Übersetzung für "Sei erwähnt" in Englisch

In diesem Zusammenhang sei ebenfalls erwähnt, daß Portugal beträchtliche Anstrengungen unternommen hat.
It must also be said that Portugal has made a notable effort in that respect.
Europarl v8

Ebenfalls erwähnt sei der 2007 in Kraft getretene Aktionsplan EU-Libanon.
Also worth mentioning is that in 2007 the EU-Lebanon Action Plan came into effect.
Europarl v8

Man muss halt manches gesamtheitlich sehen – dies sei nur eingangs erwähnt.
I mention this just by way of introduction.
Europarl v8

Es sei erwähnt, dass es nicht nur in armen Ländern Menschenrechtsverletzungen gibt.
It should be noted that breaches of human rights do not arise only in poor counties.
Europarl v8

Es sei auch erwähnt, dass die Baukosten wesentlich niedriger sind.
It is also worth mentioning that construction costs are much lower.
TildeMODEL v2018

Ferner sei erwähnt, dass Indien 2006 dem ASEM-Prozess beitrat.
It is also worth noting that India joined the ASEM process in 2006.
EUbookshop v2

Besonders erwähnt sei die Erzeugung von Fehlerstellen durch Metallsalze.
The production of structural defects by metal salts may be mentioned in particular.
EuroPat v2

Ein Umstand sei erwähnt, der zur Koordinierung in allen Staaten beitragen kann.
The European Parliament has the right to dismiss the Commission as a whole.
EUbookshop v2

Erwähnt sei noch die besondere rechtliche Situation im Vereinigten Königreich.
The singular legal situation of the United Kingdom also requires mention.
EUbookshop v2

Es sei erwähnt, daß alle Keilflächen gleiche Form und Abmessung haben.
It must be noted that all the wedge faces have the same shape and dimensions.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang sei erwähnt, daß für die Ausführungsbeispiele der Fig.
In this connection it should be mentioned that the embodiments of FIGS.
EuroPat v2

Erwähnt sei beispielsweise c-Guanidinocapronsäure-p-carboxyethylphenylester (M. Muramatu und S. Fujii, Biochim.
An example which may be mentioned is p-carboxyethylphenyl ?-guanidinocaproate (M. Muramatu and S. Fujii, Biochim.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, daß insbesondere bei der Ausführungsform nach Fig.
It should be noted that specifically with the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, daß das Steuerventil von an sich bekannter Bauart ist.
It has to be mentioned that the control valve is of known design.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang sei erwähnt, daß verschiedene Einzelheiten in Fig.
In this connection, it should be noted that various details of FIG.
EuroPat v2

Der Vollständigkeit halber sei erwähnt, dass in der Fig.
It is to be observed that in FIG.
EuroPat v2

Geeignet und als Beispiel erwähnt sei Trityl.
Trityl is suitable and may be mentioned as example.
EuroPat v2

Besonders erwähnt sei ihre Verwendung als Antidepressiva.
Their use as antidepressants is mentioned in particular.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, daß das Fadenauslaufende der Heizkammer entsprechend ausgebildet sein kann.
It should be noted that the yarn outlet of the heating chamber can be correspondingly designed.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, dass bei der Herstellung der Statoren gemäss Fig.
It should be noted that during the production of the stators of FIG.
EuroPat v2

Unter den Verbindungen der ersten Gruppe sei insbesondere Acrylnitril erwähnt.
Of the compounds of the first group, acrylonitrile is to be especially mentioned.
EuroPat v2

Besonders erwähnt sei die mögliche Acylierung von Hydroxylsubstituenten.
The possible acylation of hydroxyl substituents may be mentioned in particular.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, daß in dem Ausführungsbeispiel nach Fig.
It should be noted that the nozzle heads 103 in the embodiment of FIG.
EuroPat v2

Erwähnt sei z.B. Busereljn (Formel V):
An example which may be mentioned is buserelin (formula V):
EuroPat v2

Es sei erwähnt, daß das Streckwerk 5.2 unbeheizt oder beheizt sein kann.
It should also be noted that the draw system 5.2 can be unheated or heated.
EuroPat v2