeigte
Seitenabstand
A
kann
in
weiten
Bereichen
beliebig
gewählt
werden.
The
lateral
clearance
A
shown
in
FIG.
11
can
be
selected
as
required
within
wide
ranges.
EuroPat v2
Der
Seitenabstand
benachbarter
wärmeerzeugender
Elemente
1
wird
durch
Aneinanderstoßen
der
korrespondierenden
Abstandsflächen
60,
62
eingehalten.
The
lateral
distance
between
adjacent
heat-generating
elements
1
is
maintained
by
corresponding
spacing
surfaces
60,
62
abutting
one
another.
EuroPat v2
Montieren
Sie
die
Kamera
mit
einem
gleichmäßigen
Seitenabstand
auf
die
Kamerahalterungen
(siehe
Bild
4).
Mount
the
camera
to
the
camera
brackets
evenly
spaced
from
the
sides
(see
image
4).
ParaCrawl v7.1
Die
Sechseckflächen
2'
bzw.
die
in
Längsrichtung
um
den
halben
Seitenabstand
versetzten
Sechseckflächen
2"
sind
als
flach
ansteigende
Stufenrampen
ausgebildet.
The
hexagon
faces
2'
and
the
hexagon
faces
2"
which
are
offset
from
the
same
by
half
a
side
spacing
are
designed
as
flat
angle
step
ramps.
EuroPat v2
Darüberhinaus
wird
der
Seitenabstand
vorteilhaft
so
angeordnet,
daß
im
aufgebauten
Zustand
des
Möbelkorpus'
die
Seitenwand
auch
im
Bereich
oberhalb
und
unterhalb
der
Aussparung
nicht
an
der
Rückwand
anliegt.
Moreover,
the
space
between
sides
is
arranged
advantageously
so
that,
in
the
assembled
condition
of
the
furniture
member,
each
sidewall,
in
the
region
above
and
below
the
recess
therein,
does
not
engage
the
back
wall.
EuroPat v2
Insbesondere
diese
Maßnahme
ermöglicht
eine
saubere
Übergabe
an
den
stabförmigen
Träger
mit
gleichbleibendem
Seitenabstand,
was
letztlich
auch
ein
gutes
Räucherergebnis
gewährleistet.
This
measure
makes
possible
a
particularly
clean
transfer
to
the
rod-shaped
carrier
with
uniform
lateral
distances,
which
in
the
last
analysis
also
assures
a
good
smoking
result.
EuroPat v2
Schließlich
soll
bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
der
Höhenabstand
und
der
Seitenabstand
etwa
gleich
groß
sein
und
zwischen
einem
Zehntel
und
einem
Zwanzigstel
des
Durchmessers
des
unteren
Randes
betragen.
Finally,
it
is
preferred
that
the
vertical
spacing
and
the
lateral
spacing
are
substantially
equal
and
between
one
tenth
and
one
twentieth
of
the
diameter
of
the
lower
edge.
EuroPat v2
Der
Seitenabstand
zwischen
den
benachbarten
Reflektoren
betrug
15
mm,
der
zwischen
den
Zentralachsen
der
IR-Strahler
65
mm.
The
lateral
spacing
between
adjacent
reflectors
was
15
mm
and
that
between
the
central
axes
of
the
infrared
emitters
was
65
mm.
EuroPat v2
Die
RefLektoren
9
sind
mit
einem
-
vorzugsweise
einstellbaren
-
Seitenabstand
voneinander,
so
daß
zwischen
ihnen
Durchgangsspalte
bestehen,
zu
den
Reflektorwänden
10
verbunden,
z.B.
sind
sie
auf
Trägern
12
verschieb-
und
Lös-,
arretier-
und
entfernbar
angeordnet.
The
reflectors
9
are
connected
to
the
reflector
walls
10
at
a
preferably
adjustable
lateral
interval
from
each
other
so
that
there
are
gaps
therebetween,
for
example,
they
are
slidably,
detachably,
lockably,
and
removably
disposed
on
supports
(not
shown).
EuroPat v2
Dadurch
kann
leicht
der
Seitenabstand
und
damit
der
Durchgangsspalt
zwischen
ihnen
vergrößert
oder
verkleinert
werden
und
gegebenenfalls
können
weitere
Reflektoren
an
den
Trägern
12
befestigt
oder
von
ihnen
abgenommen
werden,
um
die
durch
die
Reflektoren
9
umhüllten
Bestrahlungsräume
an
verschiedene
Abmessungen
von
Werkstücken
5
anpassen
zu
können.
In
this
manner
the
lateral
interval
and
thus
the
gap
between
them
can
easily
be
increased
or
decreased.
When
required,
additional
reflectors
can
be
secured
to
the
supports
(not
shown)
or
removed
therefrom
so
that
the
irradiation
spaces
encompassed
by
the
reflectors
9
can
be
adapted
to
dimensions
of
workpieces
5.
EuroPat v2
Für
den
Zwischenraum
24
sind
Ausführungsbeispiele
bevorzugt,
bei
denen
der
Höhenabstand
y
(vgl.
Fig.
3)
zwischen
Haubenteil
12
und
Rinne
23
etwa
so
groß
ist,
wie
der
Seitenabstand
x
zwischen
Haube
12
und
hochstehendem
Rand
20,
wobei
diese
Abstände
zwischen
einem
Zehntel
und
einem
Zwanzigstel
des
Durchmessers
D
des
Haubenteiles
12
betragen.
As
regards
the
gap
24,
those
embodiments
are
preferred
in
which
the
vertical
distance
y
(see
FIG.
3)
between
the
hood
portion
12
and
the
channel
23
is
approximately
equal
to
the
lateral
distance
x
between
the
hood
12
and
the
upwardly
extending
rim
20,
these
distances
being
in
the
range
of
one
tenth
to
one
twentieth
of
the
diameter
D
of
the
hood
portion
12.
EuroPat v2
Dazu
dient
vorzugsweise
eine
horizontal
bewegliche
flexible
Leiste,
welche
ein
Zurückweichen
einzelner
Saatauslauf-Mündungsstücke
in
Längsrichtung
des
Bodenbearbeitungsgerätes
zulässt,
jedoch
den
Seitenabstand
zwischen
den
Saatauslauf-Mündungsstücken
im
wesentlichen
konstant
hält,
so
dass
das
Saatgut
in
gut
parallelen
Strichen
in
den
Boden
eingebracht
wird.
A
horizontally
movable
flexible
strip
is
preferably
used
for
this
purpose.
The
flexible
strip
allows
individual
seed
discharge
mouth-pieces
to
deflect
rearwardly
in
the
longitudinal
direction
of
the
ground
preparation
machine
however
holds
the
lateral
spacing
between
the
seed
discharge
mouth-pieces
substantially
constant
so
that
the
seed
is
introduced
into
the
ground
in
good
parallel
lines.
EuroPat v2
Zwischen
der
Messerklinge
und
den
Führungskanten
besteht
ein
so
großer
Seitenabstand,
daß
der
Faden
nicht
eingeklemmt
wird.
The
lateral
spacing
between
the
cutting
blade
and
the
guide
edges
is
sufficiently
large
that
the
yarn
is
not
clamped
therebetween.
EuroPat v2
Sie
besitzen
im
Bereich
der
Schneidscheiben
rechteckförmige
Schlitze,
durch
die
die
Schneidscheiben
mit
geringem
Seitenabstand,
jedoch
ohne
Randberührung
in
den
Bereich
des
Materialführungskanals
26
hineinragen.
In
the
vicinity
of
the
cutting
disks
they
have
rectangular
slots
through
which
the
cutting
disks
project
with
a
limited
lateral
spacing,
but
without
edge
contact
into
the
area
of
the
material
guide
channel
26
.
EuroPat v2
Die
Kraftwirkungsrichtung
von
Öffnungsund
Aufreißkräften
bei
geschlossener
Tür
verläuft
mit
geringstmöglichem
Seitenabstand
von
der
real
oder
virtuell
vorhandenen
Schwenkachse
der
Schloßfalle,
Aufreißkräfte
können
optimal
in
die
Aufnahme
abgeleitet
werden.
The
direction
in
which
the
opening
and
shearing
forces
act
with
the
door
closed
proceeds
with
the
minimum
possible
lateral
distance
from
the
real
or
virtual
swivel
axis
of
the
lock
catch
so
that
the
shearing
forces
can
be
optimally
routed
into
the
receiver.
EuroPat v2
Jede
Flachkanne
hat
etwa
die
Breite
einer
Spinnstelle,
wobei
ein
kleiner
Seitenabstand
a
zwischen
den
benachbarten
Flachkannen
4,
40
bleibt.
Each
flat
can
has
approximately
the
width
of
a
spinning
station,
with
a
small
lateral
distance
a
remaining
between
the
juxtaposed
flat
cans
4,
40.
EuroPat v2
Zwischen
Leitschiene
und
unterer
Kannenwulst
wird
durch
diese
Maßnahme
etwa
ein
Abstand
gewonnen,
der
einem
halben
Seitenabstand
a
entspricht.
A
distance
which
is
approximately
equal
to
one
half
of
the
lateral
distance
a
is
created
by
this
measure
between
the
guide
rail
and
the
lower
can
bead.
EuroPat v2
Jede
Ausrichtfläche
14
liegt
in
Draufsicht
mit
einem
Seitenabstand
von
der
Grundfläche
11,
während
jede
Ausrichtfläche
13
in
der
Bereitstellungslage
mit
einem
demgegenüber
wesentlich
größeren
Abstand
von
der
Ausrichtfläche
12
liegt.
In
plan
view
each
alignment
face
14
has
a
side
spacing
from
the
surface
area
11,
whilst
each
alignment
face
13
in
the
readiness
position
is
at
a
comparatively
larger
spacing
from
the
alignment
face
12.
EuroPat v2
Vielmehr
haben
die
beiden
Anschlagglieder
einen
Seitenabstand,
der
etwa
demjenigen
der
festgehaltenen
Teilstücke
der
Bügelschenkel
entspricht,
wobei
diese
Teilstücke
bevorzugterweise
parallel
zueinander
verlaufen,
wie
dies
auch
bei
den
Anschlaggliedern
der
Fall
ist.
Rather,
the
two
stop
members
have
a
lateral
distance
between
them
which
roughly
corresponds
to
that
of
the
retained
partial
sections
of
the
bracket
legs,
the
partial
sections
preferably
extending
parallel
to
each
other,
as
do
the
stop
members.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
der
Seitenabstand
54
der
beiden
Aufnahmen
34
und
35
etwa
doppelt
so
groß
wie
der
Abstand
55
einer
Aufnahme
34
bzw.
35
von
der
Eckstück-Außenkante
56
(Figur
8).
In
FIG.
2
the
lateral
distance
54
of
the
two
receptacles
34
and
35
is
approximately
twice
as
great
as
the
distance
55
of
a
receptacle
34
or
45
from
the
outer
edge
56
of
the
corner
piece
(FIG.
8).
EuroPat v2
Eine
weitere
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
beiden
Bügelschenkel
im
festgehaltenen
Bereich
des
Bügelrückens
etwa
parallel
zueinander
verlaufen,
einen
geringen
Seitenabstand
aufweisen,
und
in
eine
taschenförmige
Aufnahme
eingeschoben
sind,
und
daß
die
Bügelschenkel
außerhalb
der
Aufnahme
jeweils
etwa
halbkreisförmig
gestaltet
sind.
A
further
feature
of
this
embodiment
of
the
invention
is
characterized
in
that,
in
the
retained
range
of
the
bracket
back,
the
two
bracket
legs
extend
roughly
parallel
to
each
other,
have
a
slight
lateral
distance
and
are
inserted
into
a
baglike
receptacle,
and
in
that
outside
the
receptacle,
the
bracket
legs
each
have
a
roughly
semicircular
configuration.
EuroPat v2